Medisana FW 100 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 6 van 24

ES/IT
IT ISTRUZIONI PER L’USO Scaldapiedi FW 100
Spiegazione dei simboli
IMPORTANTE
Il mancato rispetto delle presenti istruzio-
ni può comportare gravi lesioni o danni
all’apparecchio.
AVVERTENZA
È necessario rispettare le presenti avver-
tenze per evitare possibili lesioni dell’u-
tente.
ATTENZIONE
È necessario rispettare le presenti indi-
cazioni per evitare di danneggiare l’appa-
recchio.
NOTA
La nota contiene ulteriori utili informazioni
per l’installazione o l’utilizzo.
Utilizzare lo scaldapiedi solo
in ambiente chiuso!
Classe di protezione II
Numero di LOTTO
Produttore
Protezione antigoccia
Non inserire oggetti appuntiti nello scaldapiedi!
Non utilizzare lo scaldapiedi se è
rovinato o piegato!
Non adatto per bambini piccoli (0-3 anni)!
Lo scaldapiedi non deve essere lavato! La
copertura può essere lavata a max. 30 °C!
Non candeggiare!
Lo scaldapiedi non deve essere
asciugato in asciugatrice! La copertura può
essere asciugata in asciugatrice!
Lo scaldapiedi non deve essere stirato!
La copertura può essere stirata
a temperatura bassa!
Non lavare con agenti chimici!
Apparecchio ed elementi di comando
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare
le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e
conservarle per eventuali impieghi futuri. Se l’apparecchio
viene dato a terzi, consegnare sempre anche le presenti
istruzioni per l’uso.
IT
Indicazioni per la sicurezza
• Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per
l’uso. In caso di modica della destinazione d’uso il diritto alla garanzia decade.
• L’apparecchio non è destinato all’uso in ambito commerciale o clinico.
• Attenzione! Un’applicazione troppo lunga dello scaldapiedi ad alte temperature
può causare ustioni della pelle.
Alimentazione elettrica
• Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente prestare attenzio-
ne che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di rete.
• Inserire la spina nella presa soltanto quando l’apparecchio è spento.
• Utilizzare solo l’alimentatore fornito con il dispositivo.
• Tenere l’alimentatore, il cavo di rete e l’apparecchio lontano da fonti di calore,
da superci calde, da umidità e liquidi.
• Non toccare l’alimentatore mentre si è immersi nell’acqua e toccarlo sempre
solo con le mani asciutte.
• Non toccare l’apparecchio se è caduto in acqua. Staccare immediatamente l’a-
limentatore o la spina dalla presa.
• L’apparecchio deve essere collegato in modo che la spina sia accessibile.
• Mediante i tasti di comando spegnere sempre l’apparecchio dopo l’utilizzo e
staccare la spina dalla presa.
• Per staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione, non tirare mai il cavo di
rete, bensì rimuovere l’alimentatore.
• Non trasportare, tirare o girare l’apparecchio tenendolo per il cavo di rete o per
l’alimentatore.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o l’alimentatore sono danneggiati. Per
motivi di sicurezza questi componenti possono essere sostituiti soltanto da un
punto vendita autorizzato. Per evitare rischi, spedire l’apparecchio al punto ven-
dita per riparazione.
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi. I cavi non devono essere piegati,
bloccati né attorcigliati.
Soggetti particolari
• Non utilizzare il dispositivo su bambini, persone disabili o su persone
addormentate, nonché su persone non sensibili al calore e che non sono in gra-
do di reagire ad un surriscaldamento.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono usare il dispositivo poiché
non sono in grado di reagire al surriscaldamento.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini di età maggiore di
3 anni tranne nel caso in cui l’unità di comando sia
stata preimpostata da un genitore o da una persona che si occupa del bambino
o il bambino sia stato istruito a sufcienza
circa l’utilizzo dell’unità di comando.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età
e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte oppure con man-
canza di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o istruiti a proposito
dell’uso sicuro dell’apparecchio e comprendano i pericoli che ne derivano.
• I bambini non devono poter giocare con l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio a supporto o in sostituzione di impieghi di tipo me-
dico. Dolori e sintomi cronici potrebbero peggiorare ulteriormente.
• Qualora si percepisca dolore o il massaggio risulti fastidioso, interrompere l’uti-
lizzo e consultare il medico curante.
• In caso di dolori di natura sconosciuta, nel corso di cure mediche e/o se si uti-
lizzano dispositivi medici, consultare il medico curante prima di utilizzare l’appa-
recchio per massaggi.
prima di mettere in funzione l’apparecchio
• Prima di ogni utilizzo vericare con attenzione che l’alimentatore, i cavi e l’appa-
recchio non siano danneggiati. Non mettere in funzione un apparecchio guasto.
• Non utilizzare l’apparecchio se presenta danni visibili al dispositivo o ai cavi, se
non funziona perfettamente, se è caduto o se è umido. Per evitare rischi, spedire
l’apparecchio al punto vendita per la riparazione.
• Non riporre né conservare apparecchi elettrici in luoghi in cui sussiste il pericolo
che cadano all’interno di una vasca da bagno o di un lavandino.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente nella posizione corretta e cioè come
descritto nelle presenti istruzioni d’uso.
• Non utilizzare l’apparecchio durante il sonno o stando sdraiati a letto.
• La durata normale di funzionamento per ogni utilizzo è di 15 minuti. Un utilizzo
più prolungato accorcia la durata dell’apparecchio e può causare tensioni mu-
scolari piuttosto che alleviarle.
• L’utilizzo prolungato può causare surriscaldamento. Lasciare sempre raffredda-
re completamente l’apparecchio prima di riutilizzarlo.
• Non collocare e/o utilizzare l’apparecchio direttamente vicino a una stufa elettri-
ca o ad altre fonti di calore.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
• Evitare il contatto dell’apparecchio con oggetti appuntiti o taglienti.
• Non coprire l’apparecchio quando è acceso. Non utilizzare mai l’apparecchio
sotto coperte o cuscini. Sussiste il pericolo di incendio, di elettrocuzione e di
lesioni.
• Non utilizzare timer o telecomandi esterni per comandare l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze nebulizzate da bombolette
spray o in contemporanea all’uso di ossigeno.
Manutenzione e pulizia
• L’apparecchio non richiede manutenzione. In caso di guasto limitarsi a control-
lare che l’alimentatore sia correttamente collegato.
• L’utente stesso può eseguire solo la pulizia dell’apparecchio. In caso di ano-
malie o guasti non riparare da soli il dispositivo, poiché in questo modo decade
ogni diritto di garanzia. Consultare il proprio rivenditore e fare eseguire i lavori
di riparazione solo dai centri di assistenza autorizzati per evitare qualsiasi tipo
di rischio.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Se tuttavia dovesse
penetrare del liquido all’interno dell’apparecchio, staccare immediatamente la
spina.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Evitare di piegare bruscamente il dispositivo appoggiandoci sopra degli oggetti
quando viene riposto.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il dispositivo serve al riscaldamento e al massaggio dei piedi. Non è stato ideato
per l’applicazione di terapie mediche. Non è idoneo all’utilizzo in cliniche, sale
massaggi, centri benessere, ecc. L’apparecchio per massaggi non è un dispositi-
vo medico e non è adatto a essere utilizzato per il trattamento del dolore. In caso
di dubbio consultare il medico prima dell’uso.
Apparecchio ed elementi di comando
1
Soletta (interna)
2
Scaldapiedi
3 Interruttore a scorrimento “Heat”
(attiva/disattiva la funzione riscaldante)
4
Interruttore a scorrimento “Massaggio”
5
Connettore di alimentazione
Contenuto della fornitura
Controllare innanzitutto se il dispositivo è completo e se presenta eventuali dan-
neggiamenti. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo e rivolgersi al proprio
rivenditore o al centro assistenza.
La fornitura comprende:
• 1 Scaldapiedi MEDISANA FW 100
• 1 Adattatore di rete
• 1 Istruzioni per l’uso
Se all’apertura dell’imballaggio si riscontrano danni dovuti al trasporto, mettersi
in contatto tempestivamente con il proprio rivenditore.
Utilizzo dell’apparecchio
Assicurarsi sempre che lo scaldapiedi non sia piegato
quando è in uso. Utilizzare lo scaldapiedi sempre con
entrambe le solette.
• Collegare l’alimentatore e lo scaldapiedi al connettore di alimentazione
5
poi in-
serire l’alimentatore nella presa di corrente. Prestare attenzione che la presa resti
facilmente accessibile.
• Attivare la funzione riscaldamento del dispositivo posizionando l’interruttore scorre
-
vole
3
su “HI” (riscaldamento alto) o “LO” (riscaldamento basso).
• Attivare la funzione massaggio del dispositivo posizionando l’interruttore scorrevo-
le
4
su “HI” (vibrazione forte) o “LO” (vibrazione leggera).
• Spostare entrambi gli interruttori su “OFF” qualora si desideri interrompere l’utilizzo
del dispositivo. Scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente.
Pulizia e cura dell’apparecchio
• Prima di pulire l’apparecchio accertarsi che sia spento e che la spina sia staccata
dalla presa. Pulire l’apparecchio
una volta raffreddato utilizzando solo un panno umido e morbido.
• Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spazzole rigide,
solventi o alcool. Ciò potrebbe danneggiare la supercie.
• Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia e
fare in modo che non penetri acqua nell’apparecchio.
• Utilizzare nuovamente l’apparecchio solo quando è completamente asciutto.
• Srotolare il cavo nel caso sia attorcigliato.
• Riporre l’apparecchio nella confezione originale e
conservarlo in luogo sicuro, pulito, fresco e asciutto.
Soletta
• Separare scaldapiedi e soletta
• Pulire la soletta removibile in base alle
indicazioni di manutenzione stampate sull’etichetta.
Smaltimento
Questo apparecchio non deve essere smaltito con i riuti domestici.
Ogni utente p6-ha l’obbligo di consegnare tutti gli apparecchi elettrici o
elettronici, contenenti sostanze inquinanti o non,
presso il punto di raccolta comunale o di restituirli al rivenditore locale per
lo smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità
del proprio comune o al proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello:
Alimentazione elettrica:
12 V 0,6 A
Potenza:
Dimensioni lung. x larg. x alt.:
Peso:
Condizioni di conservazione:
Art. n°:
Codice EAN
AVVERTENZA
Fare attenzione afnché i bambini non entrino in possesso della
pellicola di imballaggio. Pericolo di soffocamento!
Cuscino per massaggi MEDISANA FW 100
100 - 240 V~ 50 - 60 Hz
7,2 Watt
ca. 30 x 30 x 24 cm
ca. 0,78 kg
in un luogo pulito e asciutto
60260
40 15588 60260 3
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l’uso è disponibile su www.medisana.com.
Nell’intento di migliorare costantemente i prodotti ci riserviamo il diritto
di apportare modiche tecniche e strutturali.
Condizioni di garanzia e riparazione
In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio negozio specializzato o direttamente al centro as-
sistenza. Qualora sia necessario spedire l’apparecchio, indicare il guasto e allegare una copia della rice-
vuta di acquisto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA sono garantiti per 3 anni dalla data di
acquisto. In caso di richieste di garanzia, la data di acquisto va dimostrata dalla ricevuta di acquisto o
dalla fattura.
2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengono eliminati
gratuitamente nell’arco del periodo di garanzia.
3. L’intervento in garanzia non prolunga la durata della garanzia,
né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Sono esclusi dalla garanzia:
a. tutti i danni derivati da uso improprio, per es. per
mancato rispetto delle istruzioni per l’uso.
b. Danni da attribuirsi a riparazione o a interventi da parte dell’acquirente o
di terzi non autorizzati.
c. Danni da trasporto nel tragitto dal fabbricante al consumatore
o nella fase di spedizione al centro di assistenza.
d. Ricambi soggetti a normale usura.
5. E’ esclusa la responsabilità per danni conseguenti diretti o indiretti causati
dall’apparecchio se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come contemplato dalla garanzia.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, GERMANIA
1
2
4
5
3
60260 06/2019 Ver. 1.2
IPX1
Bekijk gratis de handleiding van Medisana FW 100, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | FW 100 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 17082 MB |
Caratteristiche Prodotto
| Kleur van het product | Grijs |
| Aantal vermogenniveau's | 2 |
| Gewicht | 680 g |
| Breedte | 300 mm |
| Diepte | 300 mm |







