Handleiding
Je bekijkt pagina 11 van 104

При установке прибора строго
следуйте указанным
рекомендациям по технике
безопасности.
• Убедитесь, что мебель
способна выдерживать
нагрев до 90 °C.
После установки проверьте,
чтобы устройство был точно
ровно в горизонтальной
плоскости.
• Учтите общий вес прибора
с возможной
дополнительной нагрузкой.
Безопасная эксплуатация
возможна то лько при
профессиональном монтаже в
соответствии с инструкцией.
• Используйте материалы,
устойчивые к высоким
температурам и влаге.
Перед монтажом проверьте
размеры устройства и
размеры для монтажа в
мебели.
Ответственность за корректную
установку несёт монтажник.
После выполнения выреза
убедитесь в устойчивости
мебели.
Проверьте, чтобы мебель для
встраивания была установлена
ровно и могла выдержать
требуемую нагрузку. Вес прибора
составляет около 25 кг, а
столешница должна
выдерживать до 60 кг.
Для повышения прочности и
у стойчив ости меб е ли
используйте подходящие
опорные конструкции, особенно
для тонких столешниц:
Не размещайте под прибором
духовые шкафы, холодильники,
посудомоечные или стиральные
машины, а также другую бытовую
технику.
Um die Stabilität und Festigkeit der
Möbel zu erhöhen, verwenden Sie
geeignete Stützstrukturen,
insbesondere für dünne
Arbeitsplatten:
• Berücksichtigen Sie das
Gesamtgewicht des Geräts
mit möglicher zusätzlicher
Last.
• Verwenden Sie Materialien,
die hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit standhalten.
• Stellen Sie sicher, dass die
Möbel eine Erwärmung bis zu
90 °C aushalten können.
Bei der Installation des Geräts
befolgen Sie unbedingt die
angegebenen Sicherheitshinweise.
Ein sicherer Betrieb ist nur bei einer
professionellen Installation gemäß
der Anleitung möglich.
Stellen Sie sicher, dass die
Einbaumöbel gerade stehen und
die erforderliche Traglast aushalten
können. Das Gerät wiegt etwa 25
kg, und die Arbeitsplatte muss bis
zu 60 kg tragen können.
Prüfen Sie vor der Montage die
Maße des Geräts und die
Nischenmaße von den Möbeln.
Der Installateur ist für die korrekte
Installation verantwortlich.
Überprüfen Sie nach dem
Ausschneiden die Stabilität der
Möbel.
Prüfen Sie nach der Installation,
dass das Gerät exakt waagerecht
ausgerichtet ist.
Platzieren Sie keine Backöfen,
Kühlschränke, Geschirrspüler,
Waschmaschinen oder andere
Haushaltsgeräte unter dem Gerät.
DE
FR
RU
Un fonctionnement sûr n'est
possible qu'avec une installation
professionnelle conforme aux
instructions.
L'installateur est responsable de
l'installation correcte.
Lors de l'installation de l'appareil,
respectez strictement les
recommandations de sécurité
spécifiées.
Assurez-vous que le meuble
intégré est de niveau et peut
supporter la charge requise.
L'appareil pèse environ 25 kg, et le
plan de travail doit supporter
jusqu'à 60 kg.
Après avoir effectué la découpe,
assurez-vous de la stabilité du
meuble.
Pour augmenter la résistance et la
stabilité du meuble, utilisez des
structures de support appropriées,
notamment pour les plans de travail
fins :
Avant l'installation, vérifiez les
dimensions de l'appareil et de
l'encastrement dans le meuble.
• Prenez en compte le poids
total de l'appareil avec une
éventuelle charge
supplémentaire.
• Assurez-vous que le meuble
peut supporter une chaleur
allant jusqu'à 90 °C.
Ne placez pas de fours,
réfrigérateurs, lave-vaisselle, lave-
linge ou autres appareils
électroménagers sous l'appareil.
Après l'installation, vérifiez que
l'appareil est parfaitement de
niveau dans le plan horizontal.
• Utilisez des matériaux
résistants aux hautes
températures et à l'humidité.
Внимание!
В о в ре мя у ста но вк и
надевайте перчатки, чтобы
избежать травмирования.
The installer is responsible for
ensuring the correct installation.
Before installation, check the
dimensions of the appliance and
the cutout in the furniture.
Ensure that the built-in furniture is
level and capable of bearing the
required load. The appliance
weighs approximately 25 kg, and
the countertop must support up to
60 kg.
After making the cutout, ensure the
stability of the furniture.
To increase the strength and
stability of the furniture, use
appropriate support structures,
especially for thin countertops:
• Consider the total weight of
the appliance along with any
additional load.
When installing the appliance,
strictly follow the specified safety
recommendations.
• Ensure that the furniture can
withstand heat up to 90 °C.
After installation, check that the
appliance is perfectly level in the
horizontal plane.
Safe operation is only possible with
professional installation in
accordance with the instructions.
Do not place ovens, refrigerators,
dishwashers, washing machines, or
other household appliances
underneath the unit.
• Use materials resistant to
high temperatures and
humidity.
Attention!
During installation, wear gloves
to avoid injuries.
Attention !
Lors de l'installation, portez des
gants pour éviter les blessures.
Tragen Sie während der
Installation Handschuhe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Achtung!
11
Bekijk gratis de handleiding van Kaiser Empire KCT 9365 IEm, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Kaiser |
| Model | Empire KCT 9365 IEm |
| Categorie | Afzuigkap |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9198 MB |







