Hughes & Kettner Attax 200 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 23 van 48

23
ATTAX-MANUAL
FRANÇAIS
FX MIX MASTER
DRY
WET
REVERB
0
5
10 0
5
10
FX LOOP
-5
0
+5
MAINS
DEPTH
0
5
10
RATE
0
5
10
LEAD MASTER
0
5
10
TREBLE
-5
0
+5
MID
-5
0
+5
BASSLEAD GAIN
0
5
10
DEPTH
0
5
10
E
10
CHORUSMODE 2CHORUS
LEAD MASTER
MAINS: interrupteur
marche/arrêt.
MADE IN ST. WENDEL GERMANY
Max. power
consumption
480 VA
OUTPUT 120 WATTS
MIN. IMP. 4 Ohms
CAUTION!
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND
SHOCK HAZARD DON´T EXPOSE
THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR
RAIN. DO NOT OPEN CASE;
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
LEAVE ENOUGH SPACE FOR PROPER VENTILATION!
STEREO FX-LOOP
RETURN
RIGHT
50 - 60 Hz
230 V~
117 V~
100 V~
HEAD
PHONES
OUTPUT 120 WATTS
MIN. IMP. 4 Ohms
LR
SEND
LR
-10 dB
SPEAKERS
LEFT RIGHT
ATTAX 200
RECORDING OUT
LEFT
MONO MONO
TO INSTALL MIDI MODULE:
DISCONNECT AC POWER CORD
BEFORE REMOVING THIS COVER
Ser. No.
MAINS: prise de secteur pour le
câble de courant livré avec l’ap-
pareil. Vérifiez que la tension d’ali-
mentation indiquée sur l’appareil
est identique à la tension de sec-
teur, avant de raccorder la fiche
secteur.
HEADPHONES: prise jack pour
le branchement d’un casque
d’écoute. Pour débrancher les
haut-parleurs principaux enlever
les câbles des haut-parleurs.
SPEAKERS RIGHT: jacks
de connexion haut-par-
leur pour le canal de
droite.
RECORDING OUT L/R: jacks
de sortie pour la connexion de
L’ATTAX 200 à une table de
mixage ou à un étage de puis-
sance (stéréo) additionnel.
SEND: si vous utilisez une unité d’effets dotée
d’entrées stéréo, reliez ces jacks aux entrées
adéquates de l’unité d’effets. Si l’unité d’effets
est conçue à l’entrée pour des signaux mono,
reliez alors son entrée au jack SEND R de
L’ATTAX 200.
RETURN L/R: si une unité d’effets stéréo est utilisé, reliez ces jacks aux sorties
de l’unité d’effets. En mono, seule le RETURN L est relié à l’unité d’effets.
SELECTEUR -10 dB: interrupteur d’atténuation qui
permet d’adapter l’unité d’effets au préampli
ATTAX.Cet interrupteur doit être en position enfon-
cée, si vous utilisez des appareils dont l’entrée est
prévue pour mesurer le niveau instrumental (comme
la plupart des unités d’effets au sol).
SPEAKERS LEFT: prises jack pour le branchement des haut-parleurs
du canal de gauche. Les deux prises sont parallèles. L’impédance
totale des haut-parleurs branchés ne doit en aucun cas descendre
au-dessous de 4 ohms. Dans la version Combo de L’ATTAX 200 il
est possible de brancher une enceinte supplémentaire à 8 ohms/60
watts minimum en parallèle à l’haut-parleur interne. Il est possible
de brancher une enceinte (4 ohms/120 watts minimum) ou deux
enceintes (8 ohms) sur l’étage de puissance.
CHORUS LED VERT: indique l’effet chorus actif pour le canal CLEAN/CRUNCH
par clignotement dans la fréquence de modulation ajustée.
LEAD LED ROUGE: le LED allumé indi-
que le canal Lead activé.
MODE 2: active au choix le son de base
LEAD 1 ou LEAD 2. En position enfoncée le
module de son LEAD 2 est activé. Cette fonc-
tion est programmable en MIDI si le module
MSM-1 est installé.
SELECTEUR LEAD: commute entre la section CLEAN/CRUNCH et le canal
LEAD. En sélection enfoncée le canal LEAD est activé. La fonction MIDI est
programmable si le module MSM-1 est installé.
MODE 2 LED ROUGE: s’allume dès que
le module LEAD2 est activé.
LED VERT CHORUS: indi-
que l’effet chorus actif pour
le canal LEAD par clignote-
ment dans la fréquence de
modulation ajustée.
SELECTEUR CHORUS: active l’effet
CHORUS pour tous les canaux. Cette
fonction est programmable en MIDI si
le module MSM-1 est installé.
DEPTH: règle le degré de modulation de
l’effet chorus dans le canal CLEAN-
CRUNCH.
SELECTEUR FX LOOP: active la boucle
d’effets stéréo de l’ATTAX. Cette fonc-
tion est programmable en MIDI si le
module MSM-1 est installé.
FX MIX: détermine la relation de volume
entre le signal du préampli et le signal de
l’unité d’effets utilisée. DRY = seulement
signal de préampli/WET = seulement sig-
nal d’effet.
MASTER: contrôle le volume
total de L’ATTAX 200. Ce régu-
lateur n’influence pas les
niveaux des RECORDING
OUTS.
LED VERT FX: le LED allumé
indique que la boucle d’ef-
fets de L’ATTAX 200 est
activée.
LEAD GAIN: contrôle le
niveau de distorsion du canal
LEAD.
DEPTH: Regelt die Modulationstiefe
des Choruseffektes im CLEAN- und
CRUNCH Kanal.
REGLAGE DE SONORITÉ: pour le canal
LEAD le contrôle BASS est actif, les con-
trôles MID et TREBLE sont passifs. Les con-
trôles MID et TREBLE exercent ici aussi une
influence mutuelle permettant ainsi une
large palette de nuances sonores.
RATE: règle la vitesse de modulation de l’ef-
fet CHORUS pour le canal LEAD. La positi-
on médium entraine la commutation en effet
“Vintage Rotary”.
LEAD MASTER:
règle le volume du
canal LEAD propor-
tionellement aux
CLEAN et
CRUNCH.
REVERB: règle l’intensité de l’effet de réver-
bération integrée. L’adaptation de l’intensité
de réverbération pour les trois canaux s’ef-
fectue automatiquement lors de la sélection
du canal respectif.
Bekijk gratis de handleiding van Hughes & Kettner Attax 200, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hughes & Kettner |
| Model | Attax 200 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 7661 MB |







