Kaiser KS 80420 RS N handleiding

80 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 19 van 80
19
RUFRDE
GEBRAUCH
Vor der ersten Benutzung den
Kühlschrank mit der Seifenlösung
gründlich reinigen, mit reichlich
Wasser spülen, dann trocknen.
Die elektrischen Teile des Kühlschran-
kes nur mit einem trockenen Tuch
reinigen.
ANMERKUNG
EINSCHALTEN
Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal
eingeschaltet wird, leuchtet das
Display 20 Sekunden lang auf. Der
Standardmodus ist Energiesparen.
Funktionen
8. Displaysperranzeige
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR
INTELLIGENT SYSTEM
1. Gefrierfach-Temperaturanzeige
6. Anzeige der Funktion Super
Gefrieren
Wählen Sie die gewünschte Funkti-
on durch Berühren der Taste 9.
4. Steuerungstaste der Kühlfach-
Temperatur
5. Anzeige der Funktion Super Kühlen
3. Steuerungstaste der Gefrierfach-
Temperatur
7. Anzeige des Urlaubsmodus
9. Funktionstaste
11. Kindersicherung Schalterrichtung
2. Kühlfach-Temperaturanzeige
10. Displaysperrtaste
Funktion Urlaub das Kühlfach läuft
bei 6 °C, das Gefrierfach haltet –15 °C.
Das Symbol 7 leuchtet auf.
Funktion Super Gefrieren der
Kompressor funktioniert kontinuierlich,
um Lebensmittel schneller einzufrieren
und frisch zu halten. Die Funktion
schaltet sich automatisch aus entwe-
der nach 24 Betriebsstunden oder
wenn der Gefrierfach –28 °C erreicht.
Das Symbol 6 erlischt und das Gefrier-
fach arbeitet mit der normal eingestell-
ten Temperatur weiter.
MISE EN MARCHE
Avant la première utilisation, à fond
nettoyez correctement le réfrigéra-
teur avec une solution savonneuse
et bien rincez avec beaucoup d'eau,
puis essuyezle sec.
REMARQUE
Nettoyer les pces électriques du
réfrigérateur uniquement avec un
chiffon sec.
UTILISATION
Lorsque le réfrigérateur est mis en
marche pour la première fois,
l'achage s'allume pendant 20
secondes. Le mode par défaut est
l'économie d'énergie.
1. Indicateur de température du
congélateur
8. Icône de verrouillage de l'écran
2. Indicateur de température du
réfrigérateur
5. Icône de fonction Super Refroidis-
sement
3. Touche de contrôle de la tempéra-
ture du congélateur
4. Touche de contrôle de la tempéra-
ture du réfrigérateur
6. Icône de fonction Super Congéla-
tion
7. Icône de fonction Vacances
9. Touche de fonction
PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
INTELLIGENT SYSTEM
10. Touche de verrouillage de l'écran
11. Sens du commutateur de verrouil-
lage pour enfants
Fonctions
Sélectionnez la fonction souhaitée
en appuyant sur le bouton 9.
Fonction Vacances le réfrigérateur
fonctionne à 6 °C tandis que le congéla-
teur fonctionne à –15 °C. L'icône 7
s'allume.
Fonction Super Congélation le
compresseur fonctionne en continu
pour congeler les aliments plus
rapidement et les garder frais. Le mode
se désactive automatiquement après
24 heures de fonctionnement ou
lorsque le congélateur atteint –28 °C.
L'icône 6 s'éteindra et le congélateur
continuera à fonctionner à la tempéra-
ture de consigne normale.
Перед первым использованием
тщательно очистить холодильник
мыльным раствором и хорошо
промыть достаточным количес-
твом воды, после чего вытереть
его досуха.
2. Индикатор температуры
холодильной камеры
3. Кнопка выбора температуры
морозильной камеры
4. Кнопка выбора температуры
холодильной камеры
5. Индикатор функции Супер
охлаждения
ВКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРОННОЕ
ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ
УСТРОЙСТВО
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
При первом включении холодильни-
ка дисплей включается на 20 секунд.
По умолчанию установлен режим
энергосбережения.
Электрические детали холодильни-
ка можно протирать только сухой
тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
INTELLIGENT SYSTEM
1. Индикатор температуры моро-
зильной камеры
11. Направление переключателя
Защиты от детей
Функции
10. Кнопка блокировки дисплея
6. Индикатор функции Супер
заморозки
8. Индикатор блокировки дисплея
7. Индикатор функции Отпуск
9. Кнопка выбора функций
Выберите нужную функцию
касанием кнопки 9.
Функция Oтпуск холодильная
камера работает при 6 °C, морозиль-
ная при –15 °C. Загорается индика-
тор 7.
Функция Супер заморозки
компрессор работает непрерывно,
чтобы быстрее заморозить продукты
и сохранить их свежими. Режим
выключается автоматически либо
через 24 часа работы, либо при
достижении морозильной камерой
–28 °C. Значок 6 погаснет, и моро-
зильная камера продолжит работу
при нормальной заданной темпера-
туре.

Bekijk gratis de handleiding van Kaiser KS 80420 RS N, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkKaiser
ModelKS 80420 RS N
CategorieKoelkast
TaalNederlands
Grootte14207 MB