Milwaukee M12 SPEJSG2 handleiding

55 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 16 van 55
30 31PORTUGUÊS
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador.
Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as baterias devem ser removidas do
carregador depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos
de 27 °C.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito
aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação
do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente
por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos
especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito.
Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
Não transporte baterias dani cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
TECLAS
• Ligar
• Desligar
Reprodução / Pausa
Ajuste do som (pressionar por 2 segundos)
Faixa seguinte (pressionar duas vezes)
Faixa precedente (pressionar três vezes)
Volume do som
Ajustar os graves e os agudos
Acesso direto ao modo BluetoothTM
• Audio-Link
Ligar:
Pressione a tecla
.Um som ressoa e a barra luminosa pulsa para
indicar que o altifalante está ligado.
O altifalante emite um sinal acústico e começa automaticamente a
procurar um dispositivo Bluetooth™.
Emparelhamento Bluetooth™
Para emparelhar um dispositivo com o altifalante, selecione ”Milwaukee
M12 Jobsite Speaker“ no dispositivo com Bluetooth™.
Depois do emparelhamento o altifalante emite um sinal acústico e a barra
luminosa acende-se.
Ao ligar, o altifalante estabelece automaticamente uma conexão com o
último dispositivo emparelhado.
Para emparelhar o dispositivo com outro dispositivo, pressione a tecla
por alguns segundos. O altifalante emite um sinal acúsitco e a barra
luminosa pulsa. Em seguida, selecione ”Milwaukee M12 Jobsite Speaker“
no dispositivo com Bluetooth™.
Desligar o aparelho
Pressione a tecla
Se o altifalante não for usado por 30 minutos, ele desligar-se-á.
Ajuste do som
Mantenha pressionada a tecla
para ajustar manualmente os graves e
os agudos. Ajuste os graves com as teclas
. Pressione novamente
a tecla
e ajuste os agudos com as teclas .
Para sair do modo de ajuste do som pressione a tecla
ou aguarde
alguns minutos.
Indicador da carga
Quando a pilha do altifalante começar a esgotar, é emitido um aviso
sonoro da pilha. O LED esquerdo da barra luminosa pisca três vezes e a
barra luminosa pisca uma vez e acende-se continuamente. A reprodução
é continuada.
Antes da pilha esgotar completamente, o aviso sonoro da pilha ressoa
três vezes. O LED esquerdo da barra luminosa pisca três vezes e o
altifalante desliga-se.
Audio-Link
Com a função Audio-Link vários altifalantes podem estabelecer uma
conexão entre si. O primeiro altifalante (master) controla os outros
altifalantes (slaves). Os slaves não podem controlar o master. Ajustes no
master (volume do som, reprodução, pausa, título) in uenciam todos os
altifalantes conectados. Ajustes nos escravos não in uenciam os outros
altifalantes.
Todos os altifalantes podem ser controlados pelo mesmo dispositivo com
Bluetooth™.
1. Ligue o primeiro altifalante (master) e pressione a tecla
. Um som
é emitido e a barra luminosa pisca uma vez e acende-se.
2. Ligue o segundo altifalante (slave) e pressione a tecla
. Um som
é emitido. A barra luminosa indica o volume do som do altifalante
master.
3. Repita o passo 2 para todos os outros altifalantes.
Para desconectar um altifalante escravo, pressione a tecla
ou
desligue o altifalante.
Para terminar a conexão de áudio para todos os altifalantes, pressione a
tecla no altifalante master ou desligue o altifalante.
Ajustes de fábrica
Mantenha pressionada a tecla
até o altifalante emitir um aviso acústico
e a barra luminosa começar a pulsar. Não conecte o altifalante com um
dispositivo.
Pressione simultaneamente as teclas
/ / por 5 segundos. O
altifalante é reposto aos ajustes de fábrica.
CHAMADAS RECEBIDAS
As chamadas recebidas são silenciadas e a reprodução de música é
colocada em pausa.
Assim que a chamada terminar, a reprodução de música é retomada.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee.
Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser
substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na
chapa indicadora da potência.
PORTUGUÊS
SÍMBOLOS
Por favor, leia bem o manual de instruções antes da
utilização.
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em
trabalhos interiores; não exponha o aparelho à chuva.
Não jogue os acumuladores usados no fogo.
Nåo volte a carregar um acumulador dani cado.
Substitua-o por uma unidade nova.
Classe de protecção III
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos não devem ser descartados
com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
recolhidos e descartados separadamente.
Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de
acumuladores e as luzes antes de descartar os
equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos
de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor
autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas
podem ser obrigados a retomar gratuitamente os
resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de matérias-
primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de
pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos.
Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon
lítio), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter
efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde.
Apague eventuais dados pessoais existentes no seu
resíduo de equipamento antes de descartá-lo.
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de conformidade EurAsian.

Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee M12 SPEJSG2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMilwaukee
ModelM12 SPEJSG2
CategorieSpeaker
TaalNederlands
Grootte10280 MB