Golden Lighting Cambay 8207-SF handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Remove the mounting strap assembly from the parts bag.
Mounting strap (B) contains several threaded holes, nd the pair of holes that
matches the spacing of the holes on the junction box. Two sets of mounting
screws (A & D) should be attached to the mounting strap (B). You may need to
tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting screws
(A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude through the
holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so please test the canopy
against the mounting strap to see how far you should insert the screws.
Remove the canopy (F) and tighten nuts (C) onto mounting screws (A) to hold
the screws in place. 2. Place mounting strap (B) over the junction box. Secure
mounting strap (B) to the junction box with mounting screws (D) and use a
screwdriver to tighten the screw rmly. Pull house wires through the center of
the mounting strap (B).
ASSEMBLING THE FIXTURE
3. Feed the xture wires from joint (M) into long nipple (K), center column (L),
cap (J), and canopy (F), in that order. Pull the wires until taut. Thread long
nipple (K) into joint (M), twist until secure. Pull the wires until taut. Slide center
column (L) over long nipple (K). Slide cap (J) on top of the center column (L).
Pull the wires until taut. Place canopy (F) over the exposed threads of long
nipple (K) until the long nipple (K) protrudes from within the canopy (F). Pull
the wires until taut. Thread washers (I) and hex nut (H) onto the exposed
threads of long nipple (K) within the canopy (F) to secure the xture body to
the canopy (F).
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Lift canopy (F) and connected xture body up to mounting strap (B) until
mounting screws (A) protrude from the holes in canopy (F). Thread deco nuts
(G) onto the exposed threads of mounting screws (A) to secure. Tighten deco
nuts (G) until the canopy (F) is snug against the ceiling. Install light bulbs (not
provided) into sockets (N) in accordance with the xture’s specications.
Do not exceed the maximum recommended wattage. Your installation is
complete. Turn on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Retirez l’ensemble de sangle de montage
du sac de pièces. La sangle de montage (B) contient plusieurs trous letés,
trouvez la paire de trous qui correspond à l’espacement des trous sur la
boîte de jonction. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés
à la sangle de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui
maintiennent les vis de montage (A) en place. Si les vis ne sont pas xées,
veuillez tenir le capot (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous
de la verrière (F) avec les trous de la bride de montage (B) et insérez les vis de
montage (A) dans la bride de montage (B) de sorte que les vis de montage (A)
dépassent des trous de la verrière (F). Les vis de montage (A) sont longues,
veuillez donc tester la verrière contre la sangle de montage pour voir jusqu’où
vous devez insérer les vis. Retirez le capot (F) et serrez les écrous (C) sur les
vis de montage (A) pour maintenir les vis en place. 2. Placez la sangle de
montage (B) sur la boîte de jonction. Fixez la sangle de montage (B) à la boîte
de jonction avec les vis de montage (D) et utilisez un tournevis pour serrer
fermement la vis. Tirez les ls de la maison à travers le centre de la sangle de
montage (B).
MONTAGE DU FIXTURE
3. Faites passer les ls du luminaire du joint (M) dans le mamelon long (K), la
colonne centrale (L), le capuchon (J) et le pavillon (F), dans cet ordre. Tirez
les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Vissez le mamelon long (K) dans le
joint (M), tournez jusqu’à ce qu’il soit bien xé. Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils
soient tendus. Faites glisser la colonne centrale (L) sur le mamelon long
(K). Faites glisser le capuchon (J) sur le dessus de la colonne centrale (L).
Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Placez l’auvent (F) sur les lets
exposés du mamelon long (K) jusqu’à ce que le mamelon long (K) dépasse de
l’intérieur de l’auvent (F). Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Vissez
les rondelles (I) et l’écrou hexagonal (H) sur les letages exposés du mamelon
Assembly Instructions: 8207-SF
GoldenLighting.com
long (K) à l’intérieur du pavillon (F) pour xer le corps du luminaire au pavillon
(F).
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud
(l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l
transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage/la
sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
5. Soulevez le pavillon (F) et le corps du luminaire connecté jusqu’à la sangle
de montage (B) jusqu’à ce que les vis de montage (A) dépassent des trous
du pavillon (F). Vissez les écrous déco (G) sur les lets exposés des vis
de montage (A) pour les xer. Serrez les écrous déco (G) jusqu’à ce que
la verrière (F) soit bien calée contre le plafond. Installez les ampoules (non
fournies) dans les douilles (N) conformément aux spécications du luminaire.
Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée. Votre installation est
terminée. Mettez l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. Retire el conjunto de la correa de montaje de la
bolsa de piezas. La correa de montaje (B) contiene varios oricios roscados,
busque el par de oricios que coincida con el espaciado de los oricios en
la caja de conexiones. Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje
(A y D) en la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas
(C) que sujetan los tornillos de montaje (A) en su lugar. Si los tornillos no
están colocados, sujete la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee
los oricios de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B)
e inserte los tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo
que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la

Bekijk gratis de handleiding van Golden Lighting Cambay 8207-SF, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkGolden Lighting
ModelCambay 8207-SF
CategorieVerlichting
TaalNederlands
Grootte606 MB