LD Systems Roadbuddy 10 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 33 van 60

33
FR
Pour se reconnecter à l'appareil auquel le lecteur MP3 était précédemment connecté, appuyez, alors que le lecteur MP3 se trouve en mode
Bluetooth, sur la touche MODE pendant environ 1 seconde, et choisissez, avec les touches et , l'élément de menu "Recently
reconnection". Validez par la touche PLAY / PAUSE.
ES
Para volver a conectar el último dispositivo Bluetooth que se conectó al reproductor MP3, ponga el reproductor MP3 en modo Bluetooth, pulse
el botón MODE durante 1segundo aproximadamente, y luego con los botones y seleccione la opción «Recently reconnection» (quedará
resaltada) y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA.
PL
Aby ponownie podłączyć urządzenie, które jako ostatnie było połączone z odtwarzaczem MP3, należy nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać go
przez ok. 1 sekundę, gdy odtwarzacz MP3 pozostaje w trybie Bluetooth, a następnie za pomocą przycisków i wybrać punkt menu
„Recently reconnection” (podświetlony jasnym kolorem) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE.
IT
Per ricollegare l'ultimo dispositivo Bluetooth collegato al lettore MP3, premere il tasto MODE per circa 1secondo con il lettore MP3 in modalità
Bluetooth, quindi selezionare la voce di menu "Recently reconnection" (in chiaro) utilizzando i tasti e e confermare con il tasto PLAY/
PAUSE.
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
Recently reconne
Eq
Delete paired in
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
Eq
Delete paired in
Device Informat
H
EQUALIZER (Eq)
EN
To select one of seven equalizer presets, press and hold the MODE button for about 1 second. Using the and buttons, select the
menu item "Eq" (bright background) and confirm by pressing the PLAY / PAUSE button. Now you can activate one of seven equalizer presets by
selecting it using the and buttons and confirming with the PLAY / PAUSE button.
DE
Um eines der sieben Equalizer-Presets auszuwählen, halten Sie die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. Wählen Sie dann mit Hilfe der
Tasten und den Menüpunkt „Eq“ aus (hell hinterlegt) und bestätigen mit der PLAY / PAUSE-Taste. Nun können Sie eines der sieben
Equalizer-Presets aktivieren, indem Sie es durch Drücken der Tasten und auswählen und die Auswahl mit der PLAY / PAUSE-Taste
bestätigen.
FR
Pour choisir l'un des sept presets d'égalisation disponibles, Choisissez avec les touches et l'élément de menu "Eq" (il passe en
surbrillance), puis validez en appuyant sur la touche PLAY / PAUSE. Vous pouvez à présent choisir un des sept presets d'égaliseur, en appuyant sur la
touche ou puis en validant votre choix en appuyant sur la touche PLAY / PAUSE .
ES
Para seleccionar uno de los siete preajustes del ecualizador, mantenga pulsado el botón MODE durante 1segundo aproximadamente. Pulse
ahora los botones y para seleccionar la opción «Eq» (quedará resaltada) y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA. Pulse los botones
y para activar uno de los siete preajustes del ecualizador, y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA.
PL
Aby wybrać jedno z siedmiu ustawień wstępnych korektora, przytrzymać wciśnięty przycisk MODE przez ok. 1 sekundę. Korzystając z
przycisków i , wybrać punkt menu „Eq” (zaznaczony jasnym kolorem) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE. Następnie można
aktywować jedną z siedmiu wartości domyślnych korektora, wybierając i i potwierdzając wybór przyciskiem PLAY/PAUSE.
IT
Per selezionare uno dei sette preset dell'equalizzatore, tenere premuto il tasto MODE per circa 1secondo. Con i tasti e selezionare
quindi la voce di menu "Eq" (in chiaro) e confermare con il tasto PLAY/PAUSE. Ora è possibile attivare uno dei sette preset dell'equalizzatore
premendo i tasti e e confermare la selezione con il tasto PLAY/PAUSE.
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
Recently reconne
Eq
Delete paired in
Bluetooth
BT Disconnect
Eq
Delete paired in
Bluetooth
Eq
Delete paired in
Device Informat
I
DELETE PAIRED INFO / FONCTION DELETE PAIRED INFO / DELETE PAIRED INFO
EN
A paired Bluetooth device can be unpaired (remove pairing), while the MP3 player is in Bluetooth mode, by pressing the MODE button for
approx. 1 second, then using the and buttons to select the "Delete paired info" menu item. Confirm by pressing the PLAY / PAUSE
button. NOTE: As long as a Bluetooth device is connected to the MP3 player, the paired device cannot be unpaired.
DE
Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät wird entkoppelt (Pairing aufheben), indem Sie, während sich der MP3-Spieler in der Bluetooth-Betriebsart
befindet, die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde drücken, dann mit Hilfe der Tasten und den Menüpunkt „Delete paired info“ auswählen und
durch Drücken der PLAY / PAUSE-Taste bestätigen. Hinweis: Solange ein Bluetooth-Gerät mit dem MP3-Spieler verbunden ist, kann das gekoppelte
Gerät nicht entkoppelt werden.
FR
Pour dé-coupler un appareil Bluetooth déjà jumelé, vérifiez que le lecteur MP3 se trouve en position Bluetooth, maintenez enfoncée la touche
MODE pendant environ 1 seconde, puis sélectionnez, avec les touches et , l'élément de menu "Delete paired info". Validez en appuyant
sur la touche PLAY / PAUSE. Attention : Tant qu'un autre appareil Bluetooth est en liaison avec le lecteur MP3, vous ne pouvez pas rétablir l'ancien
couplage.
Bekijk gratis de handleiding van LD Systems Roadbuddy 10, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | LD Systems |
Model | Roadbuddy 10 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 6788 MB |
Caratteristiche Prodotto
Kleur van het product | Zwart |
Gewicht | 16500 g |
Breedte | 415 mm |
Diepte | 328 mm |
Hoogte | 525 mm |