Hansgrohe Axor Uno 38120800 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 21 van 68

0,
1,
2
+
21RU
МОНТАЖ (см. стр. 48)
ЗНАК ТЕХНИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
(см. стр. 66)
ПОДГОНКА(см. стр. 55)
Настроить необходимую максимальную температуру горячей воды
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (см. стр. 65)
не включено в объем поставки!
⁄ Удлинение 25 мм #13594000
⁄ Удлинение 22 мм (при малой глубине установки) #13596000
Κ О М П Л Е Κ Т
(см. стр. 64)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (см. стр. 57)
Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один
раз в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальны-
ми или региональными нормативами
ОЧИСТКА РАКОВИН
(см. стр. 63)
ОЧИСТКА
(см. стр. 62)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
(см. стр. 63)
ЗАЩИТНАЯ ЗОНА
(см. стр. 47)
СХЕМА ПОТОКА (см. стр. 46)
C EcoSmart
®
Без EcoSmart
®
РАЗМЕРЫ
(см. стр. 46)
Подключение воды DN20 Холодная вода
Подключение воды DN20 Теплая вода
6 V
240 V
Пустая труба
трансформатор
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
ПРОВОД, СОЕДИНЯЮЩИЙ АРМАТУРУ И ТРАНСФОР-
МАТОР
Длина кабеля: 7 m
Поперечное сечение жилы: ок. 0,25 мм²
- Цвет жилы: черный (GND)
+ Цвет жилы: красный (6 V DC)
Подключение к трансформатору: Клеммное соединение
Полая труба для кабеля: EN 20
В случае укорачивания соединительного провода предусматривают втулочный
наконечник жилы 0,25 мм² при длине контакта 8 мм.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell
viselni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell
egyenlíteni!
A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz
szabad használni.
Gyermekeknek a termék használatát csak akkor szabad megengedni, ha meg-
felelő utasításokkal látták el őket, és ezáltal a gyermek biztosan tudja kezelni a
terméket és nem áll fenn helytelen kezelés veszélye.
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS
Az installációs és ellenőrző munkákat jóváhagyott elektromos szakembernek kell
elvégezni, a VDE 0100 701. része és az IEC 60364-7-701, figyelembevétele
mellett.
Az elektromos szerelés közben a mindenkor érvényes keretek között be kell tartani
a megfelelő VDE, országspecifikus, és EVU előírásokat.
A teljes áramellátás egy 240V⁄N⁄PE⁄50Hz váltóáram csatlakozón keresztül
történik.
A biztosítást egy hibaáram-mentesítő (RCD⁄ FI) útján, egy 30 mA-nál kisebb
hálózati váltóáram segítségével kell megvalósítani.
A biztosíték működését rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A környezeti hőmérséklet nem lehet magasabb 50 ºC-nál.
Biztosítani kell, hogy a terméket az áramhálózatról le lehessen választani, pl.egy
EN 60335-1 24.3 bek.-nek megfelelő mindenpólusú kapcsoló által.
TRAFÓ
A 6 V DC SELV feszültségellátását csak a mellékelt 19769620 típusú
transzformátorral szabad végezni. A transzformátort a 0-ás, 1-es és 2-es zónákon
kívül, egy gyári alapvakolati kapcsolóba kell érintés biztosan beépíteni. (lásd a
oldalon 46)
A 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz hálózati feszültségellátásnak egy elválasztó
készüléken (kapcsoló), valamint egy hibaáram védőberendezésen (RCD ⁄ FI)
keresztül kell történni ≤ 30 mA különbözeti árammal.
A 19769620 típusú transzformátor csak a 38119000 / 3812000 termékek
feszültségellátására alkalmas.
A színkészlet transzformátorához egészen négy csaptelepet lehet csatlakoztatni.
SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
⁄ A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése. Beépí-
tés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
⁄ A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell
felszerelni, öblíteni és ellenőrizni Szerelés EN 1717 szerint
⁄ Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
⁄ Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni.
⁄ Előtte fel kell szerelni a 16180180 megrend. számú alapkészletet.
⁄ Az összekötő kábelt a csaptelep ⁄ transzformátor között egy kábel behúzó készü-
lék segítségével a kábelvédő csőbe (EN20) behúzni.
⁄ Minden komponensnek hozzáférhetőnek kell maradni.
⁄ A felszerelés után ellenőrizni kell a csaptelepből kifolyó víz hőmérsékletét, és az
ügyfél által kívánt hőmérsékletre kell beállítani.
BEÁLLÍTÁS
Ez az elektronikus csaptelep háttérkioltással és hatósugár-beállítással rendelkezik,
azaz a csaptelep érzékelői automatikusan hozzáigazodnak a helyi adottságokhoz
(mosdónagyság, környezeti világosság, tükröződések), az infravörös érzékelők beállí-
tására nincs szükség.
NORMÁL ÜZEM
⁄ A csaptelep hatótávolsága, ill. a be- és kikapcsolási pontjainak távolsága az
optikai körülményektől (például a mosdó alakjától és tükröződésétől, a környe-
zet megvilágítottságától) függ, továbbá a hatótávolságán belül lévő használati
tárgyak alakjától, nagyságátóé, sebességétől és tükröződésétől is.
⁄ A csaptelep hatótávolsága, ill. a be- és kikapcsolási pontjainak a csapteleptől
számított távolsága normál körülmények közt kb. a 40-180 mm-es területre esik.
⁄ A sötét (például szürke-fekete) tárgyakat kis fényvisszaverő képességük miatt ne-
hezen ismeri fel a csaptelep. A csaptelep hatótávolsága, ill. a be- és kikapcsolási
pontjainak távolsága 40 mm-nél kisebb lehet.
⁄ A világos vagy tükrüző tárgyakat nagyobb fényvisszaverő képességül miatt köny-
nyebben felismeri a csaptelep. A csaptelep hatótávolsága, ill. a be- és kikapcsolá-
si pontjainak távolsága 180 mm-nél nagyobb lehet.
HU
Bekijk gratis de handleiding van Hansgrohe Axor Uno 38120800, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Hansgrohe |
Model | Axor Uno 38120800 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 13183 MB |
Caratteristiche Prodotto
Kleur van het product | Roestvrijstaal |
Thermostaat | Nee |
Geschikt voor | Badkuip & douche |
Waterstroomregeling | Digitaal |