DeWalt DCBPS0554 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 7 van 48

5
DEUTSCH
5
geschützt und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt
mit Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss
entstehen kann. HINWEIS: Lithium‑Ionen‑Akkus sollten nicht in
aufgegebenem Reisegepäck transportiertwerden.
Tragen Sie den Akku am Griff
4
wie in Abb. Bdargestellt.
DeWALT ‑Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so
wie sie von den Industrie‑ und Rechtsnormen vorgeschrieben
werden, einschließlich der UN‑Empfehlungen für die
Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die
Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport
Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen
Übereinkommens über die internationale Beförderung
gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium‑Ionen‑Zellen
und ‑Akkus wurden gemäß Abschnitt 38.3der „Empfehlungen
der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe,
Testhandbuch und Kriterien“getestet.
Es liegt in der Verantwortung des Versenders, sich über die
aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für
Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und Dokumentation
zuinformieren.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs
werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird
davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung
des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie,
weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der
Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine
Tätigkeiten den geltenden Vorschriftenentsprechen.
Transport des DeWALT POWERSHIFT®-Akkus
Der DeWALT POWERSHIFT®‑Akku hat zwei Betriebsarten:
Anwendung undTransport.
Anwendungsmodus: Wenn der DeWALT POWERSHIFT®‑Akku
unabhängig steht oder sich in einem DeWALT POWERSHIFT®‑
Produkt befindet, funktioniert er als 55,4‑V‑Akku.
Transportmodus: Wenn die Abdeckkappe am DeWALT
POWERSHIFT®‑Akku angebracht ist, befindet sich der Akku im
Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe für den Versandauf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1Akku mit
einer größerenWattstundenzahl.
Der Nennwert 'Transport Wh' kennzeichnet zum Beispiel
3x184,5Wh, das bedeutet 3Akkus mit jeweils 184,5Wh.
Der Nennwert 'Use Wh' könnte 554Wh (bei 1impliziertem
Akku)kennzeichnen.
Anwendungsbeispiele für Verwendungs‑
und Transport‑Kennzeichnungen
Use: 554 Wh
Transport: 3 x 184.5 Wh
Etiketten auf dem Akku
Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf
dem Akku folgende Piktogramme befinden:
• Der Akku muss trocken sein, bevor er mit dem Ladegerät
verbundenwird.
• Lagern oder laden Sie den Akku niemals in Bereichen,
in denen die Temperatur unter 4˚C fällt (z.B. Scheunen
oder Metallgebäude im Winter) oder 40˚C erreicht oder
übersteigt (z.B. Scheunen oder Metallgebäude imSommer).
• Akku nicht verbrennen, auch nicht bei schwerer
Beschädigung oder völliger Entleerung. Der Akku kann im
Feuer explodieren. Es entstehen giftige Dämpfe und Stoffe, wenn
Lithium‑Ionen‑Akkus verbranntwerden.
• Wenn der Inhalt des Akkus mit der Haut in Berührung
kommt, den Bereich sofort mit milder Seife und Wasser
abwaschen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, das offene
Auge 15Minuten lang spülen, oder bis die Reizung aufhört. Ist
ärztliche Hilfe erforderlich, geben Sie an, dass das Elektrolyt des
Akkus aus einer Mischung aus flüssigen organischen Carbonaten
und Lithiumsalzenbesteht.
• Der Inhalt von geöffneten Akkuzellen kann die Atemwege
reizen. Für Frischluft sorgen. Bei anhaltenden Beschwerden einen
Arztaufsuchen.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder in Kontakt mit dem
Akkukommen.
ʵ Kinder dürfen nicht mit dem Akku spielen
ʵ Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Akku allein gelassen
werden
• Lassen Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt. Unbeteiligte
oder Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und
einschätzen. Unbeteiligte oder Kinder können schwer verletzt
werden
• Der Akku darf nicht von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet
werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung
des Akkus beaufsichtigt werden. Unerfahrene Bediener müssen
bei der Nutzung dieses Akkus beaufsichtigt werden, da sonst die
Gefahr schwerwiegender Verletzungenbesteht.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit kann
brennbar sein, wenn sie Funken oder Flammen ausgesetztwird.
WARNUNG: Feuergefahr. Akku nicht so aufbewahren
oder transportieren, dass metallische Gegenstände
die offenen Pole berühren können. Bringen Sie den Akku
beispielsweise nicht in Schürzen, Taschen, Werkzeugkästen,
Produkt‑Kit‑Boxen, Schubladen, etc. auf, in denen sich lose Nägel,
Schrauben, Schlüssel, etc.befinden.
Empfehlungen zur Aufbewahrung (Abb. [Fig.] A)
Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener
Akku an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb des
Ladegeräts oder Werkzeugs aufbewahrt werden, um optimale
Ergebnisse zu erhalten. Um den Akku von dem Werkzeug oder
Ladegerät abzunehmen, drücken Sie den Akku‑Löseknopf
1
und ziehen den Akku aus dem Werkzeug oderLadegerät.
HINWEIS: Akkus sollten nicht vollständig entladen
aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung
aufgeladenwerden.
Transport (Abb. B)
WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus können
Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt
in Kontakt mit leitfähigen Materialien kommen. Stellen Sie beim
Transportieren von Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse
Bekijk gratis de handleiding van DeWalt DCBPS0554, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | DeWalt |
| Model | DCBPS0554 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 8155 MB |







