DeWalt DCB1880 handleiding

12 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 12
NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge.
The battery pack will need to be recharged beforeuse.
ESPAÑOL
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos normales.
Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DeWALT, o p3-ya no le sirve,
no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida
selectiva.
La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los
materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La reutilización de los
materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y
reduce la demanda de las materias primas.
Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos
eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando
usted compre un producto nuevo.
DeWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos
DeWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este
servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo
recogerá en nuestro nombre.
Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano
contactando con la oficina DeWALT de su zona en la dirección indicada en este
manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados
de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet
en www.2helpU.com.
Batería recargable
Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir
la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad
anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto
al medio ambiente.
Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
Las pilas de Li-Ion, NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o
a una estación de reciclaje local. Las baterías recogidas serán recicladas o
eliminadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de
instrucciones del producto a batería DeWALT .
ADVERTENCIA: Use solo las baterías DeWALT con los productos
DeWALT o los productos diseñados oficialmente para ser alimentados
con las baterías DeWALT. En caso contrario, pueden producirse
incendios, lesiones graves o daños al producto o a la batería.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterías podría
ser causa de incendios si los terminales de la batería entran
accidentalmente en contacto con materiales conductores. Cuando
transporte baterías, compruebe que los terminales de las mismas estén
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.
NOTA: Las luces de trabajo sirven para alumbrar la superficie de trabajo
inmediata y no pueden utilizarse como luz dealumbrado.
Las baterías de DeWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables
según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; los
Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte
Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) y
el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por
Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de
acuerdo a lo establecido en la sección 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU.
En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de baterías DeWALT
está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una
potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como
Clase 9 totalmente regulada. Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia
de vatios-hora marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de las
reglamentaciones, DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de
baterías de iones de litio solas, independientemente de la potencia en vatios-horas
que tengan. La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede hacerse
por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-hora del paquete de baterías
sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente
regulado, el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los
requisitos de embalaje, etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y
se considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se
ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador
comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.
TRANSPORTAR LA BATERÍA FLEXVOLT
TM
La batería DeWALT FLEXVOLT
®
tiene dos modos: Uso y transporte.
Modo de uso: Cuando la batería FLEXVOLT
TM
está erguida sola o en un
producto de 18V DeWALT, funciona como una batería de 18V. Cuando la batería
FLEXVOLT
TM
está en un producto de 54V o de 108V (dos baterías de 54V),
funciona como una batería de 54V.
Modo de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT
TM
tiene colocada la tapa, está
en modo de transporte. Mantenga la tapa durante el transporte.
Cuando está en modo de transporte, los cables de las
células están eléctricamente desconectados dentro
del paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de
capacidad de vatios hora (Wh) inferior en relación con
una capacidad de vatios hora superior. Esta cantidad
aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la
batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora
superiores.
Ejemplo de marcado de etiqueta de
uso ytransporte
Por ejemplo, la capacidad en Wh para el
transporte debería indicar 3x36 Wh, lo que
significa 3 baterías de 36 Wh cada una. La
capacidad en Wh para el uso debería indicar
108Wh (1batería).
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, que no esté
expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor. Para un
rendimiento y vida útil óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura
ambiente cuando no estéusándolas. No almacene las baterías a temperaturas
superiores a 40 °C.
2. Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja que guarde un
paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener
los máximos resultados delcargador.
3. No lo exponga a condiciones de humedad o frío, incluida la lluvia y/o la nieve,
ni al agua ni a ningún líquido.
4. No almacene con materiales conductores, como brocas, p3-ya que pueden hacer
contacto y suponer un riesgo de incendio.
NOTA: Los paquetes de pilas no deberán guardarse completamente
descargados. El paquete de pilas deberá recargarse antes deutilizarse.
FRANÇAIS
Protection de l’environnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit DeWALT, ne pas le jeter
avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.
La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de
recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux
recyclés aide à protéger l’environnement contre la pollution et à réduire
la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert: service de collecte sélective
individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux
d’achat des produits neufs.
DeWALT dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT
en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d’un
centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez
contacter votre distributeur DeWALT local à l’adresse indiquée dans cette notice
d’instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT,
l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à
l’adresse: www.2helpU.com.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira plus
assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait facilement
auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à
la réglementation en matière d’environnement:
Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l’outil.
Les cellules des batteries Li-Ion, NiCd et NiMH sont recyclables. Rapporter ces
batteries auprès de votre revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les
batteries collectées seront recyclées ou mises au rebut de façon appropriée.
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez la
notice d’utilisation du produit DeWALT fonctionnant sur batterie.
AVERTISSEMENT : n’utilisez que des batteries DeWALT dans
les produits DeWALT ou les produits officiellement destinés à
être alimentés par des batteries DeWALT . Le non-respect de
cette consigne pourrait occasionner de graves blessures ou
l’endommagement de votre produit et/ou batt
Transport
AVERTISSEMENT: risque d’incendie. Le transport des batteries peut
causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en
contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des batteries,
assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées

Bekijk gratis de handleiding van DeWalt DCB1880, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkDeWalt
ModelDCB1880
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte2362 MB