Golden Lighting Carver 0305-BA2 handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Mounting strap (B) contains several pairs of threaded
holes. Find the pair of holes that matches the spacing of the holes on the
junction box and the new xture’s backplate. Two sets of mounting screws
(A & D) should be attached to mounting strap (B). You may need to tighten
the nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. 2. Pull the house wires
through the center of mounting strap (B). Place mounting strap (B) over the
junction box so that mounting screws (A) are horizontally level to the oor, and
in alignment with the hole locations on backplate (F). Secure mounting strap
(B) to the junction box with mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten
the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Place backplate (F) against mounting strap (B) until mounting screws (A)
protrude from the holes in backplate (F). Tightly thread decorative nuts (G)
onto the exposed threads of mounting screws (A). Twist deco nuts (G) until
backplate (F) is snug against the wall. 5. Hold shades (I) over sockets (H) and
secure in place using socket rings (J). Use the provided tool (K) on socket
rings (J) to finish tightening. 6. Install light bulbs (not provided) into
sockets
(H) in accordance with the fixture’s specifications. Do not exceed the
maximum wattage. Your installation is now complete. Turn on the power and
test the fixture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La sangle de montage (B) contient
plusieurs paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond
à l’espacement des trous sur la boîte de jonction et la plaque arrière du
nouveau luminaire. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés
à la sangle de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui
maintiennent les vis de montage (A) en place. 2. Tirez les ls de la maison à
travers le centre de la sangle de montage (B). Placez la sangle de montage
(B) sur la boîte de jonction de sorte que les vis de montage (A) soient
horizontalement au niveau du sol et alignées avec les emplacements des
trous sur la plaque arrière (F). Fixez la sangle de montage (B) à la boîte de
jonction à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Serrez fermement
les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article arrive assemblé et prêt à être installé.
Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud
(l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l
transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage/la
sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Placez la plaque arrière (F) contre la bride de montage (B) jusqu’à ce que
les vis de montage (A) dépassent des trous de la plaque arrière (F). Vissez
fermement les écrous décoratifs (G) sur les lets exposés des vis de montage
(A). Tournez les écrous déco (G) jusqu’à ce que la plaque arrière (F) soit bien
calée contre le mur. 5. Tenez les stores (I) sur les douilles (H) et xez-les
Assembly Instructions: 0305-BA2
GoldenLighting.com
en place à l’aide des anneaux de douille (J). Utilisez l’outil fourni (K) sur les
bagues de douille (J) pour terminer le serrage. 6. Installez les ampoules (non
fournies) dans les douilles (H) conformément aux spécications du luminaire.
Ne dépassez pas la puissance maximale. Votre installation est maintenant
terminée. Mettez l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares
de oricios roscados. Encuentre el par de oricios que coincida con el
espaciado de los oricios en la caja de conexiones y la placa posterior del
nuevo accesorio. Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y
D) a la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que
sujetan los tornillos de montaje (A) en su lugar. 2. Pase los cables de la casa
a través del centro de la correa de montaje (B). Coloque la correa de montaje
(B) sobre la caja de conexiones de modo que los tornillos de montaje (A)
estén nivelados horizontalmente con el piso y alineados con las ubicaciones
de los oricios en la placa posterior (F). Asegure la correa de montaje (B) a la
caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y un destornillador. Apriete
bien los tornillos.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte los cables del dispositivo a los cables de la fuente
de alimentación de la caja de conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable
transparente con rosca interior negra, cable negro o liso) Neutro a Neutro
(cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o estriado) y Tierra
a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde , o cobre).
Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si
no hay un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones,
ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje y
enrolle el cable de tierra del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Utilice
un destornillador para apretar la parte superior del tornillo de tierra (E) en los
cables y en el soporte de montaje / correa de montaje. Meta los cables en la

Bekijk gratis de handleiding van Golden Lighting Carver 0305-BA2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkGolden Lighting
ModelCarver 0305-BA2
CategorieVerlichting
TaalNederlands
Grootte611 MB