ETA Tasso 3056 90000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 9 van 48

Doporučení
– Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 3 x 3 x 3 cm. – Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 3 x 3 x 3 cm.
– Nikdy srpovitým nožem nedrťte nadměrně tvrdé suroviny jako jsou např. – Nikdy srpovitým nožem nedrťte nadměrně tvrdé suroviny jako jsou např. kávová zrna, kávová zrna,
muškátový oříšek, kostky ledu atd.muškátový oříšek, kostky ledu atd.! Nůž by se zbytečně brzy otupil.! Nůž by se zbytečně brzy otupil.
– Čím déle potraviny zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.– Čím déle potraviny zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním – Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním
nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.
Množství surovin a čas zpracování, sekací nádoba (Množství surovin a čas zpracování, sekací nádoba (DD))
Potravina Max. množství Čas Rychlost
Bylinky 50 g 10 x 1 s 1–6
Cibule a vejce 150 g 7 x 1 s 1–6, TURBO
Maso, ryby 300 g (max.) 10 s TURBO
Ořechy 200 g 40 s TURBO
Sýr 50 – 300 g (max.) 15 s TURBO
Speciální nástavec na mačkání brambor a přípravu zeleninových pyré (Speciální nástavec na mačkání brambor a přípravu zeleninových pyré (
E
))
Na nástavec
E
nasaďte nůž
E
1 (obr. 1E). Zkompletovaný nástavec nasuňte na pohonnou
jednotku A a mírným tlakem zajistěte až do zaklapnutí aretace (obr. 1F).
Pro odejmutí
stiskněte tlačítka aretace A4 a nástavec odejměte. Pro zpracování můžete použít rychlost
4–6 nebo tlačítko TURBO.
Maximální doba zpracování jsou Maximální doba zpracování jsou 2 minuty2 minuty. Poté dodržte pauzu . Poté dodržte pauzu
10 10 – – 15 minut15 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Maximální množství zpracovávaných nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Maximální množství zpracovávaných
surovin na jednu dávku je 1,5 kg.surovin na jednu dávku je 1,5 kg.
Suroviny před zpracováním musí být oloupané a řádně Suroviny před zpracováním musí být oloupané a řádně
uvařené naměko. Mixérem zatlačte na potraviny. Rozmixované potraviny se protlačí bočními uvařené naměko. Mixérem zatlačte na potraviny. Rozmixované potraviny se protlačí bočními
stěnami mixovací hlavy. Postup opakujte na několika místech nádoby a ujistěte se, že stěnami mixovací hlavy. Postup opakujte na několika místech nádoby a ujistěte se, že
žádné nevynecháte. Pokud jste si jisti, že všechny potraviny byly rozmačkány jsou potraviny žádné nevynecháte. Pokud jste si jisti, že všechny potraviny byly rozmačkány jsou potraviny
připraveny. Po vytažení mixéru z potraviny jej nechte běžet, aby se z nástavce odstranily připraveny. Po vytažení mixéru z potraviny jej nechte běžet, aby se z nástavce odstranily
zbytky potravin.zbytky potravin.
Jiné přísady
Mixér lze také použít na různé druhy zeleniny, jako např. dýně, sladké brambory, pastinák Mixér lze také použít na různé druhy zeleniny, jako např. dýně, sladké brambory, pastinák
nebo mrkev. Zeleninu jednodušte uvařte a rozmixujte na dokonale hladkou kaši. Toto nebo mrkev. Zeleninu jednodušte uvařte a rozmixujte na dokonale hladkou kaši. Toto
usnadní přípravu rozmačkané zeleniny pro Vaše děti.usnadní přípravu rozmačkané zeleniny pro Vaše děti.
IV. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pohonnou jednotku A, převodovky
C1, nástavec
E
a víko
D
3 čistěte měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Toto
příslušenství nikdy neponořujte do vody, aby se do vnitřní části nedostala voda. Ostatní
příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu, opláchněte
čistou vodou a utřete do sucha (můžete použít i myčku nádobí – ne však na mixér B).
Koncovka s hřídelí mixéru B se při čištění nesmí ponořit. Při čištění mixéru B a srpovitého
nože
D
2 pracujte velmi opatrně, nože jsou ostré! Dbejte na to, aby řezné hrany nožů
nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Některé
potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za
určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna,
sporák, radiátor). Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly čisté a funkční.
CZ
9 / 42
Bekijk gratis de handleiding van ETA Tasso 3056 90000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | ETA |
Model | Tasso 3056 90000 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4848 MB |
Caratteristiche Prodotto
Soort bediening | Buttons, Rotary |
Kleur van het product | Stainless steel, White |
Gewicht | 800 g |
Breedte | 670 mm |
Diepte | 670 mm |