Handleiding
Je bekijkt pagina 5 van 40

Español   - 5 -
agregarlo al menú ,QLFLR. De la misma manera que 
puede  eliminar  o  cambiar  la  posición  de  cualquier 
elemento  en  el  menú  ,QLFLR.  Pulse  el  botón  de 
dirección Abajo y seleccione'HOHWH(OLPLQDU R0RYH
0RYHUy presione2. Para mover un elemento del 
menú, use los botones de dirección hacia la derecha 
y hacia la izquierda para seleccionar la posición a la 
que desea mover el elemento y presione 2..
79
*XtD
Puede  acceder  al  menú  de  la  guía  electrónica  de 
programas usando esta opción. Consulte la sección de 
la (OHFWURQLF3URJUDPPH*XLGH (*XtDHOHFWUyQLFD
GHSURJUDPDV) para obtener más información.
&DQDOHV
Puede acceder al menú &KDQQHOV (&DQDOHV) usando 
esta  opción.  Consulte  Uso  de  la  sección  /LVWD GH
FDQDOHV para obtener más información.
7HPSRUL]DGRUHV
Puede configurar temporizadores para eventos futuros 
usando las opciones de este menú. También puede 
revisar los temporizadores creados anteriormente en 
este menú.
Para agregar  un  nuevo temporizador, seleccione  la 
pestaña $GG7LPHU usando los botones Izquierda / 
Derecha y presione 2.. Configure las opciones del 
submenú según lo desee y cuando termine, presione 
2.. Se creará un nuevo temporizador. 
Para  editar  un  temporizador  creado  anteriormente, 
resalte ese temporizador, seleccione la pestaña (GLW
6HOHFWHG7LPHU ((GLWDUWHPSRUL]DGRUVHOHFFLRQDGR) 
y  presione  2..  Cambie  las  opciones  del  submenú 
según  lo  desee  y  presione 2.  para  guardar  su 
configuración.
Para cancelar un temporizador ya configurado, resalte 
ese temporizador, seleccione la ficha 'HOHWH6HOHFWHG
7LPHU  ((OLPLQDUWHPSRUL]DGRU VHOHFFLRQDGR)  y 
presione 2.. En la pantalla se mostrará un mensaje 
de confirmación. Resalte <HV (6t) y presione 2. para 
continuar. Se cancelará el temporizador.
No es posible establecer temporizadores para dos o 
más eventos  que se  emitirán en  diferentes canales 
en  el  mismo  intervalo  de  tiempo.  En  este  caso,  se 
le  pedirá  que  elija  uno  de  estos  temporizadores  y 
cancele  otros.  Resalte  el  temporizador  que  desea 
cancelar  y  presione  2.,  aparecerá  el  menú  de 
2SWLRQV (2SFLRQHV). A  continuación,  resalte  6HW
&DQFHO ((VWDEOHFHU&DQFHODU) y  presione  2. para 
cancelar  ese  temporizador.  Deberá  guardar  los 
cambios después de eso. Para hacerlo, presione 2., 
resalte 6DYH&KDQJHV (*XDUGDUFDPELRV) y presione 
2. nuevamente.
*UDEDFLRQHV
Puede  administrar  sus  grabaciones  usando  las 
opciones  de  este  menú.  Puede  reproducir,  editar, 
eliminar  u  ordenar  eventos  grabados  previamente. 
Resalte  una  pestaña  usando  el  botón  de  dirección 
Izquierda  o Derecha y presione 2.  para  ver  las 
opciones disponibles.
5HFRUGLQJ6HWWLQJV&RQILJXUDFLyQGHJUDEDFLyQ
También  puede  configurar  sus  preferencias 
de  grabación  usando  la  pestaña  6HWWLQJV 
(&RQILJXUDFLyQ)  en  el  menú  5HFRUGLQJV 
(*UDEDFLRQHV).  Seleccione  la  pestaña  6HWWLQJV 
(&RQILJXUDFLyQ)  presionando  el  botón  Izquierda 
o  Derecha  y  presione 2..  Luego  seleccione 
el  elemento  deseado  en  el  menú  secundario  y 
configúrelo con el botón Izquierda o Derecha.
,QLFDQWHV Podrá determinar que el inicio sea más 
pronto mediante esta opción.
)LQGHVS Mediante esta  opción podrá establecer 
que la grabación finalice más tarde.
7LHPSRPi[LPRGHGLIHUHQFLD7LPHVKLIW Esta 
configuración  le  permite  establecer  la  duración 
máxima de la grabación Timeshift (grabación dife-
rida).  Las  opciones  disponibles  son  aproximadas 
y el tiempo de grabación real puede cambiar en la 
práctica dependiendo de la transmisión. Los valores 
de  espacio  de  almacenamiento  reservado  y  libre 
cambiarán  según  esta  configuración. Asegúrese 
de tener suficiente espacio libre; de lo contrario, la 
grabación instantánea puede no ser posible.
$XWRGHVFDUW Puede configurar el tipo de descarte 
como 1RQH2OGHVW/RQJHVW o 6KRUWHVW (1LQJXQR
0iVDQWLJXR0iVODUJRR0iVFRUWR). Si no está 
configurado en  1RQH,  puede configurar la opción 
8QSOD\HG (1RUHSURGXFLGR)  como  ,QFOXGHG 
(,QFOXLGR) o ([FOXGHG (([FOXLGR). Estas opciones 
determinan  las preferencias para eliminar las 
grabaciones  a  fin  de  obtener  más  espacio  de 
almacenamiento para los registros continuos.
,QIRUPDFLyQGHOGLVFRGXUR Puede ver información 
detallada del  dispositivo  de almacenamiento  USB 
conectado  a  su  televisor.  Resalta  y  presiona  2. 
para  ver  y  presiona  %DFN5HWXUQ $WUiV9ROYHU) 
para cerrar.
)RUPDWHDUGLVFRUtilice esta opción si desea borrar 
todos los archivos del dispositivo de almacenamiento 
USB  conectado  y  convertir  el  formato  de  disco  a 
FAT32. Pulse 2. tras seleccionar la opción )RUPDW
'LVN ()RUPDWHDUGLVFR). Aparecerá  un  menú  en 
la pantalla  pidiéndole  el PIN  (*).  Después  de que 
ingrese el número PIN se mostrará una pantalla de 
confirmación. Seleccione <(6 (Sí) y pulse 2. para 
inicar el formato del dispositivo de almacenamiento 
USB. O bien seleccione NO y pulse OK para cancelar 
el proceso. 
Español   - 6 -
 El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. 
Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país 
seleccionado) durante la ,QVWDODFLyQLQLFLDO, use dicho PIN.
&RQ¿JXUDFLyQ
Puede  administrar  la  configuración  de  su  televisor 
usando las opciones de este menú. Consulte la sec-
ción 6HWWLQJV0HQX&RQWHQWV(&RQWHQLGRGHO0HQ~
GH&RQILJXUDFLyQ) para más información.
)XHQWHV
Puede gestionar sus referencias de fuente de entrada 
usando las opciones de este menú. Para cambiar la 
fuente actual, resalte una de las opciones y presione 
2.. 
&RQ¿JXUDFLyQGHIXHQWHV
3RGUiDFWඈYDURGHVDFWඈYDUODVRSFඈRQHVGHODIXHQWH
HOHJඈGD
&RORFDFLyQGHODVSLODVHQHOPDQGRDGLVWDQFLD
Abra  la  tapa  de  las  pilas.  Coloque  dos  pilas  $$$ 
Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos 
(observe  la  polaridad  correcta).  No  utilice  pilas  de 
distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) 
a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un 
tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio. 
Cuando las baterías  estén bajas y  cuando se debe 
reemplazar las baterías, en la pantalla se visualizará 
un mensaje. Tenga en cuenta que cuando las baterías 
están bajas, el rendimiento del control remoto puede 
verse afectado.
No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva: 
por ejemplo luz solar, fuego o similares.
&RQH[LyQHOpFWULFD
£,03257$17( Este  conjunto  de  televisor  está 
diseñado  para  funcionar  con  corriente  alterna  
9&$+]. Tras desembalar el televisor, deje 
que éste alcance la temperatura ambiente antes de 
conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente 
a la electricidad.
&RQH[LyQGHODDQWHQD
Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago 
a  la TOMA DE ANTENA (ANT)  de  la  parte  trasera 
del televisor.
3DUWHWUDVHUDGHOWHOHYLVRU
  Si  desea  conectar  un  dispositivo  al  televisor, 
asegúrese de que el televisor y el dispositivo están 
apagados  antes  de  realizar  cualquier  conexión. 
Después de realizar la conexión, puede activar las 
unidades y utilizarlas.
$YLVRVREUHODOLFHQFLD
Los  términos  HDMI,  Hy  HDMI  High-Definition 
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas 
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing 
Administrator Inc.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. 
Dolby,  Dolby Audio, y el logotipo de  la doble D  son 
marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing 
Corporation.
El logotipo “CI Plus” es una marca registrada de CI 
Plus LLP.
'HVHFKDGRGHODSDUDWR
>8QLyQ(XURSHD@
Estos  símbolos  indican  que  aquellos  equipos 
eléctricos  y  electrónicos,  así  como  las  pilas  que 
lo  tengan grabado, no se deben desechar  como 
basura  doméstica  al  final  de  su  vida  útil.  Por  ello, 
tales aparatos deberán llevarse a puntos de recogida 
destinados  al  reciclaje  tanto  de  equipos  eléctricos 
y  electrónicos,  como de pilas o baterías para su 
tratamiento,  recuperación  y  reciclaje  adecuados, 
de acuerdo  con la  normativa nacional  y la  directiva 
2012/19/EU y 2013/56/EU.
Al desechar este producto de forma correcta ayudará a 
conservar los recursos naturales y evitará las posibles 
consecuencias nocivas para el medio ambiente y la 
salud de las personas que podrían derivarse del mal 
manejo del producto como residuo. 
Para obtener más información sobre puntos de recogida 
y reciclaje de estos aparatos, póngase en contacto con 
su ayuntamiento, servicio de recogida de desechos, o 
bien con el establecimiento donde lo adquirió.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia 
de desecho de materiales, se le podría sancionar.
>(PSUHVDV8VXDULDV@
Si  desea  desechar  este  aparato,  contacte  con  el 
distribuidor y compruebe los términos y condiciones 
del contrato de adquisición.
>2WURVSDtVHVIXHUDGHOD8QLyQ(XURSHD@
Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea.
Contacte  con  la  autoridad  local  para  obtener la 
información relativa al desecho y reciclado.
Bekijk gratis de handleiding van Elbe XTV-2407-LED, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Elbe | 
| Model | XTV-2407-LED | 
| Categorie | Televisie | 
| Taal | Nederlands | 
| Grootte | 4893 MB | 
