DeWalt DCMPS640 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 51 van 192

49
ESPañOL
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA PODADORAS
DE PÉRTIGA:
a ) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la cadena cuando use la podadora de pértiga. Antes de
encender la podadora de pértiga, asegúrese de que la
cadena no esté en contacto con ningún objeto. Un momento
de distracción mientras utiliza la podadora de pértiga puede
causarle lesiones a usted mismo o a otras personas.
b ) Utilice siempre las dos manos para manejar la podadora
de pértiga. Sujete la podadora de pértiga con ambas manos para
evitar la pérdida de control.
c ) Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice nunca
la podadora de pértiga cerca de ninguna línea eléctrica.
El contacto con las líneas eléctricas o el uso cerca de las mismas
puede causar lesiones graves o una descarga eléctrica mortal.
d ) Sujete la podadora de pértiga únicamente por la
superficie de agarre aislada, p51-ya que la cadena o la hoja de
la sierra podría entrar en contacto con algún cable oculto
o con el cable de la máquina. Si las cadenas o las hojas de la
sierra entran en contacto con un cable bajo tensión, las piezas
metálicas expuestas de la podadora de pértiga podrían cargarse y
producir una descarga eléctrica al operador.
e ) Use protección ocular y auditiva. Se recomienda usar
otros equipos de protección para las manos y calzado
antideslizante. Usando el equipo de protección individual
adecuado evitará el riesgo de sufrir lesiones personales.
f ) Utilice siempre protección para la cabeza al manejar la
podadora de pértiga. Los residuos que caigan pueden provocar
lesiones graves.
g ) Mantenga siempre los pies bien apoyados y maneje la
podadora de pértiga solo estando de pie sobre el suelo. Las
superficies resbaladizas o inestables pueden causar la pérdida del
equilibrio o del control de la máquina.
h ) No utilice la podadora de pértiga cuando se encuentre
sobre un árbol, una escalera u otra superficie inestable.
Utilizar una podadora de pértiga en estas condiciones
puede ocasionar pérdida de equilibrio, pérdida de control y
lesionespersonales.
i ) Mantenga todos los cables alejados de la zona de corte.
Los cables eléctricos podrían estar ocultos entre los árboles y la
cadena o la hoja de la sierra podría cortarlos accidentalmente.
j ) No utilice la podadora de pértiga en malas condiciones
climáticas, sobre todo si hay riesgo de rayos. Esta medida
reduce el riesgo de ser alcanzado por un rayo.
k ) Cuando corte una rama sometida a tensión, tenga
cuidado con la fuerza de contragolpe. Cuando se libera
la tensión de las fibras de madera, la rama podría golpear al
operador y/o arrojar la podadora de pértiga fuera de su alcance.
l ) Tenga sumo cuidado cuando corte matorrales o árboles
jóvenes. El material más ligero puede atrapar la cadena o la hoja
de la sierra y golpearle con un latigazo o desequilibrarle.
m ) Cuando transporte la podadora de pértiga con la
máquina apagada, tenga cuidado de no accionar ningún
interruptor de encendido y mantenga la cadena o la hoja
de sierra alejadas de su cuerpo. Un transporte adecuado de la
podadora de pértiga reduce las posibilidades de que se produzca
un contacto accidental con la cadena o la hoja de la sierra.
Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las
herramientaseléctricas.
f ) Mantenga las herramientas para cortar afiladas y
limpias. Hay menos probabilidad de que las herramientas
para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles
decontrolar.
g ) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas
de la herramienta etc., conforme a estas instrucciones
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una
situaciónpeligrosa.
h ) Mantenga todas las empuñaduras y superficies
de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas
impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en
situacionesimprevistas.
5) Uso y cuidado de las herramientas que
funcionan con batería
a ) Recárguelas sólo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de
batería puede ocasionar un riesgo de incendio si se utiliza con
otrabatería.
b ) Use herramientas eléctricas sólo con las baterías
designadas específicamente. El uso de cualquier otro tipo de
batería puede crear un riesgo de lesión o deincendio.
c ) Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala
alejada de otros objetos de metal, como los clips, monedas,
llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal
que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. El
provocar un cortacircuito en los terminales de la batería puede
causar quemaduras o unincendio.
d ) En condiciones de abuso, el líquido puede salirse de
la batería, evite el contacto. Si se produce un contacto de
forma accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en
contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido que
sale de la batería puede causar irritación oquemaduras.
e ) No utilice paquetes de baterías o herramientas dañadas
o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden
presentar un funcionamiento imprevisto y provocar incendios,
explosiones o riesgos delesiones.
f ) No exponga el paquete de baterías o la herramienta al
fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a
una temperatura superior a 130°C puede causarexplosión.
g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o la herramienta fuera del rango de temperatura
indicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería
y aumentar el riesgo deincendio.
6) Servicio
a ) Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada
por una persona cualificada para realizar las reparaciones
que use sólo piezas de recambio idénticas. Así se asegurará
que se mantenga la seguridad de la herramientaeléctrica.
b ) No repare nunca los paquetes de baterías dañados. La
reparación de paquetes de baterías debe ser realizada únicamente
por el fabricante o los proveedores de serviciosautorizados.
Bekijk gratis de handleiding van DeWalt DCMPS640, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | DeWalt |
Model | DCMPS640 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 34401 MB |