Medisana HC 150 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 13 van 26

PL/CZ
21
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
GERMANY
www.medisana.de
PAP
20
21
60310/11/12/13 HC100/150/200/250 24-Jan-2024 Ver. 1.0
PL Instrukcja obsługi - Poduszka elektryczna
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE
Folie opakowaniowe należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci! Istnieje ryzyko
uduszenia!
Nie wolno wbijać
igieł w poduszkę
elektryczną!
Poduszkę
elektryczną należy
używać wyłącznie
w zamkniętych
pomieszczeniach!
Nie wybielać!
Poduszki
elektrycznej nie
wolno prasować!
Nie wyżymać!
Produkt nie jest
przeznaczony
dla dzieci poniżej 3.
roku życia!
Nie prać!
Poduszki
elektrycznej nie
wolno suszyć w
suszarce bębnowej!
Nie czyścić
chemicznie!
WAŻNA INFORMACJA!
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może
prowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać ostrzeżeń zawartych w instrukcji,
aby zapobiec ewentualnym obrażeniom użytkownika.
UWAGA
Przestrzeganie informacji zawartych w niniejszej
instrukcji jest warunkiem uniknięcia ewentualnych
uszkodzeń urządzenia.
WSKAZÓWKA
Informacje zawarte w instrukcji są źródłem dodatkowej
wiedzy w zakresie instalacji i eksploatacji urządzenia.
Numer partii Producent
Symbole/kody recyklingu: informują one
o materiale i jego prawidłowym zastosowaniu oraz
możliwości jego ponownego wykorzystania.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi, a w szczególności wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, oraz zachować ją, aby w
razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać.
W przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom
należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Przed każdym zastosowaniem poduszki elektrycznej należy sprawdzić,
czy urządzenie nie nosi śladów zużycia i/lub uszkodzenia.
• Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli widoczne są na nim jakiekolwiek
ślady zużycia, uszkodzenia, oznaki nieprawidłowego stosowania lub
jeśli urządzenie nie działa.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań medycznych (np. w
szpitalach).
• Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone, a podane na etykiecie napięcie elektryczne
jest zgodne z napięciem sieci.
• Nie wolno korzystać z poduszki elektrycznej, jeśli jest złożona lub
zagięta.
• Nie wolno wbijać ani przyczepiać do poduszki agrafek albo innych
ostrych i ostro zakończonych przedmiotów.
• Poduszki elektrycznej nie mogą używać dzieci, osoby niepełnosprawne
lub śpiące oraz osoby nieodczuwające ciepła, które nie mogą
odpowiednio zareagować w razie przegrzania.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz
przez osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, czuciowych
lub mentalnych, albo z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego
używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia.
• Urządzenie nie może być używane przez dzieci jako zabawka.
• Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci poniżej 3 lat nie mogą korzystać z urządzenia, ponieważ nie są
w stanie reagować na przegrzanie.
• Z poduszki elektrycznej nie mogą korzystać dzieci w wieku powyżej
3 lat, chyba że ustawienia zostały wcześniej odpowiednio dobrane
przez rodzica lub osobę sprawującą nad dzieckiem opiekę lub też
dziecko zostało poinstruowane w wystarczającym stopniu w zakresie
bezpiecznej obsługi przełącznika.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 3 i poniżej 8
roku życia, pod nadzorem osób starszych, jeśli przełącznik sterujący
ustawiony jest na najniższy poziom.
• Nie wolno używać poduszki bez nadzoru.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie
może być stosowane w szpitalach.
• Nie wolno zasypiać z włączoną poduszką elektryczną.
• Zbyt długie użytkowanie poduszki w ustawieniu na wysokiej
temperaturze może być przyczyną oparzeń skóry.
• Nie wolno przykrywać poduszki elektrycznej inną poduszką.
• Nie wolno siadać na poduszce elektrycznej, lecz należy położyć ją na tę
część ciała, którą chcemy ogrzać.
• Nie wolno dotykać poduszki, która wpadła do wody.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
• Nie wolno używać mokrej poduszki. Należy ją stosować wyłącznie w
pomieszczeniach suchych (nie używać w łazience itp.).
• Przełącznik i przewody nie mogą wejść w kontakt z wilgocią.
• W przypadku wadliwego działania nie należy naprawiać poduszki
samodzielnie. Naprawy może dokonać tylko autoryzowany sprzedawca
lub odpowiednio wykwalikowana osoba.
• W trakcie przechowywania poduszki elektrycznej nie wolno kłaść na niej
żadnych przedmiotów, aby zapobiec powstawaniu ostrych zagięć.
• W przypadku wątpliwości dotyczących wpływu urządzenia na zdrowie
należy przez zastosowaniem skonsultować się z lekarzem.
• Nie należy stosować poduszki elektrycznej na tych częściach ciała, na
których występuje opuchlizna, stan zapalny lub rany.
• W przypadku bóli w mięśniach lub stawach, odczuwanych przez
dłuższy czas, należy poinformować lekarza. Długo utrzymujący się ból
może być objawem poważnej choroby.
• Fale elektromagnetyczne emitowane przez to urządzenie elektryczne
mogą zakłócać działanie rozruszników serca. Przed zastosowaniem
produktu należy skonsultować się z lekarzem lub producentem
rozrusznika serca.
• Korzystanie z urządzenia należy natychmiast przerwać w przypadku
odczuwania bólu lub dyskomfortu.
Zawartość zestawu
W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne
oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie należy
uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą lub
punktem serwisowym.
W skład zestawu wchodzi:
• 1 poduszka elektryczna medisana HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
• 1 instrukcja obsługi
Jeśli podczas odpakowywania urządzenia stwierdzone zostaną
uszkodzenia powstałe podczas transportu, należy niezwłocznie
skontaktować się z dystrybutorem.
Użytkowanie
Cechą wyróżniającą poduszkę elektryczną medisana jest możliwość
stosowania bez użycia przewodu zasilającego dzięki użyciu powerbanku
(nie wchodzi w zakres dostawy). Do zasilania urządzenia niezbędny
jest dostępny w handlu powerbank wyposażony w gniazdo USB o mocy
wyjściowej 5 V/2 A (np. powerbank medisana o nr artykułu 60279).
1. Wtyczkę USB artykułu należy włożyć do gniazda USB powerbanku.
2. Poduszkę elektryczną należy rozłożyć stosownie do potrzeby.
3. Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk Wł./Wył. Grzanie
włącza się na najniższym poziomie i zapala się żółta dioda LED.
4. Dłuższe (trwające ok. 1 sekundę) naciśnięcie przycisku Wł./Wył.
umożliwia przełączanie poziomów grzania 1, 2 lub 3 (poziom średni 2
= dioda LED świeci się kolorem pomarańczowym, poziom najwyższy 3
= dioda LED świeci się kolorem czerwonym).
5. Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok. 20 minutach, ale w
każdej chwili można je wyłączyć krótkim naciśnięciem przycisku Wł./
Wył.
Powerbank należy umieścić w zintegrowanej kieszeni. Jeśli artykuł nie
będzie używany przed dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania
(powerbanku).
Powerbank (nie wchodzi w zakres dostawy)
Przed pierwszym użyciem powerbank należy całkowicie naładować.
Usterki i ich usuwanie
Jeśli po włączeniu urządzenie nie reaguje W ŻADEN SPOSÓB, należy
sprawdzić, czy zasilanie jest prawidłowo podłączone. Jeśli zasilanie
podłączone jest poprawnie, to urządzenie jest uszkodzone. Nie należy go
w takim przypadku używać, lecz skontaktować się z serwisem.
Jeśli dioda LED miga, oznacza to inne ewentualne usterki:
a) Dioda LED miga 3 razy – zwarcie w przewodzie grzewczym
b) Dioda LED miga 7 razy – obwód prądowy nie jest zamknięty
c) Dioda LED miga 5 razy – zwarcie lub przerwa w obwodzie czujnika
NTC
W razie wystąpienia tych usterek należy odłączyć poduszkę elektryczną
od zasilania, odczekać 5 minut i następnie ponownie spróbować ją
włączyć. Jeśli usterka wciąż występuje, należy zaprzestać używania
artykułu i skontaktować się z serwisem.
Czyszczenie i pielęgnacja
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć dopływ prądu i
poczekać co najmniej 10 minut, aż urządzenie ostygnie.
• Zdejmowaną powłoczkę należy czyścić ostrożnie przy użyciu lekko
wilgotnej szmatki.
• Wszystkie inne części poduszki elektrycznej należy przechowywać z
dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, wilgoci i cieczy.
• Podczas czyszczenia i po jego zakończeniu nie wolno wyżymać
produktu ani go pocierać!
• Nie wybielać, nie prasować i nie czyścić chemicznie!
• Produkt można ponownie użyć, gdy jest całkowicie suchy.
• Jeśli przewód zasilający jest poskręcany, należy go wyprostować.
• Przed odłożeniem w miejsce przechowywania artykuł powinien
całkowicie ostygnąć.
Utylizacja
Urządzenia nie należy utylizować razem z odpadami komunalnymi.
Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddawania wszystkich urządzeń
elektrycznych i elektronicznych – niezależnie od tego, czy zawierają
substancje szkodliwe, czy nie – do specjalnego punktu zbiórki odpadów
(miejskiego lub w sklepie), aby umożliwić ich utylizację w sposób przyjazny
dla środowiska. Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterie.
Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi, lecz
z odpadami specjalnymi. Można je też oddać do punktów zbiórki baterii
znajdujących się w specjalistycznych sklepach. W sprawach dotyczących utylizacji
należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu lub do sprzedawcy.
Dane techniczne
Nazwa i model: poduszka elektryczna medisana
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Autom. wyłączanie: ok. 20 minut
Wejście:
5 V
10 W
Warunki przechowywania: chłodne, suche i czyste miejsce
Wymiary ok.: 40 x 40 x 18 cm
Masa ok.: 0,75 kg
Nr artykułu: 60310 HC 100 / 60311 HC 150
60312 HC 200 / 60313 HC 250
Nr EAN: 40 15588 60310 5 / 40 15588 60311 2
40 15588 60312 9 / 40 15588 60313 6
Aktualna wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie
www.medisana.com
W związku z ciągłym rozwojem produktów zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i konstrukcyjnych urządzenia.
Warunki gwarancji i napraw
Ustawowe uprawnienia z tytułu gwarancji nie są ograniczone przez opisane
poniżej nasze warunki gwarancji. W przypadku wystąpienia roszczeń z
tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub bezpośrednio do punktu
serwisowego. W przypadku konieczności odesłania urządzenia należy podać
rodzaj uszkodzenia oraz załączyć kopię dowodu zakupu.
Obowiązują następujące warunki gwarancji:
1. Produkty medisana objęte są trzyletnią gwarancją obowiązującą od
daty zakupu. W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy
udokumentować datę zakupu, przedkładając paragon lub fakturę.
2. Wady materiałów i wady produkcyjne są usuwane w okresie obowiązywania
gwarancji nieodpłatnie.
3. Wskutek wystąpienia roszczenia gwarancyjnego nie następuje przedłużenie
gwarancji zarówno w zakresie samego urządzenia, jak i wymienionych
części.
4. Gwarancja nie obejmuje:
a. wszelkich szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego obchodzenia
się z urządzeniem, np. w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
b. szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez
nabywcę lub nieuprawnione osoby trzecie.
c. szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do
konsumenta lub podczas wysyłki do serwisu.
d. elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialność za szkody pośrednie i bezpośrednie spowodowane przez
urządzenie wykluczona jest również w przypadku, gdy szkoda na
urządzeniu uznana zostanie za przypadek podlegający gwarancji.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
NIEMCY
Adres serwisu znajduje się na załączonej ulotce.
Bekijk gratis de handleiding van Medisana HC 150, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | HC 150 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9137 MB |







