Medisana BU-92E handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 16 van 16

Tensiometru BU-92E
Instrucţiuni de utilizare - Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Utilizarea conformă cu destinaţia
• Acest tensiometru complet automat electronic este prevăzut pentru măsurarea acasă a tensiunii ar-
teriale. Este vorba despre un sistem neinvaziv de măsurare a tensiunii arteriale pentru măsurarea
tensiunii diastolice şi sistolice şi a pulsului la persoanele adulte, prin utilizarea tehnicii oscilometrice cu
ajutorul unei manşete, ce se aplică în jurul părţii de sus a braţului.
Contraindicaţie
• Aparatul nu este adecvat pentru măsurarea tensiunii arteriale la copii. Pentru utilizarea la copii mai mari
consultaţi medicul dumneavoastră.
• Acest tensiometru nu este adecvat pentru persoane cu o aritmie puternică.
Cauze generale pentru măsurări greşite
• Înaintea unei măsurări odihniţi-vă 5-10 minute
şi nu mâncaţi nimic, nu beţi alcool, nu fumaţi, nu
efectuaţi nicio muncă zică, nu practicaţi sport şi nu
faceţi baie. Toţi aceşti factori pot inuenţa rezultatul
măsurării.
• Îndepărtaţi orice obiect de îmbrăcăminte care este
prea strâns pe braţul dumneavoastră.
• Măsuraţi întotdeauna pe acelaşi braţ (în mod normal
pe stânga).
• Măsuraţi-vă tensiunea arterială regulat, zilnic
la aceeaşi oră, deoarece tensiunea arterială se
modică pe parcursul zilei.
• Toate încercările pacientului de a-şi sprijini braţul pot
mări tensiunea arterială.
• Asiguraţi o poziţie comodă şi relaxată şi, pe parcur-
sul măsurării, nu încordaţi niciun muşchi al braţului
la care se măsoară. Dacă este necesar, utilizaţi o
pernă de susţinere.
• Dacă artera braţului se aă sub sau deasupra inimii
se produce o măsurare greşită.
• O manşetă slăbită sau deschisă determină o
măsurare greşită.
• În urma măsurărilor repetate sângele se acumulează
în braţ ceea ce poate duce la un rezultat greşit.
• Măsurările succesive ale tensiunii arteriale trebuie
făcute cu pauze de 1 minut sau după ce braţul a fost
astfel ţinut în sus, încât sângele acumulat s-a putut
scurge.
Explicaţii asupra simbolurilor
IMPORTANT
Respectaţi instrucţiunile de utilizare!
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la vătămări grave sau la
deteriorarea aparatului.
AVERTIZARE
Aceste indicaţii de avertizare trebuie să
e respectate, pentru a împiedica posibile
vătămări asupra utilizatorului.
ATENŢIE
Aceste indicaţii trebuie să e respectate,
pentru a împiedica posibile deteriorări ale
aparatului.
INDICAŢIE
Aceste indicaţii oferă informaţii suplimentare
utile privind instalarea sau exploatarea.
Clasicarea aparatelor: Tipul BF
Păstraţi uscat
Numărul de LOT
Producatorul
Data de producţie
Indicaţii de securitate
RO
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează,
în special indicaţiile de securitate, înainte de a utili-
za aparatul şi păstraţi instrucţiunile de folosire pentru
întrebuinţări ulterioare. Dacă încredinţaţi aparatul unui
terţ, predaţi-i neapărat şi aceste instrucţiuni de folosire.
• Aparatul este destinat numai uzului privat. Dacă aveţi dubii privitoare de sănătate, vă rugăm
să discutaţi cu medicul dumneavoastră.
• Folosiţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia sa, indicată în instrucţiunile de utilizare.
În cazul utilizării în alte scopuri, dreptul de garanţie îşi pierde valabilitatea.
• Aritmiile cauzează un puls neregulat. Aceasta poate cauza probleme la măsurarea cu ten-
siometre oscilometrice la înregistrarea valorii corecte măsurate. Acest aparat electronic este
în așa fel dotat, încât identică peste 20 din cele mai des apărute aritmii și așa numitele
artefacte de mișcare și așează aceasta pe display cu un .
• Dacă suferiţi de o boală, ca de exemplu endarterită obliterantă, discutaţi cu medicul
dumneavoastră înainte de utilizare.
• Aparatul nu are voie să e utilizat pentru controlul frecvenţei contracţiilor unui stimulator
cardiac.
• Femeile însărcinate trebuie să întreprindă măsurile de precauţie necesare şi să aibă în
vedere capacitatea de efort; dacă este cazul, luaţi legătura cu medicul dumneavoastră.
• Dacă, în timpul unei măsurări, apar senzaţii de disconfort, ca de exemplu durere la braţ sau
alte neplăceri, apăsaţi tasta START
3
, pentru a obţine o dezaerare imediată a manşetei.
Desfaceţi manşeta şi luaţi-o de pe braţ.
• Aparatul nu este adecvat pentru copii.
• Copiii nu au voie să utilizeze aparatul. Produsele medicale nu pot utilizate ca jucării!
• Nu păstraţi aparatul la îndemâna copiilor.
• Ingerarea pieselor mici, precum materialul de ambalaj, bateria, capacul compartimentului
bateriilor etc. poate provoca asxierea.
• Dacă aparatul a fost depozitat în condiţii răcoroase, trebuie să se realizeze înainte de utili-
zare o aclimatizare la temperatura normală a camerei.
• Se poate folosi doar manşeta livrată. Aceasta nu poate înlocuită sau schimbată cu nicio o
altă manşetă. Ea poate înlocuită doar cu o manșetă de exact același tip.
• Aparatul nu are voie să e utilizat în apropierea aparatelor, care emit o radiație electrică
puternică, precum de ex.: emițătoare radio sau telefoane mobile. Prin aceasta se poate
limita funcţia (a se vedea „Compatibilitatea electromagnetică”).
• Nu utilizaţi aparatul în apropierea gazelor inamabile (de ex. gaz de anestezie, oxigen sau
hidrogen) sau lichidelor inamabile (de ex. alcool).
• Nu efectuaţi modicări la aparat şi nu îl demontaţi.
• Funcționarea fără defecțiuni și sigură este asigurată numai dacă, aparatul este utilizat și
depozitat în condițiile înconjurătoare menționate în specicațiile tehnice.
• În cazul unor defecţiuni, nu reparaţi aparatul prin mijloace proprii. Încredinţaţi reparaţiile
numai centrelor de service autorizate.
• Protejaţi aparatul de temperaturi ridicate, radiaţiile solare directe şi de umiditate. Dacă,
totuși, pătrunde lichid în aparat, trebuie scoase imediat bateriile și evitată utilizarea ulterioară
a aparatului. În acest caz contactați direct comerciantul dvs. de specialitate și informați-ne
direct.
• Aparatul este conceput pentru o utilizare sigură şi corectă pentru minimum 10.000 de
măsurări sau 3 ani. Integritatea manșetei este asigurată de asemenea după 1.000 de de-
schideri și închideri.
• Protejaţi aparatul împotriva loviturilor şi nu-l lăsaţi să cadă.
• Dacă în cazuri rare, datorită unei funcţionări eronate,
• manşeta este umată în permanenţă, aceasta trebuie deschisă imediat.
• Solicitarea îndelungată a brațului printr-o presiune prea mare în manșetă (presiune manșetă
>300 mmHg sau o presiune permanentă >15 mmHg mai mult decât 3 min.) poate cauza
echimoze la braţ.
• Aparatul nu are voie să e folosit în timpul unui tratament intravascular, la accese intrave-
noase existente sau după o mastectomie.
• Nu aplicaţi niciodată manșeta pe locuri accidentate ale pielii.
• Dacă aparatul este utilizat de mai multe persoane, ecare persoană trebuie să folosească
propria manşetă din motive igienice. Manșetele se pot comanda individual din comerț.
• Evitați striviri sau blocaje ale furtunului de aer în timpul măsurării deoarece aceasta poate
cauza erori de umare şi/sau accidentări.
• Nu folosiţi aparatul în autovehicule în mişcare, deoarece aceasta ar putea avea ca urmare
rezultate incorecte.
• Înlăturaţi bateriile dacă nu folosiţi aparatul un timp mai îndelungat.
INDICAŢII DE SECURITATE PENTRU BATERII
• Nu dezmembraţi bateriile!
• Înlocuiţi bateriile dacă apare pe display simbolul-baterie.
• Îndepărtaţi imediat bateriile slabe din compartimentul bateriilor deoarece se scurg şi pot
deteriora aparatul!
• Pericol major de scurgere, evitaţi contactul cu pielea, ochii şi cu mucoasele! În cazul con-
tactului cu acidul din baterie, spălaţi imediat locurile afectate cu apă curată din abundenţă
şi solicitaţi imediat asistenţă medicală!
• În cazul ingerării unei baterii, se va solicita imediat asistenţă medicală!
• Schimbaţi întotdeauna toate bateriile concomitent!
• Utilizaţi numai baterii de acelaşi tip, nu folosiţi baterii de tipuri diferite şi nu amestecaţi
baterii folosite cu baterii noi!
• Introduceţi bateriile în mod corect şi respectaţi polaritatea!
• Scoateţi bateriile dacă nu folosiţi aparatul minim 3 luni.
• Păstraţi bateriile în locuri inaccesibile copiilor!
• Bateriile nu pot reîncărcate! Pericol de explozie!
• Nu le scurtcircuitaţi! Pericol de explozie!
• Nu le aruncaţi în foc! Pericol de explozie!
• Nu depuneţi bateriile şi acumulatorii consumaţi în containerele de gunoi menajer, ci la
deşeuri speciale sau la centrul de colectare pentru baterii din comerţul de specialitate!
Aparatul şi aşajul cu LCD
1
Aşaj LCD
2
Tastă MEM
3
Tastă START
4
Compartiment de baterii (pe partea inferioară)
5
Conector furtun de aer
6
Manşetă cu furtun de aer
7
Aşaj dată/oră
8
Aşaj tensiune sistolică
9
Aşaj tensiune diastolică / Frecvență puls
0
Simbol „Pregătit pentru umare”
q
Simbol pentru schimbarea bateriilor
w
Simbol puls / aşaj aritmie
e
Indicator tensiune arterială (verde - galben - portocaliu - roşu)
r
Simbol memorie
Ce este tensiunea arterială?
Tensiunea arterială este presiunea care se produce în vase la ecare bătaie a inimii. Când
inima se contractă (= sistolă) şi pompează sânge în artere, se produce o creştere a presiunii.
Cea mai mare valoare a acesteia este denumită tensiune sistolică şi este măsurată ca primă
valoare în cazul unei măsurări a tensiunii. Când muşchiul inimii se relaxează pentru a primi un
nou ux de sânge, scade şi tensiunea din artere. Când vasele sunt relaxate se măsoară a doua
valoare, numită tensiune diastolică.
Cum funcţionează măsurarea?
BU-92E este un tensiometru destinat măsurării tensiunii arteriale pe braţ. Măsurarea are loc
printr-un microprocesor care, cu ajutorul unui senzor de presiune, evaluează oscilaţiile care
apar pe arteră prin umarea şi dezumarea manşetei.
Clasicarea tensiunii arteriale conform WHO
Aceste valori au fost stabilite de Organizaţia Mondială a Sănătăţii (WHO) fără a se lua în
considerare vârsta.
Tension faible systolique <100 diastolique <60
Tensiune arterială scăzută sistolic <100 diastolic <60
Tensiune arterială normală (domeniul de aşare verde
e
)
sistolic 100 - 139 diastolic 60 - 89
Forme de hipertensiune arterială
Hipertensiune arterială uşoară (domeniul de aşare galben
e
)
sistolic 140 – 159 diastolic 90 – 99
Hipertensiune arterială medie (domeniul de aşare portocaliu
e
)
sistolic 160 – 179 diastolic 100 – 109
Hipertensiune arterială mare (domeniul de aşare roşu
e
)
sistolic ≥ 180 diastolic ≥ 110
Inuenţarea şi evaluarea măsurărilor
• Măsuraţi-vă tensiunea arterială repetat, memoraţi şi comparaţi apoi rezultatele. Nu
trageţi concluzii după un singur rezultat.
• Valorile tensiunii arteriale trebuie apreciate întotdeauna de un medic care vă cunoaşte
şi evoluţia medicală. Dacă utilizaţi regulat aparatul şi înregistraţi valorile pentru medicul
dumneavoastră, trebuie să informaţi periodic medicul dumneavoastră despre evoluţie.
• Luaţi în considerare faptul că în timpul măsurării tensiunii arteriale, valorile zilnice de-
pind de mulţi factori. Astfel, fumatul, consumul de alcool, medicamentele şi munca zică
inuenţează valorile măsurate în moduridiferite.
• Măsuraţi-vă tensiunea arterială înaintea meselor.
• Înainte de a vă măsura tensiunea arterială, trebuie să vă odihniţi cel puţin 5 - 10 minute.
• Dacă valoarea tensiunii sistolice sau diastolice vi se pare neobişnuită (prea ridicată sau
prea scăzută), în condiţiile în care aţi folosit corect aparatul şi acest lucru se repetă de
mai multe ori, atunci informaţi medicul dumneavoastră. Acelaşi lucru este valabil şi în
cazurile rare, când un puls neregulat sau slab nu permite nicio măsurare.
Punerea în funcţiune
Introducerea/schimbarea bateriilor
Înainte de a putea folosi aparatul, trebuie să introduceţi bateriile din pachetul de livrare. Pe
partea inferioară a aparatului se aă capacul locaşului pentru baterii
4
. Deschideţi-l prin
apăsare uşoară şi desprindere spre exterior. Introduceţi cele 4 baterii ataşate de 1,5 V, tipul
AA LR6. Acordaţi atenţie polarităţii corecte (conform marcajului din locaş). Închideţi din nou
locaşul bateriilor.
Schimbaţi imediat bateriile dacă, simbolul de schimb de baterii
q
apare pe display
1
sau
dacă, pe display nu apare nimic, după ce bateriile au fost introduse corect.
Setare dată şi oră
După introducerea bateriilor se aşează alternativ ora şi data pe display
1
. Mențineți conco-
mitent tasta START
3
și MEM
2
apăsată până când se aude un semnal sonor scurt şi locul
de introducere pentru lună (M) pâlpâie. Apoi introduceți luna dorită prin apăsarea repetată a
tastei MEM
2
și apăsați tasta START
3
, pentru a ajunge la introducerea pentru zi.
Repetaţi paşii individuali, până când luna, ziua, ora şi minutul au fost corect setate. Cu o
apăsare pe tasta START
3
după setarea minutelor treceți înapoi la așajul normal al orei
și datei. Dacă nu se apasă nicio o tastă timp de cca.1 min. aparatul trece automat înapoi la
aşajul normal al orei şi datei. La schimbarea bateriilor setările se şterg şi trebuie efectuate
din nou.
Aplicarea manşetei
1. Înainte de utilizare, introduceţi capătul furtunului de aer în oriciul de pe partea stângă
a aparatului
5
.
2. Introduceţi partea deschisă a manşetei prin cadrul de metal, astfel încât închizătorul cu
scai să se ae pe partea exterioară şi să ia naştere o formă cilindrică (g.1).
3. Introduceţi manşeta pe braţul stâng.
4. Poziţionaţi furtunul de aer pe mijlocul braţului, în prelungirea degetului mijlociu (g. 2)
(a). Marginea inferioară a manşetei trebuie să se ae la 1 - 2 cm deasupra cotului (b).
Strângeţi manşeta rigid şi închideţi partea cu scai (c).
5. Măsuraţi pe partea descoperită a braţului.
6. Aşezaţi manşeta la braţul drept numai dacă aşezarea la braţul stâng este imposibilă.
Măsurările se vor realiza întotdeauna la acelaşi braţ.
7. Poziţia de măsurare corectă şezând (g.3).
Măsurarea tensiunii arteriale
După ce aţi xat corect manşeta puteţi să începeţi cu măsurarea.
1. Dacă apăsaţi tasta START
3
, se aude un semnal sonor lung şi pe display apar toate
simbolurile. Prin acest test se verică dacă, aşajul este complet.
2. Apoi apare „U1“ (memorie utilizator 1) sau „U2“ (memorie utilizator 2) pâlpâind pe dis-
play
1
. Prin apăsarea tastei MEM
2
puteți comuta între U1 și U2. Apăsați tasta START
3
sau nu apăsați nicio tastă pentru cca. 5 sec., pentru a începe cu procesul de umare.
3. Aparatul este pregătit de măsurat şi apare cifra 0, iar simbolul „Pregătit de umare”
0
pâlpâie pentru cca. 2 sec. Aparatul umă încet automat manşeta, pentru a măsura
tensiunea dvs. arterială.
4. Tensiunea ce creşte este aşată pe display. Aparatul umă manșeta până când s-a atins
presiunea necesară de măsurare. Apoi aparatul evacuează încet aerul din manșetă și
efectuează măsurarea. Odată ce aparatul identică un semnal, simbolul pulsului
w
de
pe display începe să pâlpâie.
5. Dacă măsurarea s-a încheiat, aerul din manșetă se evacuează. Tensiunea diastolică
și cea sistolică precum și valoarea pulsului apar pe display
1
. Conform clasicării ten-
siunii arteriale a WHO (Organizația mondială de sănătate)
e
indicatorul de tensiune
arterială pâlpâie lângă bara colorată corespunzătoare. Dacă aparatul a măsurat un puls
neregulat, pâlpâie adițional așajul de aritmie
w
.
6. Valorile măsurate sunt memorate automat în memoria selectată (U1 sau U2). În ecare
memorie pot memorate până la 60 de valori măsurate cu oră şi dată.
7. Rezultatele măsurării rămân pe ecran. Dacă nu se mai apasă nicio tastă, aparatul se
opreşte automat după cca. 1 minut (așaj dată și oră) sau poate oprit cu tasta START
3
.
Întreruperea măsurării
Dacă este necesar să întrerupeţi măsurarea tensiunii arteriale din orice motiv (de ex.
indispoziţia pacientului), puteţi să apăsaţi oricând tasta START
3
. Aparatul dezaerează ime-
diat automat manşeta.
Aşarea valorilor memorate
Acest aparat dispune de 2 memorii separate cu câte 60 de locaţii de memorie. Rezultatele
sunt înregistrate automat în memoria selectată. Pentru accesarea valorilor măsurate memo-
rate, apăsaţi atunci când aparatul este oprit (așaj dată și oră) tasta MEM
2
. Apare ”U1” sau
”U2” pâlpâind pe display
1
precum și simbolul de memorie și numărul valorilor măsurate
memorate în total în această memorie. Prin apăsarea tastei START
3
puteți comuta între
U1 și U2. Apăsați tasta MEM
2
(sau pentru cca. 5 sec. nicio tastă) pentru așarea valorilor
medii a ultimelor 3 măsurători din memoria selectată (împreună cu simbolul de memorie
r
și ”A”). Dacă nu sunt salvate valori, apare „- -“. Apăsaţi tasta MEM
2
din nou și apare ultima
măsurare înregistrată. Cu o altă apăsare a tastei MEM
2
se aşează valorile măsurate ante-
rior. Dacă aţi ajuns la ultima înregistrare şi nu apăsaţi nicio tastă, aparatul se opreşte automat
în modul de accesare al memoriei după cca. 1 min (aşaj dată şi oră). Prin apăsarea tastei
START
3
puteţi părăsi oricând modul de accesare al memoriei şi opri în acelaşi timp aparatul.
Dacă în memorie sunt stocate 60 de valori de măsură şi se stochează o valoarea nouă, va
ştearsă valoarea cea mai veche.
Ştergerea valorilor memorate
Când sunteţi sigur, că doriţi să ştergeţi permanent toate valorile salvate, apăsați și țineți
apăsată în timpul așării oricărei valori memorate a unei memorie de utilizator (în afară de
aşajul valorii medii a ultimelor 3 măsurări) tasta MEM
2
pentru cca. 3 sec. După trei semna-
le sonore toate valorile acestei memorii de utilizator se șterg și pe display apare ”--”.
Defecţiuni şi remediere
În cazul măsurărilor neobişnuite apar pe display următoarele simboluri:
• Pe display apare simbolul de schimbare al bateriilor
q
: bateriile sunt prea slabe sau
goale. Schimbaţi toate cele patru baterii cu baterii noi de 1,5V, tip AA LR6.
• Valori de măsurare neobişnuite sunt aşate cu „Hi“ (tensiune mare) sau „Lo“ (tensi-
une mică): Aplicaţi manşeta corect. Luaţi poziţia corectă. În timpul măsurării staţi liniştit.
Acest aparat nu este adecvat pentru pacienţii cu un puls foarte neregulat.
• Acest aparat detectează diferite erori şi aşează în funcţie de cauză câte un cod de
eroare corespunzător. O eventuală măsurare în curs este în acest caz întreruptă:
AVERTIZARE
Tensiunea arterială prea scăzută reprezintă, de asemenea, un
pericol pentru sănătate! Crizele de ameţeală pot provoca situaţii
periculoase (de ex. pe scări sau în tracul rutier)!
AVERTIZARE
Nu întreprindeţi măsuri terapeutice dacă efectuaţi măsurări sin-
gur. Nu modicaţi niciodată dozarea medicamentelor prescrise.
În cadrul procesului de îmbunătăţire permanentă a produselor,
ne rezervăm dreptul modicărilor tehnice şi de formă.
Garanţie/ condiţii de reparaţie
În caz de garanţie vă rugăm să vă adresaţi magazinului dumneavoastră de specialitate sau
direct centrului de service. Dacă este necesar să expediaţi aparatul, vă rugăm să indicaţi
defecţiunea şi să anexaţi o copie a chitanţei de achiziţie.
Sunt valabile următoarele condiţii de garanţie:
1. Pentru produsele ecomed se acordă o garanţie de doi ani de la data achiziţiei. În caz de
garanţie, dovada datei de achiziţie trebuie făcută cu chitanţa de achiziţie sau cu factura.
2. Decienţele apărute ca urmare a defectelor de material sau de execuţie vor remediate
gratuit în cadrul perioadei de garanţie.
3. În urma unei prestaţii de garanţie nu se produce prelungirea perioadei de garanţie nici
pentru aparat şi nici pentru componentele schimbate.
4. De la garanţie sunt excluse:
a. Toate deteriorările apărute ca urmare a manevrării necorespunzătoare, de ex. datorită
nerespectării instrucţiunilor de utilizare.
b. Deteriorările apărute în urma reparaţiei sau intervenţiei de către cumpărător sau
persoane terţe neautorizate.
c. Deteriorările de la transport, apărute pe drum între producător şi consumator sau la
expedierea către centrul de service.
d. Accesoriile supuse unei uzuri normale, precum manşeta, bateriile etc.
5. O garanţie pentru daunele prin consecinţă indirecte sau nemijlocite care sunt provocate
de aparat este exclusă şi atunci când deteriorarea la aparat este admisă ca ind un caz de
garanţie.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANIA.
În caz de service, pentru accesorii şi piese de schimb vă rugăm să vă adresaţi la:
Medisana Service
e-mail: service.ro@medisana.com
Tel.: 00800 633 472 62
Pachetul de livrare
Mai întâi, vericaţi dacă aparatul este complet.
Pachetul de livrare cuprinde:
• 1 Tensiometru BU-92E
• 1 Manşeta cu furtun de aer
• 4 Baterii (tip AA, LR6) de 1,5 V
• 1 Îndrumător cu instrucţiuni de utilizare
Dacă, după dezambalare, observaţi deteriorări prove-
nite de la transport, vă rugăm să luaţi legătura imediat
cu reprezentantul comercial.
RO Aparat şi aşaj cu LCD
23205 02/2018 Ver. 1.3
„Er 0“ până „Er 4“: Eroare în sistemul de tensiune sau tensiunea sistolică respectiv diastolică
nu a fost detectată. Legătura la furtunul de aer ar putea întreruptă.
Vericaţi legătura între manşetă şi aparat,aplicaţi manşeta corect şi
repetaţi măsurarea. Nu vă mişcaţi în timpul măsurării.
„Er 5“: Presiunea manşetei este prea mare (peste 300 mmHg).
Odihniţi-vă 5 minute şi repetaţi măsurarea.
„Er 6“: Presiunea manşetei este de mai mult timp decât 3 minute peste
15 mmHg. Odihniţi-vă 5 minute şi repetaţi măsurarea.
„Er 7“ / „Er 8“ /
„Er A“: Erori electronice, de parametri sau de senzori. Odihniţi-vă 5 minute și
repetaţi măsurarea.
Important: contactaţi medicul dvs. dacă, erorile amintite mai sus apar în mod repetat. În
timpul măsurării staţi liniştit.
Curăţarea şi îngrijirea
Înlăturaţi bateriile înainte de a curăţa aparatul. Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale îmbibată
într-o soluţie de săpun mediu alcalină. Nu utilizaţi în niciun caz substanţe de curăţare causti-
ce, alcool, petrol, diluant sau benzină etc. Nu introduceţi nici aparatul şi nici vreo piesă
suplimentară în apă. Aveţi în vedere să nu pătrundă umiditate în interiorul aparatului.
Nu umeziţi manşeta şi nu încercaţi s-o curăţaţi cu apă. În cazul în care manşeta s-a umezit,
uscaţi-o prin frecare atentă cu o cârpă uscată. Întindeţi manşeta, nu o rulaţi şi lăsaţi-o să se
usuce complet la aer.
Nu expuneţi aparatul acţiunii directe a razelor solare şi protejaţi-l de murdărie sau umiditate.
Nu expuneţi aparatul căldurii sau frigului extrem. Dacă nu utilizaţi aparatul, depozitaţi-l în
geanta de păstrare. Păstraţi aparatu într-un loc curat şi uscat.
Evacuarea ca deşeu
Acest aparat nu are voie să e evacuat împreună cu gunoiul menajer.
Fiecare consumator este obligat să depună aparatele electrice sau electronice la
centrele de colectare din oraş sau la cele comerciale de specialitate, indiferent
dacă aparatele conţin substanţe nocive, pentru respectarea prescripţiilor de
protecţie a mediului.
Scoateţi bateriile înainte de a evacua aparatul ca deşeu. Nu depuneţi bateriile consumate în
containerele de gunoi menajer, ci la deşeuri speciale sau la centrul de colectare pentru baterii
din comerţul de specialitate. Pentru evacuarea ca deşeu, adresaţi-vă autorităţilor locale sau
reprezentantului comercial.
Directive şi norme
Acest tensiometru corespunde prescripţiilor din normele UE pentru tensiometrele neinvazive.
El este certicat conform directivelor CE şi prevăzut cu simbolul CE (semnul de conformitate)
„CE 0297“. Tensiometrul corespunde prescripţiilor europene EN 1060-1 şi EN 60601-1, EN
60601-1-2, EN 80601-2, EN 1060-1 şi EN 1060-3. Prescripţiile directivei UE “93/42/ CEE a
consiliului din 14 iunie 1993 privind produsele medicale” sunt îndeplinite.
Compatibilitate electromagnetică Orientări şi declaraţia producătorului
(stare 25.03.2014)
Linii directoare şi declaraţia producătorului – emisiile
electromagnetice
„Tensiometrul” este destinat utilizării în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul
sau utilizatorul „tensiometrului” trebuie să asigure condiţiile ca aparatul să e folosit într-
un mediu de această natură.
Măsurarea
emisiilor Concordanţa
Linii directoare pentru mediul
electromagnetic
Emisii HF
CISPR11
Emisii HF
CISPR11
Oscilaţii armonice
superioare conform
IEC 61000-3-2
Oscilaţiile
tensiunii/uctua ţii con-
form IEC 61000-3-3
Grupa 1
Clasa B
nu se aplică
nu se aplică
„Tensiometrul” utilizează energia HF
exclusiv pentru funcţionarea sa internă. De
aceea, emisia sa HF este foarte redusă şi
este improbabil ca aparatele electronice
învecinate să e perturbate.
„Tensiometrul” este destinat folosirii în to-
ate instalaţiile, inclusiv în spaţii de locuit şi
în dispozitive care sunt racorate direct la o
reţea publică de joasă tensiune, care
alimentează şi clădirea folosită în scopuri
locative.
Linii directoare şi declaraţia producătorului – stabilitatea la
perturbaţii electromagnetice
„Tensiometrul” este destinat utilizării în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul
sau utilizatorul „tensiometrului” trebuie să asigure condiţiile ca aparatul să e folosit într-
un mediu de această natură.
Vericări ale
stabilităţii la
perturbaţii
electromagnetice
Linii directoare pentru
mediul electromagnetic
IEC 60601
Nivel de
vericare
Nivel
coincidenţă
Podeaua trebuie să e din
lemn, beton sau plăci ceramice.
Dacă poeaua este din material sintetic,
trebuie ca umiditatea relativă a aerului
să e de cel puţin 30%.
Câmpurile magnetice ale frecvenţei
reţelei trebuie să aibă o intensitate care
să corespundă amplasamentului într-un
mediu tipic pentru spaţii comerciale sau
spitale.
±6 kV
descărcare
prin contact
±8 kV
descărcare
prin aer
3 A/m
Descărcarea
electricităţii
statice (ESD)
conform
IEC 61000-4-2
Câmpul
magnetic la
frecvenţa de
alimentare
(50/60 Hz)
conform
IEC 61000-4-8
Linii directoare şi declaraţia producătorului – stabilitatea la
perturbaţii electromagnetice
„Tensiometrul” este destinat utilizării în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul
sau utilizatorul „tensiometrului” trebuie să asigure condiţiile ca aparatul să e folosit într-
un mediu de această natură.
Linii directoare pentru
mediul electromagnetic
IEC 60601
Nivel de
vericare
Nivel
coinci-
denţă
Mărimi
perturba-
toare
HF radiate
conform
IEC 61000-
4-3
3 V/m
80 MHz -
2,5 GHz
3 V/m
La utilizarea unor aparate de comunicaţie portabile
şi mobile, distanţa recomandată faţă de ecare
piesă a „tensiometrului” (inclusiv a cablurilor), care
a fost calculată pe baza ecuaţiei respective pe
frecvenţa emiţătorului, nu este depăşită inferior.
Distanţa de protecţie recomandată :
d=1.2 P 80 MHz - 800 MHz
d=2.3 P 800 MHz - 2,5 GHz
cu P ca putere nominală maximă de ieşire
a emiţătorului în Waţi (W) conform datelor
producătorului emiţătorului şi d ca distanţa de
protecţie recomandată în metri (m). Intensităţile
câmpurilor pentru emiţătoarele radio staţionare
conform unei examinări electromagnetice ale amp-
lasamentului
a
se situează sub nivelul de
coincidenţă
b
. În preajma aparatelor care poartă
simbolul următor, sunt posibile perturbaţii:
OBSERVAŢIE 1: la 80 MHz şi 800 MHz este valabilă valoarea mai mare.
OBSERVAŢIE 2: este posibil ca aceste linii directoare să nu corespundă
tuturor situaţiilor. Propagarea undelor electromagnetice este inuenţată de
absorbţiile şi reexiile clădirilor, obiectelor şi persoanelor.
a. Intensităţile câmpurilor pentru emiţătoarele cum sunt staţiile de bază ale radiotelefo-
anelor (mobile/telefoane fără r) şi serviciile radio mobile de teren, staţiile de amatori,
posturile radio/TV în benzile AM şi FM nu pot determinate teoretic cu precizie în
prealabil. O examinare a locului de utilizare pentru aparatele electromagnetice trebuie să
e luată în considerare pentru a evalua radiaţia electromagnetică generată în mediu de
emiţătoarele de frecvenţă înaltă. Dacă intensitatea determinată a câmpului la amplasa-
mentul tensiometrului depăşeşte nivelul de coincidenţă indicat mai sus, trebuie să se
monitorizeze dacă „tensiometrul” funcţionează normal. Dacă se observă caracteristici de
performanţă neobişnuite, pot necesare măsuri suplimentare, ca de ex. reorientarea sau
mutarea „tensiometrului”.
b. În domeniul de frecvenţe situat între 150 kHz şi 80 MHz trebuie ca intensitatea câmpu-
lui să e mai mică decât [V1] 3 V/m.
Distanţele de protecţie recomandate între aparatele de comunicaţie
portabile şi mobile de HF şi „tensiometru”
„Tensiometrul” este destinat utilizării într mediul său electromagnetic, în care sunt controla-
te mărimile perturbatoare HF radiate. Clientul sau utilizatorul „tensiometrului” poate ajuta la
împiedicarea perturbaţiilor electromagnetice, respectând distanţele minime recomandate,
indicate mai jos, între aparatele de comunicaţie portabile şi mobile de HF (emiţătoare) şi
„tensiometru” în funcţie de puterea maximă de ieşire a aparatelor de comunicaţie.
Distanţa de protecţie conform frecvenţei emiţătorului
m
Puterea
de ieşire
nominală
maximă a
emiţătorului
W
150 kHz - 80 MHz 80 MHZ - 800 MHZ 800 MHZ - 2.5 GHz
d=1.2 P d=1.2 P d=2.3 P
0.01
0.1
1
10
100
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.23
0.73
2.3
7.3
23
Pentru emiţătoarele a căror putere de ieşire nominală maximă nu este indicată în tabelul
de mai sus, se poat determina distanţa d în metri (m) utilizându-se ecuaţia care aparţine
frecvenţei respective a emiţătorului, unde P este puterea de ieşire nominală maximă a
emiţătorului în Waţi (W) conform datelor producătorului emiţătorului.
OBSERVAŢIE 1: la 80 MHz şi 800 MHz este valabilă distanţa de protecţie pentru domeniul
de frecvenţe ridicate.
OBSERVAŢIE 2: este posibil ca aceste linii directoare să nu corespundă tuturor situaţiilor.
Propagarea undelor electromagnetice este inuenţată de absorbţiile şi reexiile clădirilor,
obiectelor şi persoanelor.
Date tehnice
Nume şi model
Sistem de aşare
Poziţii de memorie
Metoda de măsurare
Alimentarea cu tensiune
Domeniu de măsurare
tensiune arterială
Domeniu de măsurare puls
Abaterea de măsurare maximă
a presiunii statice
Abaterea de măsurare maximă
a valorilor pulsului
Producerea presiunii
Evacuarea aerului
Condiţii de funcţionare
Condiţii de depozitare
Dimensiuni (L x I x H)
Manşeta
Masa (Unitatea aparatului)
Nr. articol
Număr EAN
Accesorii speciale
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Tensiometru BU-92E
Aşaj digital
2 x 60 pentru datele măsurate
Oscilometrică
6 V , 4 x 1,5 V baterii AA LR6
40 – 260 mmHg
40 – 180 bătăi/min.
± 3 mmHg
± 5 % din valoare
Automat, cu pompă
Automat
+5 °C - +40 °C, 90 % umid. rel. max.
-20 °C - +55 °C, 90 % umid. rel. max.
aprox. 136 x 100 x 65 mm
22 - 30 cm pentru adulţi
aprox. 236 g fără baterii / manşeta
23205
40 15588 23205 3
Vericări ale
stabilităţii la
perturbaţii elec-
tromagnetice
±6 kV
descărcare
prin contact
±8 kV
descărcare
prin aer
3 A/m
BY MEDISANA®
• Manşeta mare 30 - 42 cm pentru adulţi cu circumferinţă
pentru braţ puternic, Nr. articol 51126
• Manşeta normal 22 - 30 cm pentru adulţi cu
circumferinţă medie a braţului, Nr. articol 51135
Bekijk gratis de handleiding van Medisana BU-92E, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | BU-92E |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 16751 MB |
Caratteristiche Prodotto
| Soort bediening | Knoppen |
| Kleur van het product | Wit |
| Gewicht | 236 g |
| Breedte | 100 mm |
| Diepte | 136 mm |







