Handleiding
Je bekijkt pagina 7 van 68

7
DE FR
RU
Alle Arbeiten sollen nur bei
abgeschaltet vom elektrischen Netz
Apparat durchgeführt werden.
EINBAU DES KOCHFELDES
FÜR DEN
INSTALLATEUR
Die angegebenen Anweisungen
s i n d a n d e n z u g e l a s s e n e n
Installateur als Richtlinie für die
I n stal l a t i o n , Regel u n g u n d
Instandh altung, gemä ß de n
geltenden Gesetzen und Normen,
gerichtet.
Das Gerät ist für den Einbau in eine
Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe
Abbildung.
Die Befestigung des Gerätes wird
nach Typ A oder B entsprechend
den mitgelieferten Befestigungs-
elementen durchgeführt.
Ces instructions sont destinées à
un technicien qualifié, en guise de
guide pour l’installation, le réglage
et la maintenance de l’appareil,
conformément aux lois et normes
en vigueur.
Toutes ces opérations doivent
toujours être effectuée, lorsque
l'appareil est déconnecté du réseau
électrique.
L'appareil peut être installé dans
une zone de travail comme illustré
sur la figure ci-contre.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
INSTALLATION DE LA
TABLE DE CUISSON
La fixation de l'appareil est réalisée
selon le type A ou B en fonction des
éléments de fixation fournis.
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Фиксация устройства осуще-
ствляется по типу А или В в
зависимости от крепёжных
элементов, идущих в комплекте.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
МОНТАЖУ
Сборка, регулировка и уход
должны проводиться специально
обученным персоналом в соотве-
тствии с действующими нормами
и правилами.
Устройство предназначено для
встройки в рабочую поверхность,
как это изображено на иллюстра-
циях.
Все работы должны проводиться
только при отключенном от
электрической сети устройстве.
Внимание! Монтаж и подклю-
чение варочной поверхности
должны проводиться только
квалифицированным специа-
листом.
Внимание! Перед монтажом
проверьте ещё раз посадоч-
ные р азм е р ы в арочно й
поверхности, чтобы избежать
возм ож н ых о шиб ок п ри
установке.
Attention! L’installation et
connexion électrique de la table
de cuisson doit être faite uni-
quement par un expert.
Attention! Vérifiez plusieurs
fois, avant l'installation, les
dimensions de la table de
c u i s s o n a f i n d ’ é v i t e r
d'éventuelles erreurs pendant
l’installation.
Achtung! Die Montage und
Str om n et zan sch lu s s d es
Kochfeldes soll nur von einem
qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Achtung! Vor der Montage
überprüfen Sie noch mal die
Passmaße des Kochfeldes, um
die möglichen Fehler bei der
Installation zu vermeiden.
Achtung! Beim Einbau ist zu
beachten: die Verwendung
von der Silikonfuge, anderen
D i c h t u n g s m i t t e l o d e r
Klebstoffe zusätzlich zu den
gelieferten Befestigungs-
elementen wird nicht empfoh-
len. Bei der Verwendung der
zusätzlichen Befestigungs-
elementen und Stoffen, falls
die Servicedienstleitung not-
w e n d i g i s t , w i r d d a s
Herausnehmen des Gerätes
aus der Montagenische auf
eigenen Kosten und aus eige-
ner Kraft des Inhabers des
Gerätes durchgeführt. Der
Hersteller und das Kunden-
Service übernehmen keine
Ve r a n t w o r t u n g f ü r d i e
Schäden des Gerätes und der
Möbel bei der Demontage.
Attention! Pour installer
l'appareil n'est pas recomman-
dé l'utilisation de la silicone ou
d'autres mastics et autres
adhésifs en plus des matériaux
de montage fournis. Si des
matériaux de fixation et des
substances supplémentaires
ont été utilisés, l'enlèvement
de l'appareil de la niche de
montage en cas de service
nécessaire est assuré par et à
la charge du propriétaire. Le
fabricant et les services à la
clientèle ne sont pas respon-
sables des dommages de
l'équipement et des meubles
en raison du démontage.
Внимание! При монтаже
устройства не рекомендует-
ся применение силиконовых
и прочих герметиков, а также
других клеящих веществ
помимо крепёжных материа-
лов, входящих в комплект
поставки. При использова-
нии дополнительных кре-
п ё ж н ы х м а те р и а л о в и
веществ, извлечение устро-
йства из монтажной ниши в
слу чае н еобходи мос т и
сервисного обслуживания
производится силами и за
счёт его владельца. Произ-
води тель и с е рви с н ые
службы не несут ответствен-
нос т и за п о вре ж ден и е
устройства и мебели при
демонтаже.
Bekijk gratis de handleiding van Kaiser KCT 6745 FI ElfAD, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Kaiser |
| Model | KCT 6745 FI ElfAD |
| Categorie | Fornuis |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 11758 MB |
Caratteristiche Prodotto
| Apparaatplaatsing | Ingebouwd |
| Soort bediening | Touch |
| Kleur van het product | Gold, Ivory |
| Ingebouwd display | Ja |
| Timer | Ja |







