Ingenuity Full Comfort 3-in-1 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 14 van 20

14
NEBEZPEČÍ UTONUTÍ: Došlo k případům, kdy se miminka UTOPILA při používání kojeneckých
vaniček, a šátků.
Abyste se vyhnuli utonutí:
• Zůstaňte v blízkosti svého dítěte.
• Nikdy nenechávejte dohlížet batole nebo předškoláka na vaše miminko a nespoléhejte se na to, že
mu pomůže nebo vás upozorní na potíže. Došlo k případům, kdy se děti utopily, ačkoli byly ve vaně
nebo v její blízkosti další děti.
• Děti se dokážou během velmi krátké doby utopit již ve 2 cm vody. Ke koupání miminka používejte
co nejméně vody. Nikdy nenaplňujte vaničku výše než po rysku maximálního naplnění.
• Pro bezpečné použití používejte v prázdné vaně pro dospělé.
• VŽDY nechávejte odtok ve vaně pro dospělé odzátkovaný.
NEBEZPEČÍ PÁDU: Došlo k případům, kdy miminka utrpěla zranění hlavy při pádu z kojeneckých
vaniček, a šátků.
Abyste předešli pádům:
• Pro bezpečné použití umístěte vaničku POUZE do vany pro dospělé.
• NIKDY nezvedejte ani nepřenášejte dítě ve vaničce a/nebo šátku.
• Během koupání se zdržujte vždy v blízkosti vašeho dítěte.
• Nikdy nenechávejte své dítě ve vaničce bez dozoru, a to ani na několik okamžiků. Pokud potřebujete
opustit místnost, vezměte dítě s sebou.
• Vždy vyzkoušejte teplotu vody v dětské vaničce nebo při napouštění vaničky, abyste se ujistili, že
teplota vody pro koupání dítěte je v obvyklém rozmezí mezi 95 a 100 °F (35 až 37,8 °C).
• NIKDY nenechávejte dítě bez dozoru.
• Tento výrobek není hračka. NEDOVOLTE dětem, aby si s ním hrály.
• Miminkům a malým dětem hrozí při koupání nebezpečí utonutí.
• Nikdy nepoužívejte tento výrobek na vyvýšeném povrchu, který není pro tento výrobek určen,
například na stole nebo pracovní desce.
• Výrobek vždy používejte na rovném povrchu.
• Abyste zabránili opaření horkou vodou, umístěte výrobek tak, aby vaše dítě nemohlo dosáhnout na
přívod vody.
• Před použitím zkontrolujte stabilitu vany a příslušenství.
• Nepoužívejte výrobek, pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí.
• Nepoužívejte jiné náhradní díly, než ty, které schválila společnost Kids2.
• Před použitím vždy zkontrolujte, zda jsou spony pro připevnění novorozeneckého šátku správně
uchyceny k vaničce.
• Novorozenecký šátek do vany lze používat až do doby, kdy vaše díte muže sedet bez pomoci.
A. Tub
B. Sling
components • componentes • composants • komponenten
elementy • componenti • onderdelen • Componentes
součástky •
コンポーネント
• 组件 •
تﺎﻧﻮﻜﻣ
draining the tub • vidage de la baignoire • vaciado de la bañera • Entleeren der Wanne
• opróżnianie wanienki • het badje leeg laten lopen • svuotare la vasca • drenar a banheira
• vypouštění vaničky •
排出浴缸中的水 • 浴槽の排水 •
صرف المياه من الحوض
.A
.B
ﻪﺣﻮﺟرا
ﺲﻄﻐﻣ
A. Bañera
B. Soporte de baño
A. Baignoire
B. Hamac
A. Wanne
B. Hängematte
A. Wanna
B. Hamak
A. Tinozza
B. Amaca
A. Kuip
B. Hangmat
A. Banheira
B. Suporte para o banho
A. Vana
B. Visuté lůžko
A. 浴槽
B. スリング
A. 浴缸
B. 吊兜
A
B
Change the line art of sling.
Don’t need too much details
Bekijk gratis de handleiding van Ingenuity Full Comfort 3-in-1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Ingenuity |
| Model | Full Comfort 3-in-1 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 2308 MB |





