Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 56

3
Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.
Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
требованиям и отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все Ваши кулинарные
способности, а его современный вид, разработанный
лучшими европейскими дизайнерами, великолепно
украсит Вашу кухню.
Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по
обслуживанию и эксплуатации до пуска устройства.
Соблюдение содержащихся в ней рекомендаций
защитит Вас от возможных неприятностей при
неправильной эксплуатации варочной поверхности, а
т а к ж е п о з в о л и т В а м у м е н ь ш и т ь р а с х о д
электроэнергии. Если эксплуатация варочной
поверхности будет соответствовать настоящей
инструкции, наша варочная поверхность будет
радовать Вас долгое время.
Н а ш и в а р о ч н ы е п о в е р х н о с т и п о л н о с т ь ю
соответствует основным требованиям безопасности,
гигиены и защиты окружающей среды, согласно
директивам Европейского Союза, что подтверждено
сертификатами D I N I S O 9001, I S O 1400, в
соответствии с настоящими нормами, действующими
на территории Европейского сообщества, a также
полностью отвечают всем требованиям Госстандарта
России и стандартов других стран С НГ, что
подтверждается сертификатами соответствия.
благодарим Вас за приобретение нашей техники.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
OLAN-Haushaltsgeräte
Информируем, что наши приборы, являющиеся
предметом настоящей Инструкции, предназначены
исключительно для домашнего пользования.
Berlin Germany
Желаем Вам эффективного пользования варочной
поверхностью нашей фирмы.
Уважающий Вас
С мыслью о дальнейшем повышении технических и
эксплуатационных характеристик наших варочных
поверхностей мы оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и устройство, влияющих только
положительно на потребительские качества и
свойства продукта.
RU
Cordialement votre
Avec en pensée notre devoir d’amélioration continue de la
qualité de nos tables de cuisson, nous nous réservons le droit
d’apporter les modifications de conception et de mode
opératoire qui vous permettrons de tirer le meilleur profit de
votre équipement.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de nos tables de
cuisson induction.
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Allemagne
Nos tables de cuisson induction répondent aux principales
exigences de sécurité, d’hygiène et de protection de
l’environnement, conformément aux directives de l’UE. Elles
sont toutes certifiées DIN ISO 9001 et ISO 1400, dans le
cadre de l’UE et elles répondent aux Gosstandart de Russie,
grâces à leurs certifications aux standards de la CIS.
CHERS CLIENTS,
Merci d’avoir acheté ce produit Kaiser.
Nous sommes convaincus que vous avez fait le bon choix.
Ce produit de haute qualité, répondant aux normes
internationales en vigueur, réalisera parfaitement vos
différentes cuissons, et son apparence moderne conçu par
les meilleurs designers d’Europe, vous offrira une
décoration de cuisine magnifique.
Nous vous conseillons une lecture attentive de ce manuel
avant d’utiliser la table de cuisson. La prise en compte des
indications vous protègera d’éventuels inconvénients due à
une mauvaise utilisation de l’appareil et permet de réduire sa
consommation de gaz et d’énergie électrique. Si elle est
utilisée conformément à ce mode d’emploi, la table de
cuisson vous apportera beaucoup de plaisir durant tout son
cycle de vie.
Nous vous informons que nos appareils faisant l'objet du
présent manuel d'utilisation sont exclusivement destinés à
l'usage domestique.
FR
Bekijk gratis de handleiding van Kaiser Empire KCT 6715 F, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Kaiser |
Model | Empire KCT 6715 F |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 9169 MB |