Makita UE001G handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 18 van 104

18 FRANÇAIS
3. Ne courez jamais ; marchez.
4. Soyez très prudent lorsque vous faites reculer
le dresse-bordure ou le tirez vers vous.
5. Assurez-vous que la lame est arrêtée avant de
traverser des surfaces autres que de l’herbe
et lors du transport du dresse-bordure vers et
depuis la zone dont vous souhaitez dresser la
bordure.
6. N’utilisez jamais le dresse-bordure si son
carter de protection est défectueux, manquant
ou incorrectement xé.
7. Démarrez le moteur prudemment, en suivant
les instructions et en gardant les pieds bien à
l’écart de la ou des lames.
8. N’inclinez pas le dresse-bordure en démarrant
le moteur, sauf s’il doit être incliné pour le
démarrage. Le cas échéant, ne l’inclinez pas
plus qu’absolument nécessaire et ne soulevez
que la partie opposée à vous.
9. Ne démarrez pas le moteur en présence d’une
personne se tenant devant la ou les lames.
10. Ne mettez pas les mains, les pieds, le visage et
les vêtements près des pièces en rotation, ou
sous celles-ci.
11. Coupez toujours le moteur électrique et
débranchez la batterie du dresse-bordure :
— avant de dégager les obstructions ;
— avantd’eectuerlavérication,lenettoyage
ou l’entretien de la ou des lames ;
— aprèsavoircognécontreunobjetétranger:
inspectez les dommages sur la ou les lames
et procédez à des réparations avant de
redémarrer et d’utiliser le dresse-bordure ;
— si le dresse-bordure se met à vibrer anorma-
lement(vériezimmédiatement).
12. Arrêtez le moteur :
— chaque fois que vous laissez le dresse-bor-
dure sans surveillance ;
— avant de recharger la batterie.
13. Éloignez la tête de coupe des clôtures, murs,
troncs d’arbres ou autres surfaces solides
susceptibles d’endommager la machine et de
provoquer un choc en retour.
14.
N’utilisez pas un outil électrique dans un envi-
ronnement explosif, en présence de liquides,
gaz ou poussières inammables par exemple.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuventenammerlapoussièreoulesémanations.
15. Ne vous penchez pas trop loin. Tenez-vous
toujours bien campé, en position d’équilibre.
Vous aurez ainsi une meilleure maîtrise de l’outil
électrique en cas de situations imprévues.
16. Pendant le fonctionnement, éloignez les
badauds ou les animaux d’au moins 15 m de
l’outil. Arrêtez l’outil aussitôt que quelqu’un
s’approche. Demandez aux personnes d’ob-
server une distance entre utilisateurs lorsque
plus de deux personnes travaillent dans la
même zone.
17. Pendant le fonctionnement, ne vous tenez
jamais sur une surface instable ou glissante
ou sur une pente abrupte. En hiver, faites
attention au verglas et à la neige et assu-
rez-vous toujours d’avoir une bonne assise.
18. Lorsque vous abandonnez l’outil, même pen-
dant un court instant, retirez toujours la bat-
terie. Un outil sans surveillance avec la batterie
en place peut être utilisé par une personne non
autorisée et provoquer de graves accidents.
19. Vériez fréquemment pendant l’utilisation
que l’accessoire de coupe ne présente pas
de ssures ou de dégâts. Avant l’inspection,
retirez la batterie et patientez jusqu’à ce que
l’accessoire de coupe s’arrête complètement.
Remplacez immédiatement l’accessoire de
coupe s’il est abîmé, même s’il ne présente
que des ssures supercielles.
20. Ne touchez pas le boîtier d’engrenage pendant
et immédiatement après le fonctionnement.
Le boîtier d’engrenage devient chaud pendant le
fonctionnement et peut provoquer des brûlures.
21. Reposez-vous régulièrement pour empêcher la
perte du contrôle due à la fatigue. Nous recom-
mandons de faire une pause de 10 à 20 minutes
toutes les heures.
22. Lorsque vous utilisez l’outil sur un sol boueux,
une pente trempée ou un endroit glissant,
faites attention de ne pas perdre l’équilibre.
23.
N’utilisez pas l’outil par mauvais temps avec
une visibilité réduite. Le non-respect de cette pré-
caution pourrait entraîner votre chute ou un fonc-
tionnement incorrect en raison de la faible visibilité.
24. Ne laissez pas l’outil sans surveillance à l’exté-
rieur sous la pluie.
25. Tenez l’outil uniquement par ses surfaces de
prise isolées, car la lame de coupe pourrait
entrer en contact avec le câblage caché. Le
contact des lames de coupe avec un l sous
tension peut transmettre du courant dans les
pièces métalliques exposées de l’outil et élec-
trocuter l’utilisateur.
26. Évitez de travailler dans un piètre environ-
nement susceptible d’accroître la fatigue de
l’utilisateur.
27. Ne plongez pas l’outil dans une aque.
28. Ne laissez pas l’outil sans surveillance à l’exté-
rieur sous la pluie.
29. Si des feuilles mouillées ou des saletés se
collent sur la bouche d’aspiration (ouverture
d’aération) en raison de la pluie, retirez-les.
30. N’utilisez pas l’outil dans la neige.
Outils de coupe
1. N’utilisez jamais des lames inadéquates,
notamment les chaînes pivotantes à plusieurs
pièces en métal et les lames pour éau. Cela
pourrait entraîner des blessures graves.
2.
Utilisez toujours le carter de protection de l’outil
de coupe bien prévu pour l’outil de coupe utilisé.
Entretien et rangement
1. Gardez tous les écrous, boulons et vis bien
serrés pour garantir le fonctionnement sûr de
l’équipement.
2. Pour réduire le risque d’incendie, assu-
rez-vous que le compartiment à batterie soit
exempt d’herbe, de feuilles ou d’un excès de
graisse.
Bekijk gratis de handleiding van Makita UE001G, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Makita |
| Model | UE001G |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 15266 MB |







