Dedra DED7518L handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 38

3
K
L
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma/
Описание на пиктограмите/ Piktogrammide kirjeldus / Description of pictograms
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el
az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта:
прочетете ръководството за употреба/ Ettekirjutus: lugege kasutusjuhendit / Mandatory: Read the instruction manual
Informacja: Urządzenie w II klasie ochronności / informace: zařízení v druhé třídě ochrany / informácia: zariadenie v druhej triede
ochrany / informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei / információ: a
termék második osztályú besorolással rendelkezik / informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / Informacije: naprava v
zaščitnem razredu II / Podaci: uređaj u drugoj klasi zaštite / Teave: II kaitseklassi kuuluvad seadmed / Інформація: пристрій з класом
захисту II / protection class: II
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem
i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowani urządzenia
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać
instrukcję obsługi.
• Przy urządzeniu może pracować w tym samym czasie tylko jedna
osoba.
• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy sprawdzić czy
wszystkie przewody zasilające urządzenie są prawidłowo
podłączone.
• Nie stawiać żadnych przedmiotów w pobliżu drutu tnącego
pracującego urządzenia.
• Kabel zasilający powinien być zawsze umieszczony z dala od drutu
tnącego, tak by nie był możliwy kontakt kabla z drutem tnącym.
• Nie dotykać drutu tnącego gdy urządzenie podłączone jest do
zasilania.
• Drut może być gorący jeszcze przez pół minuty po odłączeniu go od
zasilania, w tym czasie nie wolno go dotykać.
• Podczas użytkowania urządzenia drut tnący staje się gorący. By
uniknąć poparzeń należy zachować szczególną ostrożność podczas
kontaktu z elementami urządzenia.
• Podczas używania urządzenia należy korzystać z rękawic
ochronnych.
• Wymianę drutu tnącego można przeprowadzać wyłącznie po
odłączeniu urządzenia od zasilania energią elektryczną (wtyczka
zasilacza musi być wyjęta z gniazda zasilania).
• Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub
uszkodzenia ciała spowodowane przez niewłaściwe zainstalowanie
urządzenia lub jego nieprawidłowe użytkowanie.
• W przypadku uszkodzenia, awarii lub usterki urządzenia należy
niezwłocznie odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym serwisem lub producentem. Do momentu
usunięcia wszelkich uszkodzeń i usterek, urządzenia nie wolno
używać.
• Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkolwiek
zmian i modernizacji pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.
• Nie wolno demontować pokręteł regulacyjnych ani dokręcać ich z siłą
istotnie większą, niż siła umożliwiająca pełne zatrzymanie ruchomej
ramy w pożądanej pozycji. Nie należy unieruchamiać jakichkolwiek
elementów urządzenia w sposób inny, niż przewiduje konstrukcja.
• Demontaż jakichkolwiek elementów urządzenia wolno
przeprowadzać tylko po odłączeniu urządzenia od zasilania poprzez
wyjęcie wtyczki z gniazdka.
• Użytkownikowi nie wolno wykonywać samodzielnie napraw poza
zakresem wymienionym w instrukcji obsługi.
• Użytkownikowi nie wolno użytkować urządzenia w warunkach
utrudniających obsługę.
• Nie wolno używać urządzenia w miejscach w których mogą
powstawać łatwopalne gazy lub pyły, a także w miejscach w których
znajdują się łatwopalne ciecze i substancje stałe (np. w pobliżu
magazynów paliw, nagromadzeń pyłu węglowego i/lub drzewnego,
magazynów zboża, składowisk suchej trawy i liści, kartonów, papieru
itd.).
• Po zakończeniu cięcia urządzenie należy wyłączyć. Nie wolno
pozostawiać włączonego urządzenia po zakończeniu pracy.
Podłączonego do zasilania urządzenia nie pozostawiać bez nadzoru.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Zasilacz sieciowy, 2. Rama ruchoma, 3. Drut tnący, 4. Blat
roboczy.
Rys. B. 1.Gniazdo włącznika, 2. Włącznik, 3. Gniazdo przyłączeniowe
Rys. C. 1. Przewód zasililający, 2. Gniazdo przyłączeniowe, 3. Drut tnący
Rys. D. 1. Pokrętła regulacyjne.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do cięcia styropianu, styroduru
oraz pochodnych EPS. Cięcie odbywa się za pomocą rozgrzanego drutu.
Należy stosować wyłącznie drut o parametrach wymienionych w
instrukcji. Zastosowanie drutu innego typu może spowodować
nieprawidłową pracę urządzenia lub awarię transformatora.
Bekijk gratis de handleiding van Dedra DED7518L, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Dedra |
Model | DED7518L |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 9492 MB |