Makita DTC303 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 14 van 144

14
FRANÇAIS
Précautions lors de l’utilisation de la sertisseuse
sans l
• Lorsque vous utilisez cet outil, suivez les instructions ci-dessous :
Précautions pour l’outil
• N’utilisez jamais l’outil alors que la tête est orientée
vers des badauds.
• Si l’outil a été stocké pendant une période prolongée
à une température de 0 °C ou moins, laissez-le à une
température comprise entre 10 °C et 15 °C pendant
environ 60 minutes. Cela permet de garantir une
bonne circulation de l’huile hydraulique ainsi qu’un bon
fonctionnement de l’outil.
• Ne laissez pas tomber l’outil ni ne lui inigez des
chocs brusques. Cet outil contient de nombreux
petits composants et des pièces de précision. Il ne
fonctionnera pas correctement s’il est exposé à des
chocs brusques.
• N’exposez pas l’outil à l’eau, à l’huile ou à des solvants.
• N’utilisez jamais l’outil sans les matrices et un
connecteur en place.
• Ne dirigez jamais l’outil vers d’autres personnes.
• Ne lâchez pas l’outil. Si vous le lâchez, vous risquez
d’endommager le circuit hydraulique et de provoquer
un dysfonctionnement de l’outil.
• Conservez la tête et le piston propres et exempts
de débris. Les solvants peuvent servir à nettoyer la
tête, mais ne doivent pas être utilisés sur le corps en
plastique. Lavez le corps à l’eau et au savon.
Précautions d’utilisation de la batterie
• Ne court-circuitez jamais les bornes.
• Éloignez la batterie de l’eau, de l’huile ou de solvants
organiques.
• Ne démontez ni ne modiez la batterie.
• En cas de mise au rebut de la batterie, ne l’exposez
pas aux ammes ni ne la jetez avec les ordures
ménagères. (Nous encourageons le recyclage.) (voir
page 19)
• Ne lancez ni ne lâchez la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans un endroit où la
température est supérieure ou égale à 40 °C pendant
une période prolongée.
• Ne court-circuitez pas la batterie en plaçant de la saleté
ou de la poussière sur la borne, sous peine d’entraîner
un dysfonctionnement. N’utilisez pas la batterie si la
borne est corrodée.
• Une fonction de protection, qui coupe l’alimentation,
est prévue an de prolonger l’autonomie de la batterie.
Le moteur peut s’arrêter lorsque le niveau de batterie
restant est faible, même si l’interrupteur de marche est
enfoncé pendant l’utilisation de cet outil. Toutefois, ce
phénomène n’est pas dû à un dysfonctionnement mais
à la fonction de protection. Le cas échéant, rechargez
immédiatement la batterie.
Précautions pour le chargeur de batterie
• Ce chargeur de batterie est doté d’un témoin lumineux
(DEL multicolore) qui indique l’état de charge de la
batterie.
• Ne court-circuitez pas le chargeur en plaçant de la
saleté ou de la poussière sur la fente d’insertion, sous
peine d’entraîner un dysfonctionnement. N’utilisez pas
le chargeur si la borne métallique est corrodée.
Symboles
Pour les pays de l’Union européenne
uniquement
En raison de la présence de composants
dangereux dans l’équipement, les déchets
d’équipements électriques et électroniques,
les accumulateurs et les batteries peuvent
avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé humaine.
Ne jetez pas les appareils électriques et
électroniques ou les batteries avec les
ordures ménagères !
Conformément à la Directive européenne
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques/aux
accumulateurs et batteries et relative aux
déchets d’accumulateurs et de batteries, ainsi
qu’à son adaptation à la législation nationale,
les déchets d’équipements électriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
être collectés séparément et déposés dans
un point de collecte distinct pour déchets
urbains, conformément aux réglementations
en matière de protection de l’environnement.
Cela est indiqué par le symbole d’une
poubelle à roulettes barrée sur l’équipement.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer
le risque d’arc électrique, d’électrocution et
de dommages matériels, travaillez autant
que possible sur des lignes hors tension.
L’outil n’est pas isolé. S’il est nécessaire
de travailler sur des lignes sous tension,
assurez-vous que toutes les précautions
adéquates, notamment celles présentées
dans la norme NFPA 70E, ont été prises en
premier.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN62841-1 :
Niveau de pression sonore (K=3 dB (A)) : 61,9 dB (A)
Niveau de puissance acoustique (K=3 dB (A)) : 73,1 dB (A)
REMARQUE : La ou les valeurs d’émission de bruit
déclarées ont été mesurées conformément à une
méthode d’essai normalisée et peuvent être utilisées
pour comparer les outils entre eux.
REMARQUE : La ou les valeurs d’émission de bruit
déclarées peuvent également être utilisées pour une
évaluation préliminaire de l’exposition.
Bekijk gratis de handleiding van Makita DTC303, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Makita |
| Model | DTC303 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 20506 MB |







