Hamilton Beach TrueAir 20150 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 2 van 2
840378100 | Page Size: 23.3" x 16.5" 11/24
Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 95 30 190
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 95 30 190
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo: Tipo
:
Características eléctricas:
20150 AP38 120 V ~ 60 Hz 0.45A 26 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une
période de cinq (5) ans à compter de la date originale de livraison au Canada et un (1)
an à compter de la date originale de livraison aux É.-U. Au cours de cette période, votre
recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant
défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au
retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le
composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur
égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre
de cette garantie. Cette garantie devient nulle si le produit est utilisé pour un usage autre
que dans un ménage unifamilial ou soumis à toute tension électrique ou forme d’ondes
autre que celle précisée sur la plaque nominale (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie
ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne
des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit
où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au
magasin. Veuillez écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin
Road, Southern Pines, NC 28387 ou consulter le hamiltonbeach.ca/customer-service aux
É.-U. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez inclure les numéros de modèle, de type
et de série de votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
3. Para proteger contra el riesgo de
descarga eléctrica, no ponga el cable,
el enchufe, la base o el motor en agua
ni permita que el agua salpique sobre
ellos.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. APAGUE el electrodoméstico ( )
y, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso,
antes de armar o desarmar piezas y
antes de limpiarlo. Para desenchufarlo,
tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable
eléctrico.
6. Evite el contacto con piezas móviles.
7. No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Comuníquese con Servicio
al cliente para obtener información
sobre la revisión, la reparación o los
ajustes, según lo establecido en la
Garantía limitada.
8. El uso de aditamentos no
recomendados o vendidos por el
fabricante del aparato pueden causar
un riesgo de lesiones personales.
9. No lo use al aire libre. Nunca exponga
el aparato a la lluvia o al agua.
10. No opere este producto en ningún
ambiente grasoso como en la cocina.
Este producto no está diseñado para
filtrar aceite o grasa del aire.
11. No opere este producto cerca de un
fuego abierto. Puede encenderse y
provocar un incendio, lo que puede
provocar lesiones corporales o daños
a la propiedad.
12. No opere este producto en un garaje
u otra área donde haya aceite o
productos químicos como solventes
o insecticidas.
13. No inserte objetos extraños en el
producto por ningún motivo. Pueden
ocurrir lesiones corporales o daños a
la propiedad.
14. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a personas, no utilice piezas
de repuesto que no hayan sido
recomendadas por el fabricante (por
ejemplo, piezas fabricadas en casa con
una impresora 3D).
15. Use solamente el cable de alimentación
suministrado con este aparato. No
intente usar la fuente de alimentación
con ningún otro producto. El reemplazo
y las reparaciones los debe realizar
el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas similares a fin de
evitar un peligro.
16. Coloque el cable de alimentación lejos
de áreas de tráfico, bordes afilados,
piezas móviles y superficies calientes.
Coloque el cable de alimentación lejos
de áreas donde una persona podría
tropezar y caer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica: Este aparato es provisto con
un enchufe polarizado (una pata más
ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche
o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal
del cable de extensión debe ser igual o
mayor que la clasificación nominal del
aparato. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de extensión para que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera
en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Si utiliza un cable de extensión, debe
conectarlo al cable de alimentación
de la unidad antes de enchufarlo al
tomacorriente. En el caso de un corte
de energía, se debe seguir el mismo
procedimiento.
Filtros reutilizables y duraderos TrueAir
®
Este purificador de aire está equipado con filtros de partículas reutilizables de alta
eficacia, que capturan el 99,95% de partículas tan pequeñas como 0,3 micras. Los filtros
reutilizables TrueAir
®
requieren un mantenimiento mínimo y durarán para siempre. Para
mantener los filtros funcionando al máximo rendimiento, se recomienda reemplazar el
filtro de carbón exterior cada 3 meses y limpiar el filtro de partículas una vez cada 12
meses con una manguera de aspiradora con cepillo.
NOTAS:
No aplique aceites esenciales, aerosoles de fragancias ni limpiadores al filtro, p2-ya que
dañarán y reducirán la eficacia del filtro.
El uso del purificador de aire en una habitación con ventanas abiertas reducirá la
eficacia de la purificación y la frecuencia de cambio de aire por hora disminuirá
significativamente.
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
1. Panel de control
2. Filtro (extraíble [4])
3. Cubiertas de filtro (extraíbles, una en
cada lado)
4. Filtros de partículas (blancos [2])
5. Filtros de carbón (negros [2])
6. Almacenamiento del cable (en la parte
posterior)
7. Cable
Panel de control
Parte posterior del
purificador de aire
Piezas y características
Panel de control
Botón (encendido/apagado): Presione
para encender o apagar la unidad.
(recordatorio de reemplazo del filtro
de carbón): La luz se iluminará cada 3
meses para recordar al usuario que debe
reemplazar el filtro de carbón.
(recordatorio de limpieza del filtro
de partículas): La luz se ilumina en rojo
después de 12 meses de uso.
(velocidades del ventilador): Presione
el botón de velocidades del ventilador para
seleccionar una de las tres velocidades del
ventilador.
(temporizador y modo de reposo [ ]):
Presione una vez para seleccionar 2 h, dos
veces para seleccionar 4 h, y tres veces
para seleccionar el modo de reposo.
(bloqueo de pantalla): Evita cambios
accidentales en el funcionamiento al
bloquear la pantalla. Para bloquear o
desbloquear, mantenga presionados
los botones (temporizador) y
(recordatorio de reemplazo del filtro de
carbón) al mismo tiempo durante unos 3
segundos.
Cómo usar
1. Coloque el purificador de aire en una
superficie a nivelada.
2. Enchufe al tomacorriente.
3. Presione el botón (encendido/
apagado) para encender.
4. Presione el botón (velocidades del
ventilador) para seleccionar la velocidad
del ventilador deseada.
5. Seleccione las opciones del
temporizador: 2 o 4 horas. El purificador
de aire funcionará durante el tiempo
seleccionado y luego se apagará. Si no
se selecciona el tiempo, el purificador de
aire funcionará de forma continua.
6. Cuando funciona en modo de reposo,
todos los LED se apagan y la velocidad
del ventilador disminuye hasta un
funcionamiento silencioso.
Limpieza del purificador de aire y cambio de filtros
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la unidad en agua u otro
líquido.
1. Presione el botón (encendido/
apagado) y desenchúfelo del
tomacorriente.
2. Para limpiar el exterior del purificador
de aire, utilice un paño húmedo o una
aspiradora con cepillo para eliminar
pelusas o suciedad.
NOTA: No utilice detergentes, disolventes
ni limpiadores en aerosol en ninguna pieza
del purificador de aire ni del filtro.
NOTA: La luz del (recordatorio de reemplazo del filtro de carbón) se ilumina cada 3
meses para indicar que es hora de cambiar el filtro de carbón. La luz del (recordatorio
de limpieza del filtro de partículas) se ilumina en rojo después de 12 meses de uso. El
filtro de partículas es reutilizable y debe limpiarse con una aspiradora para mantener su
eficacia. Es normal que el filtro de partículas se decolore con el tiempo y no se mantendrá
blanco después de años de uso. Es posible que deba reemplazar/limpiar sus filtros con
más frecuencia si nota una disminución en el flujo de aire, olor o filtros visiblemente
obstruidos.
Para reemplazar el filtro de carbón:
1. Presione el botón (encendido/
apagado) y desenchúfelo del
tomacorriente.
2. Retire la cubierta del filtro de un lado del
purificador de aire.
3. Retire ambos filtros. Separe el filtro de
carbón del filtro de partículas. Deseche
el filtro de carbón.
4. Coloque un nuevo filtro de carbón en la
parte delantera del filtro de partículas.
Vuelva a colocar los filtros dentro del
purificador de aire.
5. Vuelva a colocar la cubierta del filtro.
6. Repita los pasos 2-5 en el otro lado.
7. Para restablecer el recordatorio,
mantenga presionado el botón
(recordatorio de reemplazo del filtro
de carbón) hasta que la luz se apague,
durante unos 3 segundos.
Para limpiar el filtro de partículas:
1. Presione el botón (encendido/
apagado) y desenchúfelo del
tomacorriente.
2. Retire la cubierta del filtro de un lado del
purificador de aire.
3. Retire ambos filtros. Separe el filtro de
carbón del filtro de partículas. Deseche
el filtro de carbón.
4. Utilice una manguera de aspiradora con
cepillo para aspirar la parte delantera del
filtro (el lado en el que se sujeta el filtro
de carbono).
5. Coloque un nuevo filtro de carbón en la
parte delantera del filtro de partículas.
Vuelva a colocar los filtros dentro del
purificador de aire.
6. Vuelva a colocar la cubierta del filtro.
7. Repita los pasos 2-6 en el otro lado.
8. Para restablecer el recordatorio,
mantenga presionado el botón
(recordatorio de limpieza del filtro
de partículas) hasta que la luz roja se
apague, durante unos 3 segundos.
Almacenamiento: Cuando no utilice el purificador de aire durante un período prolongado,
se recomienda envolver los filtros y la unidad en una bolsa de plástico y colocarlos en un
lugar fresco y seco. Evite la humedad, p2-ya que puede dañar los filtros TrueAir
®
.
Resolviendo problemas
Aumento del nivel de ruido.
Revise los filtros. Asegúrese de que los
filtros están en la posición correcta.
Los filtros no están limpios. Reemplace
los filtros de carbón y/o limpie los filtros
de partículas.
Revise si el filtro está dañado. Si uno o
varios están dañados, reemplácelos por
filtros nuevos.
La luz del (recordatorio de reemplazo
del filtro de carbón) o la luz del
(recordatorio de limpieza del filtro de
partículas) está iluminada.
Reemplace el filtro de carbón y/o limpie
el filtro de partículas. Restablezca los
recordatorios según las indicaciones
anteriores.

Bekijk gratis de handleiding van Hamilton Beach TrueAir 20150, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkHamilton Beach
ModelTrueAir 20150
CategorieLuchtreiniger
TaalNederlands
Grootte1291 MB