Handleiding
Je bekijkt pagina 16 van 32

13
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MODE
MODALITÉS D'INSTALLATION
INSTALLATIONSART
Per l'installazione a parete utilizzare l'accessorio VT-W 406.2, che permette
una configurazione di più diffusori, per un carico massimo di 100 kg
(fattore di sicurezza 3:1) o per un carico massimo di 65 kg (fattore di
sicurezza 4:1), comprensivo di accessori VT-J 406.2, per l'aggancio tra i
sistemi.
Nella tabella 1 è riportato il peso netto dei diffusori ed accessori:
Modello
Peso / Weight / Poids / Gewicht
CLA 406.2A 28 kg / 61,72 lb
CLA 206.A 20 kg / 44,09 lb
VT-J 406.2 7 kg / 15,43 lb
tab. 1
Table 1 shows the net weight of the speakers and accessories:
For wall installation, use the VT-W 406.2 accessory, which allows a
configuration of several speakers, for a maximum load of 220 lb (safety
factor 3:1) or for a maximum load of 143 lb (safety factor 4:1), including the
VT-J 406.2 accessory, for coupling between the systems.
Pour une installation murale, utilisez l'accessoire VT-W 406.2, qui permet
une configuration de plusieurs enceintes, pour une charge maximale de
100 kg (facteur de sécurité 3:1) ou pour une charge maximale de 65 kg
(facteur de sécurité 4:1), y compris l'accessoire VT-J 406.2, pour le
couplage entre de systèmes.
Le tableau 1 indique le poids net des enceintes et des accessoires :
Tabelle 1 zeigt das Nettogewicht der Lautsprecher und des Zubehörs:
Verwenden Sie für die Wandmontage das Zubehör VT-W 406.2, das die
Konfiguration mehrerer Lautsprecher für eine maximale Belastung von
100 kg ermöglicht (Sicherheitsfaktor 3:1) oder für eine maximale
Belastung von 65 kg ermöglicht (Sicherheitsfaktor 4:1), einschließlich des
Zubehörs VT-J 406.2, zur Kopplung zwischen Systemen.
2 x PIN DI FISSAGGIO
2 x CONNECTION PIN
2 x GOUPILLE DE FIXATION
2 x BEFESTIGUNGSPIN
PUNTI DI AGGANCIO PER CAVI DI SICUREZZA
ATTACHMENT POINTS FOR SAFETY CABLES
POINTS DE FIXATION DES CÂBLES DE SÉCURITÉ
BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR SICHERHEITSKABEL
5
6
4
1
2
3
3
1
2
3
4
5
6
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
MONTAGESCHEMA
Vite UNI 7687 PH TCC M4x5 4.8 zincata nera
UNI 7687 PH TCC M4x5 4.8 black galvanized screw
Vis UNI 7687 PH TCC M4x5 4.8 galvanisé noir
UNI 7687 PH TCC M4x5 4,8 schwarz verzinkte Schraube
HW FBT 10167 Pin con cavo acciaio L=15cm
HW FBT 10167 Pin with steel cable L = 15cm
HW FBT 10167 Pin avec câble en acier L = 15cm
HW FBT 10167 Stift mit Stahlseil L = 15cm
Vite ISO 7379 TCEI M10 Ø 12x50 12.9 zincata nera
ISO 7379 TCEI M10 Ø 12x50 12.9 black galvanized screw
ISO 7379 TCEI M10 Ø 12x50 12.9 vis galvanisé noir
ISO 7379 TCEI M10 Ø 12x50 12,9 schwarz verzinkte Schraube
Dado UNI 7473 M10 Class. 8 zincato nero autobloccante
Nut UNI 7473 M10 Class. 8 self-locking black galvanized
Écrou UNI 7473 Classe M10. 8 autobloquants galvanisés noirs
Mutter UNI 7473 M10 Klasse. 8 selbstsichernd schwarz verzinkt
Rondella piana FE zincata nera Ø 10 e 20, spessore 2
Black galvanized FE flat washer Ø 10 and 20, thickness 2
Rondelle plate FE galvanisée noire Ø 10 et 20, épaisseur 2
Schwarze verzinkte FE-Unterlegscheibe Ø 10 und 20, Stärke 2
Vite UNI 5931 TCEI M10x60 8.8 zincata nera
UNI 5931 TCEI M10x60 8.8 black zinc-plated screw
UNI 5931 TCEI M10x60 8.8 vis galvanisé noir
UNI 5931 TCEI M10x60 8.8 schwarz verzinkte Schraube
1
3
2
1
2
2
Bekijk gratis de handleiding van FBT Vertus CLA 406.2 A, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | FBT |
Model | Vertus CLA 406.2 A |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 5469 MB |