Golden Lighting Vail 6074-OWM handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Mounting strap (B) contains several pairs of threaded
holes. Find the pair of holes that matches the spacing of the holes on the
junctions box and your xture’s back plate. Two sets of mounting screws (A &
D) should be attached to mounting strap (B). You may need to tighten the nuts
(C) that hold these screws in place. Place mounting strap (B) over the junction
box so that mounting screws (A) are horizontal, and in alignment with the
holes located on the backplate (F). Secure mounting strap (B) to the junction
box using mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten the screws (D)
securely. Pull house wires for the center of the mounting strap (B).
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
2. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
3. Place backplate (F) onto mounting strap (B) until mounting screws (A)
protrude through holes in the front of the backplate (F). Thread washer (G)
and deco nuts (H) onto mounting screws (A) in order. Twist the nuts (H) until
the backplate (F) of the xture is snug against the wall. 4. Slide glass shade
(K) up to the bottom of the cap (I) over socket (J) and secure with socket
ring (L). 5. Install a light bulb (not included) to the socket (J) in accordance
with the xture’s specications. Do not exceed the maximum recommended
wattage. 6. After installing the xture, apply a clear silicone rubber caulking to
seal the gap between enclosure and mounting surface.Leave a gap unsealed
for drainage of any water that might leak into the enclosure in bottom. Your
installation is now complete. Turn on the power and test.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La bride de montage (B) contient
plusieurs paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond à
l’espacement des trous sur la boîte de jonction et la plaque arrière de votre
luminaire. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés à la bride
de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui maintiennent
ces vis en place. Placez la bride de montage (B) sur la boîte de jonction de
manière à ce que les vis de montage (A) soient horizontales et alignées avec
les trous situés sur la plaque arrière (F). Fixez la bride de montage (B) à la
boîte de jonction à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Bien serrer
les vis (D). Tirez les ls de maison pour le centre de la sangle de montage (B).
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt à être
installé. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
2. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse)
Neutre à Neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou
nervuré) et Terre à Terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou
cuivre). Tordre les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordre sur un
connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même
direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/bande
de montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans
la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
3. Placez la plaque arrière (F) sur la bande de montage (B) jusqu’à ce que
les vis de montage (A) dépassent des trous à l’avant de la plaque arrière
(F). Visser la rondelle (G) et les écrous déco (H) sur les vis de montage (A)
dans l’ordre. Vissez les écrous (H) jusqu’à ce que la plaque arrière (F) du
Assembly Instructions: 6074-OWM
GoldenLighting.com
luminaire soit bien ajustée contre le mur. 4. Faites glisser l’abat-jour en verre
(K) jusqu’au bas du capuchon (I) sur la douille (J) et xez-le avec l’anneau
de douille (L). 5. Installez une ampoule (non incluse) dans la douille (J)
conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance
maximale recommandée. 6. Après avoir installé le luminaire, appliquez un
calfeutrage en caoutchouc de silicone transparent pour sceller l’espace entre
le boîtier et la surface de montage. Laissez un espace non scellé pour le
drainage de toute eau qui pourrait fuir dans le boîtier en bas. Votre installation
est maintenant terminée. Mettez sous tension et testez.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares
de oricios roscados. Encuentre el par de oricios que coincidan con el
espacio entre los oricios de la caja de empalmes y la placa posterior de
su luminaria. Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y D)
en la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que
sujetan estos tornillos en su lugar. Coloque la correa de montaje (B) sobre
la caja de conexiones de modo que los tornillos de montaje (A) queden
horizontales y alineados con los oricios ubicados en la placa posterior (F).
Fije la correa de montaje (B) a la caja de empalmes con tornillos de montaje
(D) y un destornillador. Apriete los tornillos (D) rmemente. Tire de los cables
domésticos para el centro de la correa de montaje (B).
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
2. Pida a un asistente que sostenga el peso de la lámpara mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables de la
lámpara a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los
cables de la luminaria a los cables de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interior negro, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interior blanco, cable blanco
o acanalado) y Tierra a Tierra (cable transparente con hilo interior verde, cable
verde o cobre). Tuerza los extremos de los pares de cables juntos y luego gire
un conector de cable. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma
dirección. Si no sale un cable a tierra de la casa desde la caja de empalmes,
ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte de montaje/correa de montaje y
enrolle el cable de tierra de la lámpara alrededor del tornillo de tierra. Use un

Bekijk gratis de handleiding van Golden Lighting Vail 6074-OWM, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkGolden Lighting
ModelVail 6074-OWM
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte590 MB