Microlife PF 200 BT handleiding

143 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 58 van 143
56
Βασική τιμή αναφοράς για την ένδειξη τριών χρωμάτων για PEF
Υπάρχουν δύο διαφορετικές ρυθμίσεις για τη βασική τιμή αναφοράς της ένδειξης τριών
χρωμάτων για PEF:
Μνήμη: Χρήση του υψηλότερου προσωπικού σας αποτελέσματος PEF στη μνήμη
της συσκευής ως βασική τιμή για τις ζώνες ενδείξεων τριών χρωμάτων.
Προσαρμοσμένη τιμή: Ρυθμίστε μια προσαρμοσμένη βασική τιμή PEF (π.χ.
προβλεπόμενη αναφορά) μη αυτόματα στη συσκευή ή χρησιμοποιήστε το συμβατό
λογισμικό για τις ζώνες ενδείξεων τριών χρωμάτων.
Η πράσινη ζώνη βρίσκεται μεταξύ της βασικής ή προβλεπόμενης τιμής (MAX) και
του 80% αυτής της ένδειξης. Για να καθορίσετε την οριακή κίτρινη/πράσινη ζώνη,
πολλαπλασιάστε τη βασική τιμή MAX επί 0,8 [Παράδειγμα: 500 l/min x 0,8 = 400 l/
min].
Η κίτρινη ζώνη βρίσκεται μεταξύ της βασικής ή προβλεπόμενης τιμής (MAX) και του
60% αυτής της ένδειξης. Για να καθορίσετε την οριακή κίτρινη/κόκκινη ζώνη, πολλα-
πλασιάστε τη βασική τιμή MAX επί 0,6. [Παράδειγμα: 500 l/min x 0,6 = 300 l/min].
Η κόκκινη ζώνη αντιστοιχεί σε τιμή χαμηλότερη από το 50% της βασικής ή προβλε-
πόμενης τιμής.
8. Χρήση λειτουργίας μνήμης
Σε μια περίοδο μέτρησης, η συσκευή θα μετρήσει πολλαπλές ενδείξεις εκπνοής και θα
καταγράψει αυτόματα την υψηλότερη ένδειξη όταν λήξει η περίοδος (για παράδειγμα: 1
περίοδος αντιστοιχεί σε 1 κύκλο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης). Η μνήμη της
συσκευής αποθηκεύει 400 ενδείξεις.
Εξέταση των ενδείξεων μέτρησης στη μνήμη
Για να εξετάσετε τις ενδείξεις μετρήσεων στη μνήμη της συσκευής, ενεργοποιήστε τη
συσκευή και πατήστε τα κουμπιά κύλισης μνήμης 6. Πατήστε «<» στο κουμπί κύλισης
μνήμης για να εξετάσετε τη δεύτερη πιο πρόσφατη ένδειξη. Πατήστε την επιλογή «>» για
να μετακινηθείτε προς στην αντίθεση κατεύθυνση.
Χαμηλή χωρητικότητα μνήμης
Όταν ο αριθμός των ενδείξεων που είναι αποθηκευμένες στη μνήμη της συσκευής
φτάσει ή υπερβεί τα 390 σετ, η συσκευή θα εμφανίσει AN που θα αναβοσβήνει μετά την
ενεργοποίηση για να υποδείξει ότι η χωρητικότητα της μνήμης της συσκευής είναι
χαμηλή.
Μνήμη πλήρης
Όταν ο αριθμός των ενδείξεων που είναι αποθηκευμένες στη μνήμη της συσκευής
φτάσει τα 400 σετ, η συσκευή θα παράξει ηχητική ειδοποίηση και θα εμφανιστεί η
ένδειξη AN «400» που θα αναβοσβήνει μετά την ενεργοποίηση για να υποδείξει ότι η
μνήμη της συσκευής είναι γεμάτη. Από αυτό το σημείο και έπειτα, κάθε νέα ένδειξη
μέτρησης θα αντικαθιστά και θα διαγράφει την παλαιότερη ένδειξη στη μνήμη της
συσκευής.
Διαγραφή της πιο πρόσφατης ένδειξης στη μνήμη
Για να διαγράψετε τα πιο πρόσφατα δεδομένα στη μνήμη της συσκευής, ενώ η συσκευή
είναι σε λειτουργία μνήμης, πατήστε τα κουμπιά κύλισης μνήμης (τόσο «<» όσο και «)
6 ταυτόχρονα για 5 δευτερόλεπτα έως ότου η οθόνη να εμφανίσει «CLr» που αναβο-
σβήνει. Πατήστε τα κουμπιά κύλισης μνήμης 6 ξανά για να διαγράψετε την πιο
πρόσφατη ένδειξη στη μνήμη της συσκευής. Περιμένετε 3 δευτερόλεπτα έως ότου το
μήνυμα «CLr» κλείσει, για έξοδο χωρίς αλλαγή.
Διαγραφή όλων των ενδείξεων στη μνήμη
Για να διαγράψετε όλα τα δεδομένα στη μνήμη της συσκευής, ενώ η συσκευή είναι σε
λειτουργία μνήμης, πατήστε τα κουμπιά κύλισης μνήμης (τόσο < όσο και >) 6 ταυτό-
χρονα για 5 δευτερόλεπτα μέχρι η οθόνη να εμφανίσει «CLr» που αναβοσβήνει.
Πατήστε το κουμπί O/I 1 για να διαγράψετε όλες τις ενδείξεις στη μνήμη της συσκευής.
Περιμένετε 3 δευτερόλεπτα έως ότου το μήνυμα «CLr» κλείσει, για έξοδο χωρίς αλλαγή.
9. Χρήση λειτουργίας Bluetooth®
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας συνδέσμου δεδομένων Blue-
tooth®
1. Πατήστε το κουμπί O/I 1 για 4 δευτερόλεπτα, ενώ η συσκευή είναι απενεργοποιη-
μένη, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία συνδέσμου δεδομένων Bluetooth
®
. Η
συσκευή θα εμφανίσει ένα σύμβολο του Bluetooth
®
AL που αναβοσβήνει και το
αναγνωριστικό της συσκευής.
2. Το Bluetooth
®
θα παραμείνει ενεργοποιημένο για σάρωση για συμβατή εφαρμογή
Bluetooth
®
κινητής συσκευής με την οποία θα γίνει σύνδεση. Αν δεν πραγματοποι-
ηθεί σύνδεση μετά από 120 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα εμφανίσει το σύμβολο
Bluetooth
®
AL που θα αναβοσβήνει γρήγορα για να υποδείξει ότι δεν έχει γίνει
σύνδεση, έπειτα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
3. Πατήστε το κουμπί O/I 1 ενώ το Bluetooth
®
της συσκευής είναι ενεργοποιημένο για
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth
®
.
Μεταφορά δεδομένων λογισμικού μέσω συνδέσμου δεδομένων Bluetooth®
1. Ενώ είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth
®
της συσκευής, αν βρεθεί
συμβατή εφαρμογή κινητής συσκευής μέσω του Bluetooth
®
, η συσκευή θα συνδεθεί
αυτόματα με το λογισμικό. Αν εδραιωθεί επιτυχής σύνδεση μεταξύ της συσκευής και
του λογισμικού, το σύμβολο του Bluetooth
®
AL στην οθόνη της συσκευής θα σταμα-
τήσει να αναβοσβήνει και μια κυκλική κινούμενη εικόνα 4 μερών AM θα εμφανιστεί
για να υποδείξει εξελισσόμενη σύνδεση Bluetooth
®
.
2. Όταν γίνει η σύνδεση, η συσκευή θα εκτελέσει μεταφορά δεδομένων από τη μνήμη
της συσκευής στο λογισμικό αυτόματα μέσω Bluetooth
®
.
3. Μετά την ολοκλήρωση της επιτυχούς μεταφοράς δεδομένων, η συσκευή θα αποσυν-
δεθεί αυτόματα από το λογισμικό και θα απενεργοποιήσει τη λειτουργία Bluetooth
®
.
4. Ανατρέξτε στις συχνές ερωτήσεις στο μενού της εφαρμογής κινητής συσκευής για
λεπτομέρειες.
10. Χειρισμός λειτουργίας συνδέσμου δεδομένων USB
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας συνδέσμου δεδομένων USB
1. Συνδέστε τη συσκευή σε υπολογιστή μέσω καλωδίου δεδομένων USB ενώ η
συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
2. Πατήστε το κουμπί O/I 1 για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή προκειμένου να ενερ-
γοποιηθεί η λειτουργία συνδέσμου δεδομένων USB. Όταν ενεργοποιηθεί η
λειτουργία συνδέσμου δεδομένων, η συσκευή θα εμφανίσει «USb» που αναβο-
σβήνει στην οθόνη και θα αναζητήσει αυτόματα συμβατό λογισμικό στον υπολο-
γιστή για μεταφορά δεδομένων.
3. Αποσυνδέστε το καλώδιο δεδομένων USB για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
συνδέσμου δεδομένων USB.
Μεταφορά δεδομένων λογισμικού μέσω συνδέσμου δεδομένων USB
1. Ενώ είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία συνδέσμου δεδομένων USB της συσκευής,
ο συμβατός υπολογιστής μπορεί να επικοινωνήσει με τη συσκευή και να εκτελέσει
μεταφορά δεδομένων ανά χειρισμό από χρήστη. Ανατρέξτε στη βοήθεια/στο εγχει-
ρίδιο χρήσης του λογισμικού για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του. Η συσκευή
θα εμφανίσει μια κινούμενη εικόνα κύκλου 4 μερών στην οθόνη κατά την επικοι-
νωνία με το λογισμικό του υπολογιστή.
Η ένδειξη τριών χρωμάτων για PEF δεν είναι ενεργή όταν η μνήμη δεν περιέχει
τιμές PEF.
Αυτή η συσκευή είναι ήδη ρυθμισμένη με προσαρμοσμένη βασική τιμή
500 L/min.
Ο ορισμός προβλεπόμενης τιμής αναφοράς PEF, η δημιουργία πλάνου
θεραπείας και η τροποποίηση των ρυθμίσεων για τις ζώνες της λειτουργίας
τριών χρωμάτων θα πρέπει να γίνονται μόνο υπό την καθοδήγηση γιατρού (ή
άλλου πιστοποιημένου επαγγελματία της υγείας). Αν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, καθορίστε τις προσαρμοσμένες ζώνες με
τον γιατρό σας και καταγράψτε τις στην κάρτα της λειτουργίας τριών
χρωμάτων (περικλείεται).
Η σύζευξη Bluetooth® μεταξύ της συσκευής και της εφαρμογής απαιτείται κατά
τη χρήση της λειτουργίας συνδέσμου δεδομένων Bluetooth® για πρώτη φορά.
Ανατρέξτε στις συχνές ερωτήσεις της εφαρμογής για πληροφορίες σχετικά με
τη χρήση της και τη σύζευξη Bluetooth® με τη συσκευή.

Bekijk gratis de handleiding van Microlife PF 200 BT, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMicrolife
ModelPF 200 BT
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte22144 MB