Golden Lighting Bartlett 7316-OFM handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to arrange
for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut o power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut o power at the circuit
breaker and remove old xture from wall, including the old mounting strap.
(INDOOR/OUTDOOR FIXTURE - IF INSTALLED OUTDOORS, MUST BE PLACED UNDER
A COVERED AREA) 1. From the parts bag remove the mounting strap assembly.
One end of the nipple (F) should be attached to mounting strap (A) with washer
(C) and hex nut (D) in place. 2. Attach mounting strap (A) to the junction box using
mounting screws (B) and a screwdriver. Tighten securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for installation.
Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring. Refer
to the wiring diagram and attach the xtures wires to the power supply wires
from the junction box. Attach the xtures wires to the power supply wires from
the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black inner thread,
black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with white inner thread,
white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent wire with green inner
thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire pairs together, and then
twist on a wire connector. Make sure all twists are in the same direction. If there is
no house ground wire coming from the junction box, locate ground screw (E) on
the mounting bracket/mounting strap and wrap the xtures ground wire around
the ground screw. Use a screwdriver to tighten the top of ground screw (E) onto
the wires and into the mounting bracket/mounting strap. Tuck the wires into the
junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Lift canopy (G) up to the ceiling over mounting strap (A) until nipple (F) protrudes
from canopy (G). Thread deco nut (H) onto the exposed threads of nipple (F). 5.
Install light bulbs (not included) into sockets (I) in accordance with the xtures
specications. Do not exceed the maximum recommended wattage. 6. Place the
iron cage (J) into the iron cover ring (K). Lift iron cover ring (K) with iron cage (J) up
to the shade/canopy and secure the using screws (L). Thread screws (L) until secure.
Your installation is complete. Turn on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour organiser les
pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être eectués par un professionnel
accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la puissance
maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. (LUMINAIRE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR - SI INSTALLÉ À
L’EXTÉRIEUR, DOIT ÊTRE PLACÉ SOUS UNE ZONE COUVERT) 1. Dans le sac de pièces,
retirez l’ensemble de sangle de montage. Une extrémité du mamelon (F) doit être
xée à la sangle de montage (A) avec la rondelle (C) et l’écrou hexagonal (D) en
place. 2. Fixez la sangle de montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis de
montage (B) et d’un tournevis. Serrez fermement.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article arrive assemblé et prêt à être installé. Veuillez
passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire aux ls
d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud (l transparent
avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l transparent avec l
intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l transparent avec l intérieur
vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités des paires de ls ensemble, puis
torsadez un connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la
même direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/la sangle de
montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez
un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le
support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Soulevez le pavillon (G) jusqu’au plafond au-dessus de la sangle de montage
(A) jusqu’à ce que le mamelon (F) dépasse du pavillon (G). Vissez l’écrou déco (H)
sur les lets exposés du mamelon (F). 5. Installez les ampoules (non incluses) dans
les douilles (I) conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la
puissance maximale recommandée. 6. Placez la cage en fer (J) dans l’anneau du
couvercle en fer (K). Soulevez l’anneau du couvercle en fer (K) avec la cage en fer
(J) jusqu’au store/auvent et xez-les à l’aide des vis (L). Visser les vis (L) jusqu’à ce
qu’elles soient bien xées. Votre installation est terminée. Mettez l’appareil sous
tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el lugar de
compra para solicitar piezas de repuesto.
Assembly Instructions: 7316-OFM
GoldenLighting.com
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla que
contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la energía en
el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la correa de montaje
vieja. (ACCESORIOS PARA INTERIORES / EXTERIORES - SI SE INSTALAN EN EL
EXTERIOR, DEBEN COLOCARSE BAJO UN ÁREA CUBIERTA) 1. De la bolsa de piezas,
retire el conjunto de la correa de montaje. Un extremo de la boquilla (F) debe jarse
a la correa de montaje (A) con la arandela (C) y la tuerca hexagonal (D) en su lugar. 2.
Fije la correa de montaje (A) a la caja de conexiones con los tornillos de montaje (B)
y un destornillador. Apriete rmemente.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su instalación.
Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa el
cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del dispositivo a
los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con rosca interior negra, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o
estriado) y Tierra a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde ,
o cobre). Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si no hay
un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones, ubique el tornillo
de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje y enrolle el cable de tierra
del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Utilice un destornillador para apretar
la parte superior del tornillo de tierra (E) en los cables y en el soporte de montaje /
correa de montaje. Meta los cables en la caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
4. Levante la capota (G) hasta el techo sobre la correa de montaje (A) hasta que la
boquilla (F) sobresalga de la capota (G). Enrosque la tuerca decorativa (H) en las
roscas expuestas del pezón (F). 5. Instale bombillas (no incluidas) en los enchufes (I)
de acuerdo con las especicaciones del dispositivo. No exceda la potencia máxima
recomendada. 6. Coloque la jaula de hierro (J) en el anillo de la cubierta de hierro
(K). Levante el anillo de la cubierta de hierro (K) con la jaula de hierro (J) hasta
la persiana / toldo y asegure los tornillos (L). Enrosque los tornillos (L) hasta que
queden rmes. Tu instalación está completa. Encienda la alimentación y pruebe el
dispositivo.

Bekijk gratis de handleiding van Golden Lighting Bartlett 7316-OFM, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkGolden Lighting
ModelBartlett 7316-OFM
CategorieVerlichting
TaalNederlands
Grootte493 MB