Kuppersbusch KE6130.1SE handleiding

100 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 21 van 100
ES
21
en todas las placas para indicar que
ODFRFFLyQHVWiHQSDXVD
Desactivación de la función
Stop&Go.
Vuelva a tocar el sensor “Stop&Go”
(7) entre 1 y 3 segundosVH
reanuda la cocción en las mismas
condiciones de niveles de potencia
y temporizadores que había
previamente a la pausa.
La placa
SDVDUiDOPRGRGHUHSRVR³VWDQG
by” en caso de no desactivar esta
función en 10 minutos.
Desconexión de
seguridad
Si por error una o varias zonas no
IXHVHQDSDJDGDVODXQLGDG VH
GHVFRQHFWDDXWRPiWLFDPHQWHDO
cabo de un tiempo determinado (ver
tabla 2).
Tabla 2
Nivel de
Potencia
Seleccionado
TIEMPO MÁXIMO
DE
FUNCIONAMIENTO
(en horas)
00
110
25
35
44
53
62
72
82
9 
P1
Cuando se ha producido la “descone-
[LyQGHVHJXULGDG´DSDUHFHXQVLOD
WHPSHUDWXUDHQODVXSHU¿FLHGHOYLGULR
no es peligrosa para el usuario o bien
una H si existiera riesgo de quemado.
Para volver a accionar el aparato
DSiJXHORPHGLDQWH HO VHQVRU GH
encendido/apagado
(1) y vuélvalo
a encender.
Mantenga siempre libre y seca
HOiUHDGHFRQWUROGHODV]RQDV GH
cocción.
Ante cualquier problema de
maniobrabilidad o anomalías no
registradas en este manual, se
GHEHUiGHVFRQHFWDUHODSDUDWR\
avisar al servicio técnico de
Küppersbusch.
Consejos para la buena
utilización de las placas VT
* Utilizar recipientes con fondo grueso
y totalmente plano.
* No es recomendable utilizar
UHFLSLHQWHVFX\RGLiPHWUR VHD
menor que el del dibujo de la zona
calefactora.
* No deslizar los recipientes sobre el
YLGULRSXHVSRGUtDQUD\DUOR
* Aunque el vidrio puede soportar
impactos de recipientes grandes que
QRWHQJDQDULVWDVYLYDVSURFXUHQR
golpearlo.
 3DUDHYLWDUGDxRVHQODVXSHU¿FLH
YLWURFHUiPLFDSURFXUHQRDUUDVWUDU
ORVUHFLSLHQWHVVREUHHOYLGULR \
mantenga los fondos de los reci-
pientes limpios y en buen estado.
Tenga la precaución de que no
caigan sobre el vidrio azúcar o
productos que lo contengan, p21-ya que
en caliente pueden reaccionar con
el vidrio y producir alteraciones en
VXVXSHU¿FLH
Limpieza y conservación
Para la buena conservación de la
encimera se ha de limpiar empleando
SURGXFWRV\~WLOHVDGHFXDGRV XQDYH]
VHKD\DHQIULDGR'HHVWDIRUPDUHVXOWDUi
PiVIiFLO\HYLWDODDFXPXODFLyQ GH
VXFLHGDG1RHPSOHHHQQLQJ~QFDVR
productos de limpieza agresivos o que
SXHGDQUD\DUODVXSHU¿FLHQLWDPSRFR
aparatos que funcionen mediante vapor.
Las suciedades ligeras no adheridas
SXHGHQOLPSLDUVHFRQXQSDxRK~PHGR
y un detergente suave o agua jabonosa
WHPSODGD6LQHPEDUJRSDUDODV
manchas o engrasamientos profundos
se ha de emplear un limpiador para
YLWURFHUiPLFDVVLJXLHQGRODVLQVWUXF
FLRQHVGHVXIDEULFDQWH3RU~OWLPR
la suciedad adherida fuertemente por
UHTXHPDGRSRGUiHOLPLQDUVHXWLOL]DQGR
una rasqueta con cuchilla de afeitar.
Las irisaciones de colores son produ-
cidas por recipientes con restos secos
de grasas en el fondo o por presencia
de grasas entre el vidrio y el recipiente
durante la cocción. Se eliminan de la
VXSHU¿FLHGHOYLGULRFRQHVWURSDMRGH
níquel con agua o con un limpiador
HVSHFLDOSDUDYLWURFHUiPLFDV2EMHWRV
GHSOiVWLFRD]~FDURDOLPHQWRVFRQ
alto contenido de azúcar fundidos
VREUHODHQFLPHUDGHEHUiQHOLPLQDUVH
inmediatamente en caliente mediante
una rasqueta.
/RVEULOORVPHWiOLFRVVRQFDXVDGRVSRU
GHVOL]DPLHQWRGHUHFLSLHQWHVPHWiOLFRV
sobre el vidrio. Pueden eliminarse
limpiando de forma exhaustiva con un
OLPSLDGRUHVSHFLDOSDUDYLWURFHUiPLFDV
aunque tal vez necesite repetir varias
veces la limpieza.
Atención:
Manejar la rasqueta de vidrio
con mucho cuidado ¡Hay peligro de
lesiones a causa de la cuchilla
cortante!.
Si se utiliza la rasqueta inade-
cuadamente la cuchilla puede
romperse, quedando algún
fragmento incrustado entre el
embellecedor lateral y el vidrio. Si
esto ocurre no intente retirar los
restos con la mano, utilice
cuidadosamente unas pinzas o un
FXFKLOORGHSXQWD¿QD9HU¿J
fig. 3
Actúe sólo con la cuchilla sobre
ODVXSHU¿FLHYLWURFHUiPLFDHYLWDQGR
cualquier contacto de la carcasa de
la rasqueta con el vidrio, pues ello
podría originar rasguños sobre el
YLGULRYLWURFHUiPLFR
Utilizar cuchillas en perfecto

Bekijk gratis de handleiding van Kuppersbusch KE6130.1SE, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkKuppersbusch
ModelKE6130.1SE
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte16004 MB