Intermatic ELC4236 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 2

INTERMATIC INCORPORATED
Libertyville, Illinois 60048 USA
www.intermatic.com
158--02776
LIMITED WARRANTY
Warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com. This warranty is made by:
Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. For warranty service go to: http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
1. Disconnect power.
2. Insert the photocontrol prongs into the female socket and twist in clock-wise direction until unit is secure.
3. If necessary, adjust the base so that the photocontrol eye is facing north away from the sun and any artificial light.
4. Reapply Power.
Instructions for installing locking type photocontrols
WARNING
• Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.
• Do NOT use the OFF state of the photocontrol for equipment servicing.
Risk of Fire or Electric Shock
This Class A digital apparatus complies with ICES-005 of Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
1. Débrancher l’alimentation.
2. Insérer les broches de la commande photo-électronique dans la prise femelle et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que l’unité soit bien fixée.
3. Au besoin, ajuster la base de manière à orienter la commande photo-électronique face au nord, à l’écart du soleil et de toute lumière artificielle.
4. Rétablir l’alimentation.
Instructions d’installation des commandes type de verrouillage
photo-électroniques
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l’installation ou à l’entretien.
• Ne PAS utiliser l’état ARRÊT de la commande photo-électronique pour travailler sur le matériel.
Risque d’incendie ou d’électrocution
Cet appareil numérique de classeA est conforme à la normeICES-005 du Canada.
Ce dispositif est conforme à la section15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un f
onctionnement non désiré.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Inserte las clavijas del control fotoelectrónico en el tomacorriente y gírelo hacia la derecha hasta que la unidad quede firme.
3. En caso necesario, ajuste la base de modo que la mirilla del control fotoelectrónico apunte hacia el norte lejos del sol y de las luces artificiales.
4. Reanude la alimentación eléctrica.
Instrucciones para la instalación de controles fotoelectrónicos bloqueo
de grado seleccionado
ADVERTENCIA
• Desconecte la alimentación eléctrica de los disyuntores o desconecte los interruptores antes de comenzar la instalación o
el mantenimiento.
• NO use el estado OFF (apagado) del control fotoelectrónico para realizar mantenimiento del equipo.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Este aparato digital de claseA cumple con la norma ICES-005 de Canadá.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un
funcionamiento no deseado.
Neutral/L2
Line/L1
Receptacle
Photocontroller
Black
White
Red
Load
Neutre/L2
Ligne/L1
Prise
Unité de
commande
photo-
électronique
Noir
Blanc
Rouge
Charge
Neutral/L2
Línea/L1
Receptáculo
Control
fotoeléctrico
Negro
Blanco
Rojo
Carga
GARANTÍA LIMITADA
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com.
Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Para obtener servicios de garantía, ingrese a: http://www.Intermatic.com o llame al
815-675-7000
PHOTOCONTROL
PHOTOCONTROLE
FOTOCONTROL
GARANTIE LIMITÉE
Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne de réclamation de garantie sur www.intermatic.
com. Cette garantie est faite par : Intermatic Incorporated, Customer Service 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Pour les services de garantie, accédez à la page suivante : http://www.
Intermatic.com ou appelez au 815-675-7000.
MODEL LC, ELC, NF, EK, LED Series
MODÈLE SérieLC, ELC, NF, EK, LED
MODELO Serie LC, ELC, NF, EK, LED
Bekijk gratis de handleiding van Intermatic ELC4236, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Intermatic |
Model | ELC4236 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 537 MB |