Inglesina Welcome Pad handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 13 van 44

13
PT
zona (A1) del Pad (A) y el cilindro esté situado debajo de sus
rodillas.
MANTENIMIENTO DEL WELCOME PAD
g. 4 Para un correcto mantenimiento del producto,
retirarlo sacando primero del colchón del capazo el bolsillo
superior (A3) y después el pasante inferior (A4).
INSTRUCCIONES
ADVERTÊNCIA
• LEIA COM ATENÇÃO AS
INSTRUÇÕES ANTES DA
UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS
PARA REFERÊNCIA FUTURA. A
SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER
COMPROMETIDA SE AS PRESENTES
INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS
COM CUIDADO.
• A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA
SUA RESPONSABILIDADE.
• ESTE PRODUTO PODE SER
UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE COM
OS BERÇOS INGLESINA QUAD (a
partir da coleção 2018), TRILOGY,
SOFIA, APTICA, ELECTA. ANTES DA
UTILIZAÇÃO LER CUIDADOSAMENTE
AS ISTRUÇÕES DO BERÇO/SYSTEM
PARA MAIS ADVERTÊNCIAS.
• NUNCA UTILIZAR O PRODUTO
SEPARADAMENTE DO BERÇO (POR
EXEMPLO NA CAMINHA, NO SOFÁ,
ESPREGUIÇADEIRA, ETC).
• NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM
VIGILÂNCIA.
• ESTE PRODUTO É ADEQUADO PARA
O DESENVOLVIMENTO POSTURAL DA
CRIANÇA INDICATIVAMENTE PARA O
PRIMEIRO MÊS E MEIO DE VIDA.
• PARA CRIANÇAS PREMATURAS,
NASCIDAS COM MENOS DE 37
SEMANAS DE GESTAÇÃO OU PARA
CRIANÇAS COM PROBLEMAS DE
SAÚDE, RECOMENDAMOS CONSULTAR
O MÉDICO ANTES DE UTILIZAR O
PRODUTO.
• ESTE PRODUTO DEVE SER UTILIZADO
COM UMA SÓ CRIANÇA.
• Não adicionar nenhum colchão além do fornecido com o
berço.
• Não adicionar nenhuma almofada em cima deste produto.
• O cilindro está projetado para garantir a correta posição
dos joelhos da criança. Posicioná-lo exclusivamente por
baixo dos joelhos da criança e no interior do bolso especíco
existente na parte inferior do Welcome Pad. Quando não está
a ser utilizado, deve ser removido imediatamente e nunca
deve ser deixado no interior do berço.
• Quando se utiliza o berço com o Welcome Pad no Stand-Up
Inglesina, nunca remover a capota do berço.
• Inspecionar regularmente o produto e os seus
componentes para detetar eventuais sinais de dano e/ou
desgaste, costuras desfeitas e lacerações
• As operações de montagem, desmontagem e regulação
devem ser realizadas apenas por adultos. Vericar se
quem utiliza o produto (ama, avós, etc.) conhece bem o
funcionamento correcto do mesmo.
• Quando não estiver a ser utilizado, o produto deve ser
mantido, sempre, fora do alcance das crianças. O produto
não deve ser utilizado como um brinquedo!
• Esteja consciente dos perigos derivados da presença de
chamas livres ou outras fontes de calor, como radiadores,
lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Não deixe o
produto na proximidade destas fontes de calor.
• Verique se todas as possíveis fontes de perigo (por
exemplo: cabos, os eléctricos, etc.) estão fora do alcance da
criança.
• Não deixe o produto com a criança a bordo junto de
cordas, cortinados ou outros meios, pelos quais a criança
pode trepar, ou mesmo estes servirem como causa de
sufocamento ou estrangulamento.
• Em caso de exposição prolongada ao sol, espere que o
produto arrefeça antes de utilizá-lo.
CONSELHOS
• Faça dormir o seu lho sempre de costas, salvo indicações
em contrário aconselhadas pelo médico. Se o seu lho sofre de
reuxo, ou qualquer outra patologia em curso, fale com o seu
médico. Não deveria fazer dormir o seu lho de barriga para
baixo ou de lado, salvo indicações especícas do médico.
• Não deixe objetos macios, brinquedos de peluche, pára-
choques e redutores na zona onde dorme a criança porque
poderiam ser perigosos.
• Não cubra o rosto ou a cabeça do seu lho enquanto dorme e
use lenções bem esticados.
• Evite que o seu lho tenha demasiado calor. Os pais e quem
cuida da criança deveriam controlar que não apresente sinais
de sobreaquecimento.
CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO
PRODUTO
• Não guarde o produto se estiver molhado e não o deixe em
ambientes húmidos, pois pode-se formar bolor.
• Mantenha o produto num local seco.
• Proteja o produto dos agentes atmosféricos, água, chuva
ou neve; além disso, a exposição contínua ou prolongada ao
sol pode causar alterações de cor em muitos materiais.
• Aconselha-se a lavagem do revestimento em separado dos
outros artigos.
• Respeite as normas de lavagem do revestimento em
tecido, indicadas nas respectivas etiquetas.
el producto se enfríe antes de utilizarlo.
CONSEJOS
• Colocar siempre al niño boca arriba para dormir, a menos
que el médico indique lo contrario. Si el niño sufre de reujo o de
cualquier otra patología en curso, consultar con el médico. No
se debe hacer dormir al niño sobre la tripa o el costado, a menos
que lo indique especícamente el médico.
• No dejar objetos blandos, peluches, paragolpes y reductores
en la zona donde duerme el niño, podrían ser peligrosos.
• No cubrir el rostro o la cabeza del niño mientras duerme y
estirar bien la ropa de cama.
• Evitar que el niño tenga demasiado calor. Los padres y quien
cuide del niño deberían controlar que no muestre signos de
estar demasiado caliente.
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
DEL PRODUCTO
• No guardar el producto si está mojado ni dejarlo en
ambientes húmedos porque se podrían formar moho.
• Guardar el producto en un lugar seco.
• Proteger el producto de los agentes atmosféricos (agua,
lluvia, nieve); además, la exposición continua y prolongada
al sol podría causar cambios de color en muchos materiales.
• Aconsejamos lavar el revestimiento textil separadamente
de otros artículos.
• Respetar las normas de lavado del revestimiento textil
indicadas en las etiquetas correspondientes.
Lavar a mano con agua fría
No utilizar lejía
No secar mecánicamente
Dejar que se seque extendido a la sombra
No planchar
No lavar en seco
No centrifugar
• Secar perfectamente el revestimiento textil antes de
utilizarlo o guardarlo.
Bekijk gratis de handleiding van Inglesina Welcome Pad, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Inglesina |
| Model | Welcome Pad |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6106 MB |

