Handleiding
Je bekijkt pagina 9 van 12

OMENZANDO EL MONTAJE
ces de torre del embalaje y TODO
e una BUENA ubicación que permita el
z (y las luces LED) - ADEMÁS
ovimiento alrededor de la
agonal de 6 mm suministrada,
M8 que sujeta la abrazadera superior.
e un orificio de 15ø - 20ø mm en la parte
taje y alinee el orificio de salida
a.
able de salida AMP del altavoz y el
abe la abrazadera aislada al tubo.
orte la longitud de la almohadilla de goma y la
ables de acuerdo con el diámetro de la
Paso 7
Step 7
Paso 9
Step 9
Rubber Pad
Almohadilla de Goma
Step 7:Wrap the rubber pad around the pipe and
align wire out hole According to the diagram.
Paso 7: Envuelva la almohadilla de goma alrededor de
la tubería y alinee el orificio de salida del cable de
acuerdo con el diagrama.
Step 8: Push the wire into the tube, press on the
rubber pad, and lock the top clamp.
Step 9: Take down the safety rope and hang it on
the pipe, lock the screw gasket safety rope lifting
ring on the clamp base, and apply screw
fastening glue on the screw before locking.
Step 10: If need be, rotate the speakers for best
dispersion, this easily done by locating the 6mm
& 4mm hex wrench set screw on the side of the
clamp base, rotate the speaker/enclosure to the
desired angle, once there... locking the screws
tight. Avoid vibration, clamp loose!!!
Paso 8: Empuje el cable en el tubo, presione la
almohadilla de goma y bloquee la abrazadera superior.
Paso 9: Retire la cuerda de seguridad y cuélgala en la
tubería, bloquee el anillo de elevación de la cuerda de
seguridad de la junta del tornillo en la base de la
abrazadera y aplique pegamento de fijación de tornillos
en el tornillo antes de bloquear
Paso 10: Si es necesario, gire los altavoces para una
mejor dispersión, esto se hace fácilmente ubicando el
tornillo de fijación de la llave hexagonal de 6 mm y 4
mm en el lado de la base de la abrazadera, gire el
altavoz / encaje al ángulo deseado, una vez allí...
bloquear los tornillos para evitar vibración y que se
suelte la abrazadera!!!
INSTALLATION / INSTALACIÓN
8
Paso 9
Step 9
Rubber Pad
Almohadilla de Goma
round the pipe and
ding to the diagram.
Paso 7: Envuelva la almohadilla de goma alrededor de
la tubería y alinee el orificio de salida del cable de
acuerdo con el diagrama.
e into the tube, press on the
rubber pad, and lock the top clamp.
rope and hang it on
et safety rope lifting
ring on the clamp base, and apply screw
ew before locking.
otate the speakers for best
y locating the 6mm
ew on the side of the
er/enclosure to the
e... locking the screws
oid vibration, clamp loose!!!
Paso 8: Empuje el cable en el tubo, presione la
almohadilla de goma y bloquee la abrazadera superior.
Paso 9: Retire la cuerda de seguridad y cuélgala en la
tubería, bloquee el anillo de elevación de la cuerda de
seguridad de la junta del tornillo en la base de la
abrazadera y aplique pegamento de fijación de tornillos
en el tornillo antes de bloquear
Paso 10: Si es necesario, gire los altavoces para una
mejor dispersión, esto se hace fácilmente ubicando el
tornillo de fijación de la llave hexagonal de 6 mm y 4
mm en el lado de la base de la abrazadera, gire el
altavoz / encaje al ángulo deseado, una vez allí...
bloquear los tornillos para evitar vibración y que se
suelte la abrazadera!!!
ALACIÓN
8
Bekijk gratis de handleiding van DS18 Hydro NXL-XDT, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | DS18 |
Model | Hydro NXL-XDT |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 2556 MB |