Handleiding
Je bekijkt pagina 35 van 88

34
POPIS PŘÍSTROJE
A Horní odpor
B Vnitřní osvětlení (Pouze některé modely)
C Mřížka - (*) Pouze některé modely
D Pekáč (Pouze některé modely)
E Knoíktermostatu
F Knoíkčasovače(timer)
G Knoíkvoličefunkcí
H Osvětlení termostatu
I Spodní odpor
L Skleněné dvířka
M Sběrač drobků
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí: 220-240 V ~ 50/60Hz
Příkon: 1400 W
Rozměry ŠxVxH: 490 x 235 x 370 mm
Hmotnost: 8.3 kg
FUNKCE
FUNKCE GRIL ideální pro grilování pokrmů
FUNKCE TRADIČNÍ TROUBA ideální pro všechna tradiční
pečení
FUNKCE ROZMRAZOVÁNÍ ideální pro rozmrazování všech
výrobků (pouze některé modely)
CONVECTION PROUDĚNÍ ideální pro rychlejší a
homogenní vaření (pouze některé modely)
UDRŽOVÁNÍ POKRMŮ V TEPLE
Poznámka: Pro více informací o různých funkcích a tabul-
káchtepelnéúpravyodkazujemenaobrázkynastraně73-81.
OSVĚTLENÍ TERMOSTATU
Kontrolka (H) se rozsvítí, když je trouba zapnutá a vypne se, když
trouba dosáhne nastavené teploty.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento ná-
vod. Uchovávejte tyto pokyny
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informace důležité pro uživatele.
• Předprvnímpoužitímpřístrojeodstraňtevšechenpapírz
jeho vnitřku sloužící pro ochranu, příručku, plastické sáčky,
atd.
• Přístrojmusíbýtumístěnvevzdálenostinejméně20cmod
zásuvky ve zdi, kde bude připojen.
• Předprvnímpoužitímnechtepřístrojfungovatnaprázdno
s termostatem na maximum po dobu nejméně 20 minut,
abyste odstranili zápach novosti výrobku a trochu kouře,
způsobeného přítomností ochranných látek, které se apli-
kují na odpory před přepravou. Během této operace větrej-
te místnost.
• Pečlivěumyjteveškerépříslušenstvípředpoužitím.
• Nikdynepoužívejtekorozivníčiagresivníčisticíprostředky
anebo kyseliny pro čištění trouby nebo příslušenství.
Pozor!
Nerespektovánípokynůmůžebýtnebojepříčinouúrazunebo
poškození spotřebiče.
• Tatotroubabylanavrženaprovařenípokrmů.Nesmíbýt
používánaprojinéúčelya v žádném případěnesmí být
modikována nebo poškozována.
• Povybalenípřístrojezobaluzkontrolujtedvířkaaintegritu
přístroje. Dvířka jsou ze skla a jsou křehká; doporučujeme
je vyměnit, pokud jsou viditelně prasklá, poškrábaná nebo
s rýhami. V průběhu normálního provozu, čištění a mani-
pulace se vyhýbejte bouchání dvířky, prudkému zavírání a
vylití studených tekutin na sklo, když je horké.
• Umístětepřístrojnavodorovnouplochuvevýšcenejméně
85 cm, mimo dosah dětí.
• Používání přístroje je povoleno i dětem
starším 8 let a osobám s omezenými
psychickými, fyzickými nebo smyslový-
mi schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod pečlivým dohledem a jsou poučeni
o bezpečném používání přístroje a ne-
bezpečích, které z toho vyplývají. Mějte
děti pod dohledem a nedovolte, aby si s
přístrojemhrály.Čištěníaúdržbamůžou
provádět i děti starší 8 let, pokud jsou
pod dohledem.
• Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo
dosah dětí do 8 let.
• Nepřemísťujtepřístroj,kdyžjevprovozu.
• Nepoužívejtepřístroj,pokud:
- Napájecí kabel je poškozený
- Přístroj upadl nebo jsou na něm viditelné škody nebo pro-
Bekijk gratis de handleiding van Delonghi EO14552, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Delonghi |
| Model | EO14552 |
| Categorie | Oven |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 10400 MB |


