Golden Lighting Duncan 3602-BA1 handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power at the
circuit breaker and remove old xture from wall, including the old mounting
strap. 1. Mounting strap (B) contains several pairs of threaded holes. Find
the pair of holes that match the spacing of the holes on the junction box and
your xture backplate. Two mounting screws (A) should be attached to the
mounting strap (B). You may need to tighten nuts (C) that hold these screws in
place. Pull the house wires through the center of the mounting strap (B). Place
mounting strap (B) over the junction box so that mounting screws (A) are
horizontal, and in alignment with the hole locations on xture backplate (G). 2.
Secure mounting strap (B) to the junction box with mounting screws (D) and a
screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Wrap or cut away any excess wires adding at least 2 to 3 inches of wire
to the desired length. Have an assistant support the xture’s weight while
completing the wiring. Refer to the wiring diagram and attach the xture’s
wires to the power supply wires from the junction box. Connect Hot to Hot
(transparent wire with black inner thread, black, or smooth wire) Neutral to
Neutral (transparent wire with white inner thread, white, or ribbed wire), and
Ground to Ground (transparent wire with green inner thread, green wire, or
copper). Twist the ends of the wire pairs together, and then twist on a wire
connector. Make sure all twists are in the same direction. If there is no house
ground wire coming from the junction box, locate the ground screw (E) on the
mounting bracket/mounting strap and wrap the xture’s ground wire around
the ground screw. Use a screwdriver to tighten the top of the ground screw
(E) onto the wires and into the mounting bracket/mounting strap. Tuck the
wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Place backplate (G) over mounting screws (A) so that the screws protrude
through the holes in the front of the backplate. Thread deco nuts (F) onto
mounting screws (A). Twist until the backplate of the xture is snug against
the wall. 5. Slide shade (I) over the socket (H) and twist the socket ring (J)
onto the threads of the socket to secure it in place. 6. Install light bulbs in
accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. Your installation is now complete. Turn on the power
and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La sangle de montage (B) contient
plusieurs paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspondent
à l’espacement des trous sur la boîte de jonction et la plaque arrière de votre
appareil. Deux vis de montage (A) doivent être xées à la sangle de montage
(B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui maintiennent ces vis en
place. Tirez les ls de la maison à travers le centre de la sangle de montage
(B). Placez la sangle de montage (B) sur la boîte de jonction de sorte que les
vis de montage (A) soient horizontales et alignées avec les emplacements des
trous sur la plaque arrière du luminaire (G). 2. Fixez la sangle de montage (B)
à la boîte de jonction à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Serrez
fermement les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Enroulez ou coupez tout excédent de ls en ajoutant au moins 2 à 3
pouces de l à la longueur désirée. Demandez à un assistant de supporter le
poids de l’appareil tout en effectuant le câblage. Reportez-vous au schéma
de câblage et xez les ls de l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de
jonction. Connectez chaud à chaud (l transparent avec letage intérieur noir,
l noir ou lisse) Neutre à neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l
blanc ou nervuré) et Terre à la terre (l transparent avec letage intérieur vert,
l vert , ou cuivre). Tordez les extrémités des paires de ls ensemble, puis
tordez sur un connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont
dans la même direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant
de la boîte de jonction, localisez la vis de mise à la terre (E) sur le support de
montage / la sangle de montage et enroulez le l de terre de l’appareil autour
de la vis de mise à la terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis
de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage / la sangle de
montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Placez la plaque arrière (G) sur les vis de montage (A) de sorte que les
vis dépassent par les trous à l’avant de la plaque arrière. Vissez les écrous
déco (F) sur les vis de montage (A). Tournez jusqu’à ce que la plaque arrière
du luminaire soit bien contre le mur. 5. Faites glisser le store (I) sur la douille
(H) et tournez la bague de la douille (J) sur les lets de la douille pour la
xer en place. 6. Installez les ampoules conformément aux spécications
du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée. Votre
Assembly Instructions: 3602-BA1
GoldenLighting.com
installation est maintenant terminée. Mettez l’appareil sous tension et testez
l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares de
oricios roscados. Encuentre el par de oricios que coincida con el espaciado
de los oricios en la caja de conexiones y la placa posterior de su accesorio.
Se deben colocar dos tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B).
Es posible que deba apretar las tuercas (C) que sujetan estos tornillos en su
lugar. Pase los cables de la casa a través del centro de la correa de montaje
(B). Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones de modo
que los tornillos de montaje (A) queden horizontales y alineados con las
ubicaciones de los oricios en la placa posterior del accesorio (G). 2. Asegure
la correa de montaje (B) a la caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y
un destornillador. Apriete bien los tornillos.
MONTAJE DEL APARATO
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Envuelva o corte cualquier exceso de cables agregando al menos 2 a 3
pulgadas de cable a la longitud deseada. Haga que un asistente apoye el
peso del dispositivo mientras completa el cableado. Consulte el diagrama
de cableado y conecte los cables del dispositivo a los cables de la fuente
de alimentación de la caja de conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable
transparente con rosca interior negra, cable negro o liso) Neutro a Neutro
(cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o estriado) y Tierra
a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde , o cobre).
Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si
no hay un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones,
ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje
y enrolle el cable de tierra del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Use
un destornillador para apretar la parte superior del tornillo de tierra (E) en los
cables y en el soporte de montaje / correa de montaje. Meta los cables en la
caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
4. Coloque la placa posterior (G) sobre los tornillos de montaje (A) de modo

Bekijk gratis de handleiding van Golden Lighting Duncan 3602-BA1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkGolden Lighting
ModelDuncan 3602-BA1
CategorieVerlichting
TaalNederlands
Grootte564 MB