Handleiding
Je bekijkt pagina 7 van 76

7
2. Verschmutzung am Gehäuse des Haartrockners mit einem feuchten Lappen beseitigen.
REINIGUNG UND WARTUNG
7.- IONIC Schalter 8. - IONIC Lampe
9 - Kalte Blasluft
Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Schalter (6) ein:
1. Den Lufteintrittschutz (4) soll man regelmäßig aus den Haaren befreien.
Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem Schalter (2) ein:
Man darf nicht zulassen, dass irgendwelche Flüßigkeit in die Innere des Haartrockners gelingt.
TECHNISCHE DATEN
IONIC-Funktion:
* Wenn Sie den Schalter (7) auf ON stellen - die Lampe (8) wechselt die Farbe von blau zu grün - wird die Ionenluft eingeschaltet.
* Wenn Sie den Schalter (7) auf OFF stellen - die Lampe (8) wechselt die Farbe von grün zu blau - kehren Sie zur normalen
Haartrocknungsfunktion zurück.
Die Ionenluft reduziert die Neigung zur Elektrifizierung des Haares und verleiht dem Haar Glanz.
3 - Konzentratoraufsatz Luftstrom 4 - Lufteintrittschutz
1 - Griff 2 - Umschalter für Blasstärke
1 - warme Luft 2 - heiße Luft 3 - sehr heiße Luft
5 - Aufhängegriff 6 - Umschalter für Blaslufttemperatur
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
DAS GERÄT VERWENDEN
0 - deaktiviert 1 - niedrige Geschwindigkeit 2 - hohe Geschwindigkeit
Speisespannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung: 1800-2200 W Maximale Leistung: 2400 W
FRANÇAIS
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240 V ~ 50/60 Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
CONSIGNES DE SECURITE.
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à
proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
Bekijk gratis de handleiding van Mesko MS 2274, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Mesko |
Model | MS 2274 |
Categorie | Wasdroger |
Taal | Nederlands |
Grootte | 8225 MB |