Handleiding
Je bekijkt pagina 31 van 37

58
59
SK
Tento návod obsahuje základné informácie potrebné na inštaláciu
apoužívanie reproduktorov Confidence 20A.
Bezpečnostné informácie
Skôr ako začnete, prečítajte si dokument „Dôležité bezpečnostné pokyny“.
Poznámka kpodlahovým hrotom!
Niektoré reproduktory astojany značky Dynaudio sa dodávajú
spodlahovými hrotmi.
X Pri inštalácii podlahových hrotov alebo pri premiestňovaní reproduktorov
alebo stojanov snamontovanými podlahovými hrotmi buďte vždy veľmi
opatrný.
X Podlahové hroty sú určené na použitie na kobercoch arohožiach.
Prerazia koberec aopierajú sa opovrch podlahy pod ním, čím vytvárajú
pevný základ.
X Podlahové hroty sa môžu používať aj na podlahách bez kobercov,
pričom medzi hroty hrotov apodlahu sa umiestnia kovové disky
(napríklad mince).
Vybalenie
X Reproduktory vybaľte aobal uschovajte na ďalšie použitie. Ak sú
reproduktory po uskladnení alebo preprave studené alebo teplé,
nechajte im čas na aklimatizáciu na izbovú teplotu.
Umiestnenie reproduktorov
Pár stereofónnych reproduktorov aprimárne miesto na počúvanie by
mali videálnom prípade tvoriť rovnostranný trojuholník. Inými slovami,
vzdialenosť medzi reproduktormi by mala byť približne rovnaká ako
vzdialenosť reproduktorov od poslucháča.
Pripojenie sieťového napájania
Reproduktory Dynaudio Confidence 20A sa automaticky prispôsobia
sieťovému napätiu na vašom území. Používajte trojvodičový uzemnený
napájací kábel, ako je ten, ktorý sa dodáva sreproduktormi. Uvedomte si
však, že na vašom území môže existovať požiadavka na použitie
alternatívneho certifikovaného napájacieho kábla.
X Pri tomto zariadení vždy používajte uzemnené sieťové pripojenie
avždy dodržiavajte miestne bezpečnostné predpisy.
Pripojenia zvukového signálu
POZNÁMKA: Reproduktory Confidence 20A obsahujú interný výkonový
zosilňovač, preto je nevyhnutné, aby pripojený zdroj signálu alebo
predzosilňovač umožňoval ovládanie hlasitosti. Niektoré zdroje signálu
umožňujú obísť ich ovládanie hlasitosti, preto je MAXIMÁLNE DÔLEŽITÉ,
ABY OVLÁDANIE HLASITOSTI BOLO VŽDY ZAPNUTÉ ešte pred
pripojením reproduktorov.
Reproduktory Confidence 20A poskytujú vstupy pre vyvážené analógové aj
digitálne zdroje signálu. Pripojte zdroj zvuku kpožadovanému vstupu
(Digital in (vstup digitálneho signálu) alebo Analogue in (vstup analógového
signálu)).
X Zásuvku výstupu digitálneho signálu reproduktora AES3 Confidence 20A
(Digital out) možno použiť na sériové zapojenie dvoch reproduktorov.
X Ak požadovaný zdroj zvuku ponúka len nevyvážené (RCA Phono)
analógové alebo digitálne koaxiálne výstupy, použite výstup RCA Phono
sadaptérom RCA Phono na XLR alebo prepojovací kábel RCA Phono na
XLR.
Pripojenia zvukového signálu
Digital out Digital in Analogue in
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
Nastavenia vstupu digitálneho signálu
Digitálne kanály
Ak sa používa vstup digitálneho signálu Digital reproduktora Confidence
20A AES3, vyberte príslušné priradenie kanálov pre každý reproduktor
nastavením prepínača Digital channel (Digitálny kanál) na „Left“ (ľavý) alebo
„Right“ (pravý).
Konverzia vzorkovacej frekvencie
Ak chcete dosiahnuť čo najvyššiu kvalitu zvuku, nastavte prepínač Sample-
rate conversion (Konverzia vzorkovacej frekvencie) na možnosť „O“ (Vypnuté).
Tým sa zabezpečí, že vzorkovacia frekvencia arozlíšenie zo zdroja zostanú
po spracovaní signálu reproduktorom Confidence 20A nedotknuté.
Blahoželáme kzakúpeniu reproduktorov Dynaudio Confidence 20A.
Každý reproduktor Confidence 20A je vyrobený spoločnosťou Dynaudio vDánsku tak, aby spĺňal čo najprísnejšie normy.
SK
Inými slovami: Interná vzorkovacia frekvencia reproduktora Confidence 20A
sa prispôsobuje zdroju signálu. Ak sa vzorkovacia frekvencia arozlíšenie
zmenia medzi stopami zo zdroja signálu, reproduktory sa na krátky čas
stlmia, kým sa prispôsobia novej vzorkovacej frekvencii. Ak chcete dosiahnuť
prehrávanie bez prerušení astlmenia medzi skladbami, nastavte prepínač
Sample-rate conversion (Konverzia vzorkovacej frekvencie) na možnosť
„On“ (Zapnuté). Prichádzajúci signál potom prejde konverziou vzorkovacej
frekvencie na predvolenú vzorkovaciu frekvenciu reproduktora Confidence
20A, aby sa zabezpečilo plynulé prehrávanie.
Nastavenia vstupu analógového signálu
Spočiatku nastavte prepínač Analogue sensitivity (Citlivosť pre analógový
signál) na reproduktore Confidence 20A na možnosť „Low“ (Nízka). Ak je
vstupný analógový signál príliš tichý, vyberte možnosti „Mid“ (Stredná)
alebo „High“ (Vysoká). Ak indikátor Y na prednom paneli reproduktora
Confidence 20A bliká červenou farbou, čo signalizuje preťaženie vstupu
analógového signálu, treba znížiť nastavenie Analogue sensitivity (Citlivosť
pre analógový signál).
Nastavenia vyváženia zvuku
Subjektívne vyváženie zvuku reproduktorov sa môže po zabehnutí (t. j. po
dlhšom používaní) mierne zmeniť (zvyčajne sa stane plynulejším). Z toho
vyplýva, že nastavenie vyváženia zvuku reproduktora Confidence 20A je
vhodnejšie vykonať po určitom čase používania reproduktorov.
Experimentujte snastavením ovládača Sound Balance (Vyváženie zvuku) na
hodnoty „Dark“ (Temný), „Neutral“ (Neutrálny) a„Bright“ (Jasný) azistite,
ako to ovplyvní tonalitu. Časom si nájdete nastavenie, ktoré bude vyhovovať
vášmu prostrediu apreferenciám.
Nastavenia polohy
Blízkosť reproduktorov Confidence 20A khraniciam miestnosti ovplyvní
subjektívnu tonalitu. Nasledujúci návod môžete použiť ako východiskový
bod pre nastavenie ovládacieho prvku Position (Poloha).
X Ak sa reproduktor nachádza vo vzdialenosti väčšej ako 50 cm (20
palcov) od akejkoľvek steny, použite nastavenie „Free“ (Voľne stojaci).
X Ak je reproduktor umiestnený bližšie ako 50 cm (20 palcov) od jednej
steny, použite nastavenie „Wall“ (Stena).
X Ak je reproduktor umiestnený bližšie ako 50 cm (20 palcov) od dvoch
stien (t. j. roh), použite nastavenie „Corner“ (Kút).
Tieto odporúčania sú len všeobecnými usmerneniami. Zvuk reproduktorov
Confidence 20A môžu ovplyvňovať aj iné akustické faktory miestnosti, preto
si ich vypočujte apoužite nastavenia, ktoré najlepšie vyhovujú vašej
miestnosti aosobným preferenciám.
Svetlo
Svetelný indikátor Y na prednej strane stojana možno nastaviť pomocou
ovládacieho prvku Light (Svetlo).
X „Off“ (Nesvieti): Indikátor bude vždy vypnutý.
X „Dim“ (Stlmiť): Keď je reproduktor aktívny, indikátor bude svietiť tlmene.
Keď je reproduktor neaktívny, indikátor sa vypne.
X „On“ (Svieti): Keď je reproduktor aktívny, indikátor svieti plným jasom.
Keď je reproduktor neaktívny, indikátor sa vypne.
Predný indikátor Y
Indikátor „Y“ na prednej strane reproduktora má viacero funkcií.
X Biela farba: Napájanie je zapnuté (v závislosti od nastavenia ovládania
pre položku Light (Svetlo)).
X Bliká na červeno (synchronizovane so signálom): Na vstupe analógového
signálu dochádza korezaniu signálu. V takom prípade znížte nastavenie
Analogue sensitivity (Citlivosť pre analógový signál) a/alebo znížte
ovládanie hlasitosti na zdroji zvukového signálu/predzosilňovači.
X Rýchle pulzovanie červenej farby: Je aktivovaná tepelná ochrana. Tým
sa automaticky zníži aj hlasitosť reproduktora. V takom prípade znížte
hlasitosť zdroja/predzosilňovača alebo vypnite reproduktory odpojením
od elektrickej siete, kým nevychladnú (toto je najvhodnejšie riešenie).
Príklad nastavenia na zadnej strane reproduktora Confidence 20A
Digital channel
Sample-rate
conversion
Analogue sensitivity Sound balance Position Light
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
100-240 V~ 50/60 Hz 70 W
Fuse: 250 V / 4 A T
Analogue in
Digital in
Service
Digital out
Digital channel
Left Right
Dark
Neutral
Bright
Sound balance
High
Mid
Low
Analogue
sensitivity
Light
Off
Dim
On
Sample-rate
conversion
Free
Wall
Corner
Position
Off On
Bekijk gratis de handleiding van Dynaudio Confidence 20A, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Dynaudio |
Model | Confidence 20A |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 6459 MB |