Inglesina Welcome Pad handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 33 van 44

33
ZH
• Στεγνώστε εντελώς την Υφασμάτινη επένδυση πριν τη
χρησιμοποιήσετε ή την επανατοποθετήσετε.
του.
Εικ. 3 Καθώς το μωρό αναπτύσσεται, προτείνεται να
μετακινείτε τον κύλινδρο (B) στη βάση 2 επάνω στο Pad (A),
και να ελέγχετε πάντα ότι το κεφάλι του μωρού ακουμπά
επάνω στην περιοχή (A1) του Pad (A) και ότι ο κύλινδρος
τοποθετείται κάτω από τα γόνατά του.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ WELCOME PAD
Εικ. 4 Για τη σωστή συντήρηση του προϊόντος, αφαιρέστε
το βγάζοντας από το στρωματάκι του πορτ-μπεμπέ, πρώτα
την επάνω τσέπη (A3) και στη συνέχεια τον κάτω βρόχο (A4).
ΟΔΗΓΙΕΣ
UYARI
OKUYUNUZ.
• ÜRÜNÜ KESİNLİKLE BEŞİKTEN AYRI
OLARAK (ÖRNEĞİN BEBEK YATAĞI,
KANEPE, ANA KUCAĞINDA, VB.)
KULLANMAYINIZ.
• ÇOCUĞU ASLA YALNIZ
BIRAKMAYINIZ.
• BU ÜRÜN, YAKLAŞIK OLARAK ILK
BIR BUÇUK AYLIK EVRESINDE BEBEĞIN
VÜCUT POZISYONUNUN GELIŞMESINE
UYGUNDUR.
• PREMATÜRE, GEBELİĞİN 37.
HAFTASINDAN ÖNCE DOĞAN VEYA
SAĞLIK SORUNU OLAN BEBEKLERİÇİN
BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE
DOKTORUNUZA BAŞVURMANIZ
TAVSİYE EDİLİR.
• BU ÜRÜN, TEK BIR BEBEK IÇIN
KULLANILMALIDIR.
• Beşik ile verilene ek olarak herhangi bir başka şilte ilave
etmeyiniz.
• Bu ürün üzerine herhangi yastık ilave etmeyiniz.
• Silindir bebeğin dizlerinin doğru pozisyonda olmasını
sağlamak için tasarlanmıştır. Silindiri sadece bebeğin
dizlerinin altına ve Welcome Pad’in alt tarafındaki cebin içine
yerleştiriniz. Kullanılmadığında hemen çıkarınız ve kesinlikle
beşiğin içinde bırakmayınız.
• Beşik Stand-Up Inglesina üzerinde Welcome Pad ile
kullanılırken beşiğin başlığını kesinlikle çıkarmayınız.
• Üründe ve bileşenlerinde herhangi bir hasar ve/veya
aşınma, sökülme ve yırtılma izi olup olmadığını anlamak için
düzenli olarak kontrol yapınız.
• Montaj, söküm ve ayar işlemleri sadece yetişkinler
tarafından yapılmalıdır. Ürünü kullanan kişinin (bebek
bakıcısı, büyükanne vs) doğru şekilde yaptığından emin
olunuz.
• Ürün kullanılmadığı zaman, çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklanmalıdır. Ürün bir oyuncak olarak
kullanılmayacaktır!
• Radyatör, şömine, elektrikli ve gaz sobaları vs gibi ısı
kaynakları veya açık alevlerden uzak durunuz. Ürünü bu ısı
kaynaklarına yakın bırakmayınız.
• Kablolar, elektrik telleri vs den çocuğu uzak tutarak tüm
olası riskleri bertaraf ediniz.
• İp, perde veya diğer nesneleri kullanılarak, çocuğu oturmuş
halde asla bırakmayınız, çocuk tek başına tırmanma ve
boğulma tehlikesi geçirebilir.
• Güneş ışığında fazla kalırsa kullanmadan evvel ürünün
soğumasını bekleyiniz.
TAVSİYELER
• Doktorunuz tarafından aksi belirtilmedikçe bebeği her zaman
sırt üstü yatırınız. Eğer bebeğin reü veya başka hastalığı
varsa doktorunuzla konuşunuz. Doktorunuz tarafından aksi
belirtilmedikçe bebeği karın üstü veya yan yatırmamalısınız.
• Tehlikeli olabileceği için bebeğin uyuduğu yerde yumuşak
nesneler, peluş oyuncaklar, adapte edici ve darbe önleyici
nesneler bırakmayınız.
• Bebek uyurken yüzünü veya başını örtmeyiniz ve çarşafı iyice
gerdiriniz.
• Bebeğin çok sıcakta olmasından kaçınınız. Ebeveynler ve
bakıcılar bebeğin aşırı sıcak olup olmadığı ile ilgili bir belirti olup
olmadığını kontrol etmelidir.
ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI
• Ürün ıslaksa o şekilde kaldırıp saklamayınız ve rutubetli
ortamda bırakmayınız aksi takdirde küenebilir.
• Ürünü kuru bir yerde saklayınız.
• Ürünü yağmur veya kardan koruyunuz; bundan başka
güneşte devamlı ve uzun süre kalması renk solmasına sebep
olabilir.
• Bebek bandaj astar kısımlarını ayrı olarak yıkamanız tavsiye
edilir.
• Tekstil etiketlerde gösterilen yıkama talimatlarını
uygulayınız.
Soğuk suda elle yıkayınız
Ağartmayınız
Kurutma yapmayınız
Gölgede serili olarak kurutunuz
Ütülemeyiniz
Kuru temizleme yapmayınız
Santrifüj yapmayınız
• Kullanmadan önce veya saklamadan evvel tekstil astarının
iyice kurumasını bekleyiniz.
PARÇA LİSTESİ
Şekil 1
A Pad
B Silindir
WELCOME PAD KULLANIMI
Şekil 2 Ürün hali hazırda ilk kullanıma hazır olarak yani
silindirin (B) Pad (A) üzerindeki yuvasına 1 doğru biçimde
oturtulmuş bir şekilde tedarik edilir.
Bebek yerine oturtulduktan sonra başı Pad (A) alanına (A1)
dayanmalıdır, silindir (B) ise dizlerinin altında kalmalıdır.
Şekil 3 Bebeğin gelişimine göre silindirin (B) Pad (A)
yuvasına 2 kaydırılması tavsiye edilir, bu sırada her zaman
bebeğin başının Pad (A) alanına (A1) dayanıyor olmasına
ve silindirin dizlerin altında kalacak şekilde olmasına dikkat
edilmelidir.
WELCOME PAD BAKIMI
Şekil 4 Ürünün doğru bir şekilde bakımı için beşiğin
şiltesinden çekerek çıkarın, önce üst cebi (A3) sonra alt cebi
(A4) çekin.
TALİMATLAR
警告
•使用前, 请务必仔细阅读
所有的使用说明, 并妥善保
存以便日后查阅.如果不严
格遵守这些使用说明, 儿童的安全会
无法得到充分保障.
•儿童的安全问题是家长的责任.
•本产品只可与英吉利那QUAD
Bekijk gratis de handleiding van Inglesina Welcome Pad, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Inglesina |
| Model | Welcome Pad |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6106 MB |

