Hendi 710258 handleiding

3 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 3
3
NORSK
Vedlikeholdsinstruksjoner
Før første gangs bruk
Kontroller termobeholderen for skade. Hvis det oppdages
skader, må du umiddelbart kontakte leverandøren og IKKE
bruke produktet.
• Fjern all emballasje og beskyttelsesfolie (hvis aktuelt).
Generelle instruksjoner
Enhver misfarging, flekker, misfarginger eller korrosjons
-
flekker utgjør ingen årsak til klager eller returer under
garanti.
Vedlikehold
Rengjør beholderen umiddelbart med en børste eller
svamp og et kommersielt tilgjengelig rengjøringsmiddel
etter bruk. Plasser aldri en varm beholder i kaldt vann.
• Større og mer gjenstridige flekker kan kreve bløtlegging.
For å unngå å etterlate striper, tørk av gryter og panner
umiddelbart etter vask.
Vanskelig smuss bør fjernes med en halv sitron eller en løs
-
ning laget av 9 deler varmt vann og 1 del rengjøringseddik.
For å oppnå varig glans, bruk kommersielt tilgjengelige
produkter for å rengjøre beholderen.
Merk: Bruk aldri stålbørster, skurepulver, glassull eller an
-
dre harde gjenstander.
HENDI B.V.
For teknisk informasjon og samsvarserklæringer, se
www.hendi.com.
SLOVENŠČINA
Navodila za vzdrževanje
Pred prvo uporabo
Preverite, ali je termo posoda poškodovana. Če opazite
kakršno koli škodo, se takoj obrnite na dobavitelja in izdel
-
ka NE uporabljajte.
Odstranite ves embalažni material in zaščitno folijo (če je
primerno).
Splošna navodila
Morebitna razbarvanja, madeži, zatemnitve ali korozijska
mesta ne predstavljajo vzroka za pritožbe ali vračila v okvi
-
ru garancije.
Vzdrževanje
Po uporabi posodo takoj očistite s ščetko ali gobico in ko-
mercialno razpoložljivim detergentom. Nikoli ne postavljaj-
te vroče posode v hladno vodo.
Za večje in trdovratnejše madeže bo morda potrebno na
-
makanje.
Da ne bi puščali sledi, takoj po pranju obrišite lonce in
ponve.
Umazanijo odstranite s pol limone ali raztopino iz 9 delov
vroče vode in 1 del čistilnega kisa.
Za pridobitev trajnega sijaja uporabite komercialno dosto
-
pne izdelke za čiščenje posode.
Opomba: Nikoli ne uporabljajte jeklenih krtač, abrazivnih
praškov, steklene volne ali drugih trdih predmetov.
HENDI B.V.
Za tehnične informacije in izjave o skladnosti glejte www.
hendi.com.
SVENSKA
Underhållsinstruktioner
Före första användning
Kontrollera termobehållaren för skador. Om någon skada
upptäcks, kontakta omedelbart din leverantör och använd
INTE produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial och skyddsfolie (om
tillämpligt).
Allmänna instruktioner
Missfärgningar, fläckar, missfärgningar eller korrosions
-
punkter utgör inte en orsak till klagomål eller returer un-
der garantin.
Underhåll
Efter användning ska behållaren omedelbart rengöras med
en borste eller svamp och ett kommersiellt tillgängligt
rengöringsmedel. Placera aldrig en varm behållare i kallt
vatten.
• Större och mer envisa fläckar kan kräva blötläggning.
För att undvika ränder ska du torka av kastruller och pan
-
nor omedelbart efter tvätt.
Envis smuts ska avlägsnas med en halv citron eller en lös
-
ning som består av 9 delar hett vatten och 1 del av rengö-
ring av vinäger.
Använd kommersiellt tillgängliga produkter för att rengöra
behållaren för att få en långvarig glans.
Obs! Använd aldrig stålborstar, slipande pulver, glasull eller
andra hårda föremål.
HENDI B.V.
För teknisk information och försäkran om överensstämmel
-
se, se www.hendi.com.
БЪЛГАРСКИ
Инструкции за поддръжка
Преди първата употреба
Проверете термоконтейнера за повреди. Ако откриете
някаква повреда, незабавно се свържете с доставчика
си и НЕ използвайте продукта.
Отстранете целия опаковъчен материал и защитното фо
-
лио (ако е приложимо).
Общи инструкции
Всякакви обезцветявания, петна, потъмнения или петна
от корозия не представляват причина за оплаквания или
връщане по гаранция.
Поддръжка
След употреба незабавно почистете контейнера с четка
или гъба и наличен в търговската мрежа препарат. Нико
-
га не поставяйте горещ контейнер в студена вода.
По-големите и по-упорити петна може да изискват на
-
кисване.
За да избегнете оставяне на ивици, избършете тендже
-
рите и тиганите веднага след измиване.
Упоритите замърсявания трябва да се отстранят с поло
-
вин лимон или разтвор, направен от 9 части гореща вода
и 1 част почистващ оцет.
За да получите траен блясък, използвайте наличните в
търговската мрежа продукти за почистване на контей
-
нера.
Забележка: Никога не използвайте стоманени четки,
абразивни прахове, стъклена вълна или други твърди
предмети.
HENDI Polska Sp.z o.o.
За техническа информация и декларации за съответствие
вижте www.hendi.com.
РУССКИЙ
Инструкция по обслуживанию
Перед первым использованием
Проверьте термоконтейнер на наличие повреждений.
В случае каких-либо повреждений, немедленно
обратитесь к поставщику и НЕ используйте посуду.
Удалите всю упаковку и защитную пленку (если имеется).
Общие указания
Любое изменение цвета, пятна, налёт или следы
ржавчины не являются основанием для гарантийных
требований или основанием для возврата.
Уход
После использования немедленно очистите емкость с
помощью щетки или губки и универсального моющего
средства. Никогда не опускайте горячую емкость в
холодную воду.
Большие и более стойкие загрязнения следует намочить.
Для избежания пятен, следует насухо вытереть кастрюли,
ковши и сковородки сразу же после мытья.
Стойкий налёт мы рекомендуем удалять половиной
лимона или раствором из 9 частей горячей воды и одной
части уксуса.
Для длительного блеска используйте доступные в
продаже средства для очистки емкости.
Внимание: Никогда не пользуйтесь металлическими
щетками, абразивными порошками, стекловатой или
другими твердыми предметами.
HENDI Polska Sp.z o.o.
Для получения технической информации и сертификата
соответствия, свяжитесь с нашим дистрибьютором. Спи
-
сок дистрибьюторов можно найти на сайте www.hendi.com.
GB: NOTE: This manual is translated from original English
manual using AI and machine translations.
DE: HINWEIS: Dieses Handbuch wurde aus dem englischen
Originalhandbuch mit KI und maschinellen Übersetzun
-
gen übersetzt.
NL: OPMERKING: Deze handleiding is vertaald vanuit de
originele Engelse handleiding met behulp van AI en
machinevertalingen.
PL: UWAGA: Niniejszy podręcznik został przetłumaczony
z oryginalnego podręcznika w języku angielskim przy
użyciu AI i tłumaczeń maszynowych.
FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel
original en anglais à l’aide de l’IA et de traductions
automatiques.
IT: NOTE: Questo manuale è tradotto dal manuale originale
in inglese utilizzando l’intelligenza artificiale e le tradu
-
zioni automatiche.
RO: NOTĂ: Acest manual este tradus din manualul original
în limba engleză folosind AI și traduceri automate.
GR: ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Αυτό το εγχειρίδιο μεταφράζεται από το
πρωτότυπο αγγλικό εγχειρίδιο χρησιμοποιώντας AI και
αυτόματες μεταφράσεις.
HR: NAPOMENA: Ovaj priručnik je preveden iz izvornog
engleskog priručnika s AI i strojnim prijevodima.
CZ: POZNÁMKA: Tato příručka je přeložena z původní
anglické příručky pomocí umělé inteligence a strojových
překladů.
HU: MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv az eredeti angol ké
-
zikönyvből származik, mesterséges intelligencia és gépi
fordítások segítségével.
UA: ПРИМІТКА: Цей посібник перекладається
з оригінального англійського посібника з
використанням штучного інтелекту та машинного
перекладу.
EE: MÄRKUS: Käesolev kasutusjuhend on tõlgitud originaal
inglise keeles, kasutades AI ja masinate tõlkeid.
LV: PIEZĪME: Šī rokasgrāmata tiek tulkota no oriģinālās
angļu valodas rokasgrāmatas, izmantojot mākslīgā
intelekta un veļas mašīnas tulkojumus.
LT: PASTABA: Šis vadovas išverstas iš originalaus anglų
kalbos vadovo naudojant dirbtinį intelektą ir mašininį
vertimą.
PT: NOTA: Este manual é traduzido do manual original em
inglês utilizando IA e traduções de máquinas.
ES: NOTA: Este manual está traducido del manual original
en inglés utilizando IA y traducciones automáticas.
SK: POZNÁMKA: Táto príručka je preložená z pôvodnej
anglickej príručky pomocou umelej inteligencie a
strojového prekladu.
DK: BEMÆRK: Denne vejledning er oversat fra den originale
engelske vejledning ved hjælp af AI og maskinoversæt
-
telser.
FI: HUOMAUTUS: Tämä opas on käännetty alkuperäisestä
englanninkielisestä oppaasta käyttäen tekoälyä ja
konekäännöksiä.
NO: MERK: Denne håndboken oversettes fra den originale
engelske håndboken ved hjelp av AI og maskinoverset
-
telser.
SI: OPOMBA: Ta priročnik je preveden iz izvirnega angleš
-
kega priročnika z uporabo umetne inteligence in strojnih
prevodov.
SE: NOTERA: Denna handbok är översatt från den engelska
originalmanualen med AI och maskinöversättningar.
BG: ЗАБЕЛЕЖКА: Това ръководство е преведено от
оригиналното английско ръководство с помощта на AI
и машинни преводи.
RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из
оригинального руководства на английском языке с
использованием ИИ и машинных переводов.
Ver: 29-08-2023
GB: Changes, printing and typesetting errors reserved.
DE: Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
NL: Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
PL: Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów
drukarskich w instrukcji.
FR: Variations et fautes d’impression réservés.
IT: Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione
riservati.
RO: Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de
imprimare.
GR: Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και
στοιχειοθεσίας.
HR: Pridržane promjene, ispis i pogreške u pisanju.
CZ: Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny.
HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva.
UA: Помилки в друку та друку збережено.
EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud.
LV: Izmaiņas, drukāšana un tipu iestatīšanas kļūdas rezer
-
vētas.
LT: Pakeitimai, spausdinimo ir spausdinimo klaidos yra
rezervuotos.
PT: Alterações, impressão e erros de digitação reservados.
ES: Cambios, errores de impresión y de tipo reservados.
SK: Zmeny, tlač a chyby preprúdenia sú vyhradené.
DK: Ændringer, udskrivning og typeindstillingsfejl reserve
-
ret.
FI: Muutokset, tulostus- ja kirjoitusvirheet pidätetään.
NO: Feil ved endringer, utskrift og typeinnstiling reservert.
SI: Spremembe, tiskanje in napake pri nastavljanju vtip
-
kanja so rezervirane.
SE: Ändringar, utskrift och inställningsfel reserverade.
BG: Запазени са промени, печат и типови грешки.
RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
© 2023 HENDI B.V. De Klomp - The Netherlands

Bekijk gratis de handleiding van Hendi 710258, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkHendi
Model710258
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte1052 MB