Milwaukee 3712 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 14 van 15

26
27
Resolución de problemas
• Asegúrese de haber puesto las pilas correctamente
de acuerdo con la polaridad +/- marcada en el
compartimento.
• Cambie las pilas que es posible que estén por
acabarse.
• Asegúrese de que la temperatura interna de la
herramienta se encuentre dentro de los rangos
de funcionamiento especicados. Si se guarda en
lugares donde impere el calor o el frío excesivos,
deje que pasen, cuando menos, 2 horas para que la
herramienta se aclimate a la temperatura ambiente
antes de encenderla.
• Si el receptor se traba, mantenga oprimido el botón
de encendido durante 15 segundos o quite las pilas
para reiniciarlo.
• Alarma general - Ver el manual parpadeará en la
pantalla y se escuchará una alarma. Devuelva la
herramienta a un centro de servicio autorizado de
MILWAUKEE.
• Error de nivelación: El láser no pudo
encontrar una solución de nivelación
debido a que el tiempo de espera
acabó o está fuera del rango de nivel-
ación. Ajuste el láser para que se en-
cuentre en una supercie nivelada. El
hecho de que se oprima cualquiera de los botones
en el láser giratorio podrá activar la alarma de
golpe o iniciar la renivelación. Si eso no funciona,
oprima el botón de modo de nivelación en el láser.
Si eso no funciona, intente apagar el láser y vuél-
valo a encender.
• Alarma de temperatura: Indica que el
láser está demasiado caliente o de-
masiado frío. Para retomar su trabajo,
el láser deberá volver a estar a una
temperatura operativa adecuada.
Cabe mencionar que la temperatura
interna podrá estar varios grados arriba de la tem-
peratura ambiente.
• Alarma de orientación vertical inco-
rrecta: Aparecerá si el láser se en-
cuentra en una orientación vertical
incompatible. Ajuste el láser tal como
se indica en la pantalla LCD. El
teclado deberá ubicarse hacia arriba y
en paralelo al suelo.
Error de emparejamiento:
• Asegúrese de que el receptor/control remoto esté
encendido, dentro del rango de distancia y en modo
de emparejamiento.
• Evite que el sensor del receptor/control remoto
reciba iluminación volada articial.
• Evite que el láser proyecte un haz hacia el sensor
del receptor/control remoto durante el proceso de
emparejamiento.
• Evite los dispositivos de transmisión.
• Ponga el láser sobre una supercie estable durante
el proceso de emparejamiento para evitar que se
generen interrupciones provenientes de alarmas de
golpe. Para mejores resultados, realice el empare-
jamiento en horizontal.
• El error de conexión podrá ocurrir si
sus dispositivos no están empareja-
dos. Intente repetir los pasos de em-
parejamiento que se mencionan en la
sección "Emparejamiento de receptor/
control remoto con el láser giratorio".
Si el problema persiste, comuníquese con un centro
de servicio autorizado de MILWAUKEE para recibir
ayuda.
VERIFICACIÓN DE PRECISIÓN
EN CAMPO
AVISO
Realice el procedimiento de vericación
de precisión en campo inmediatamente
después de desempacar un nuevo receptor/
control remoto y antes de exponerlo a las condi-
ciones de la obra. En caso de que encuentre al-
guna desviación en la precisión mencionada para el
producto, comuníquese con un centro de servicio de
MILWAUKEE. No hacerlo podría ocasionar el re-
chazo en la aceptación de la garantía.
Inuencias en la precisión
La luz solar y otras condiciones de iluminación
extrema pueden tener un efecto adverso en la pre-
cisión. Para conseguir los mejores resultados, use
este producto en interiores o evite el contacto directo
con la luz solar.
El uso abusivo del receptor/control remoto del láser,
como es el caso de golpes excesivos a raíz de una
caída, puede ocasionar desviaciones en la precisión
del producto.
Por consiguiente, se recomienda realizar el proced-
imiento de vericación de campo después de todo
impacto o antes de realizar alguna tarea crítica.
Para mejores resultados, use este producto en
conjunto con los láseres MILWAUKEE.
Procedimiento de vericación de
precisión del receptor/control remoto
1. Ponga el láser compatible a una distancia de
9 m (30') de un muro plano.
2. Asegúrese de que la fuente del láser esté au-
tonivelada y se encuentre en perpendicular al
muro.
3. Ponga el receptor/control remoto plano en una
pared que esté directamente en frente de la fuente
del láser y ligeramente por debajo de la línea del
láser proyectada.
4. Manteniendo la parte baja del receptor/control re-
moto en paralelo en relación con el suelo, levante
el receptor hasta que aparezca la echa abajo.
5. Baje el receptor/control remoto hasta aparezca
la línea central.
6. Marque una línea en el muro, el Punto I.
7. Siga bajando el receptor/control remoto hasta que
aparezca la echa arriba.
8. Levante el receptor/control remoto hasta aparezca
la línea central.
9. Marque una línea en el muro, el Punto II.
10. Mida la distancia entre el Punto I y el Punto II, y
divídala entre 2. Cuando haya terminado, com-
pare el resultado con los valores de la tabla de
precisión del receptor que se encuentran en la
sección "Denición de precisión".
Punto I
Punto II
Punto I
Punto II
d
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre retire la
batería antes de realizar labores de manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta.
Mantenimiento del receptor del láser
Dé mantenimiento a las herramientas. Si presentan
daños, envíelas a un centro de servicio autorizado de
MILWAUKEE antes de usarlas para que las reparen.
La falta de mantenimiento de las herramientas puede
ocasionar accidentes.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones personales y daños
materiales, nunca sumerja su herramienta en
líquido ni permita que un líquido uya hacia su
interior.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas.
Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres
de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo
húmedo para limpiar, p14-ya que algunos substancias y
solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y
partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
amables o combustibles cerca de una herramienta.
Limpieza de la ventanilla del sensor
Utilice aire comprimido para limpiar las partículas
sueltas. Limpie cuidadosamente la supercie con un
hisopo de algodón humedecido en agua.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
especícamente recomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para
una lista completa de accessorios, visite nuestro
sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase
en contacto con un distribuidor.
COMUNICACIÓN INALÁMBRICA
Para productos que cuentan con funciones de comu-
nicación inalámbrica, incluida ONE-KEY™:
De conformidad con la parte 15.21 del Reglamento
de FCC, no modique este producto. La modicación
podría ocasionar que se anule su autorización para
operar el producto. Este dispositivo cumple con lo
dispuesto en la parte 15 del Reglamento de la FCC
así como las normas RSS de exención de licencia
de ISED-Canada. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no
debe ocasionar interferencia nociva y 2) este dis-
positivo debe aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluyendo la interferencia que pueda
ocasionar operación no deseada.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee 3712, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Milwaukee |
Model | 3712 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 2867 MB |