Hendi 229583 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 96 van 100

96
RU
• Во время работы при открытой дверце не снимайте крыш-
ку вентилятора; не прикасайтесь к подвижным вентилято-
рам и резисторам, которые все еще горячие.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание накипи не ис-
пользуйте загруженные контейнеры с жидкостями
или кухонными товарами, которые становятся жид
-
костями, нагревая их на полках, расположенных на высоте
более 1,6 м над полом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При открытии дверцы рабочей каме
-
ры может выходить горячий пар.
• Не перегружайте внутренние полки. Максимальная на
-
грузка указана в «Технических характеристиках».
• ВНИМАНИЕ! Линии питания должны подключаться упол
-
номоченным техническим специалистом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед получением доступа к клем
-
мам все цепи питания должны быть отключены.
• Прибор должен быть подключен к эквипотенциальной си
-
стеме, эффективность которой должна быть надлежащим
образом оценена в соответствии с применимыми прави
-
лами. Это соединение должно быть установлено между
приборами через подходящую клемму, отмеченную сим
-
волом . Эквипотенциальный проводник должен иметь
секцию не менее 2,5 мм
2
.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
изготовителем, его агентом по обслуживанию или лицами
с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
• Следует использовать новые комплекты шлангов, постав
-
ляемые вместе с прибором, и не использовать старые ком-
плекты шлангов повторно.
• Всегда подключайте прибор к источнику питьевой воды.
• Не используйте ручку дверцы для перемещения прибора
(возможно, стеклянная поломка).
Только для модели 229590
•
ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХ-
НОСТИ! Во время перемещения внутренней сте-
клянной двери (вверх или вниз) — в случае перемещения
тележки или для очистки/предварительного нагрева — на
-
девайте защитные перчатки или другую одежду (не входит
в комплект). Внутреннее стекло двери может быть очень
горячим.
• ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! Обращайте внимание на
обращение с контейнерами с пищевыми продуктами, раз
-
мещенными на тележке, а также на перемещение тележки
с приготовленными продуктами.
• Если тележка не используется, убедитесь, что включен
тормоз колес.
Целевое использование
• Данный прибор предназначен для профессионального
использования, а также для коммерческого применения,
например, на кухнях ресторанов, столовых, в больницах и
коммерческих предприятиях, таких как пекарни, мясные
лавки и т. д., но не для непрерывного массового производ
-
ства продуктов питания
• Прибор предназначен только для приготовления пищи
(для всех видов выпечки, выпечки и продуктов): свежей и
замороженной; для восстановления охлажденной и замо
-
роженной пищи, для приготовления мяса, рыбы и овощей
на пару и т. д. Любое другое использование может приве
-
сти к повреждению прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис
-
пользование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть
подключен к защитному заземлению. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет использова
-
ния отводящего провода для электрического тока.
Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или
электрическими соединениями с проводом заземления.
Соединения должны быть правильно установлены и зазем
-
лены.
Панель управления
(Рис. 1 на стр. 3)
1. Индикатор таймера
2. Ручка таймера
3. Индикатор термостата
4. Ручка настройки температуры
5. Индикатор автоматического увлажнения
6. Ручка настройки увлажнения
Электрическое соединение
(Рис. 2A-C на стр. 3)
• При постоянном подключении к электросети между прибо
-
ром и электросетью должен быть установлен защитный по-
люсный выключатель с минимальным размыканием между
контактами категории перенапряжения III (4000 В), рас
-
считанный на нагрузку и соответствующий применимым
нормам (автоматический автоматический выключатель).
• При установке прибора должен быть легко доступен за
-
щитный полюсный выключатель, используемый для под-
ключения.
Подключение воды
• Максимальная температура воды не должна превышать
30 °C.
• Давление воды должно составлять от 100 до 200 кПа (1-2
бар). Если давление превышает 2 бар, установите редуктор
давления перед прибором. Если давление ниже 1 бар, ис
-
пользуйте насос для повышения значения давления.
• Твердость воды должна составлять от 0,5°f до 3°f. Для
уменьшения образования известкового налета прибор
должен быть установлен с помощью смягчителя для воды.
• Слив воды должен осуществляться через соответствую
-
щую ловушку. Если сливная труба транспортируется на от-
крытый пол, расстояние между трубой и точкой нагнетания
должно составлять 25-30 мм. Настенный выпуск также до
-
пускается, если сливная труба поддерживает устойчивый
наклон 4-5%.
Подготовка перед использованием
• Снимите всю защитную упаковку и фольгу или ленты.
• Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии
и со всеми принадлежностями. В случае неполной или по
-
врежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщи-
ком. В этом случае не используйте устройство.
• Перед использованием очистите принадлежности и при
-
бор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
Bekijk gratis de handleiding van Hendi 229583, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hendi |
| Model | 229583 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 16649 MB |







