Dedra DED6594 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 40

Opis piktogramów / Description of pictograms / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų
aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis
piktograma / Описание на пиктограмите / Опис піктограм / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: read the user manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s
užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto
informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Navodilo: preberite navodila za uporabo / Jamstvo:
pročitajte priručnik s uputama / Заповедта: прочетете ръководството за употреба / Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Przepływ powietrza / Air flow / Průtok vzduchu / Prietok vzduchu / Oro srovė / Gaisa plūsma / Légáramlás / Fluxul de aer / Pretok zraka /
Protok zraka / Въздушен поток / Потік повітря / Luftstrom
Pojemność zbiornika / Tank capacity / Objem nádoby / Bako talpa / Neigiamas slėgis talpoje / Tvertnes tilpums / A tartály űrtartalma /
Volumul recipientului / Prostornina rezervoarja / Kapacitet spremnika / Капацитет на резервоара / Ємність бака / Fassungsvermögen des
Tanks
Podciśnienie w zbiorniku / Negative pressure in the tank / Podtlak v nádobě / Vákuum v nádrži / Vakuumas bake / Vakuums tvertnē /
Tartály kisnyomás / Subpresiune în recipient / Vakuum v rezervoarju / Vakuum u spremniku / Вакуум в резервоара / Вакуум в резервуарі
/ Unterdruck im Tank
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo / Uwaga! Niebezpieczeństwo / Opatrně! Nebezpečí / Opatrne! Nebezpečenstvo / Atsargiai! Pavojus /
Piesardzīgi! Bīstamība / Óvatosan! Veszélyhelyzet / Atenție! Pericol / Pozor! Nevarnost / Pažljivo! Opasnost / Внимание! Опасност /
Обережно! Небезпека! / Vorsicht! Gefahr
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane łatwo zapalnymi materiałami / Fire hazard caused by flammable materials / Nebezpečí
požáru vyvolané lehce hořlavými materiály / Nebezpečenstvo požiaru spôsobené ľahko zápalnými materiálmi / Gaisro pavojus dėl degiųjų
medžiagų / Ugunsgrēka risks viegli uzliesmojošu materiālu dēļ / Lobbanékony anyagok által okozott tűzveszély / Riscul de incendiu din
cauza materialelor ușor inflamabile / Nevarnost požara zaradi zelo vnetljivih materialov / Opasnost od požara zbog lako zapaljivih materijala
/ Опасност от пожар поради силно запалими материали / Пожежна небезпека через легкозаймисті матеріали / Brandgefahr durch
leicht entzündliche Materialien
Klasa ochrony przeciwporażeniowej / Electrical shock protection class / Třída ochrany proti úrazu elektrickým proudem / Trieda ochrany
pred zásahom el. Prúdom / Apsaugos nuo elektros smūgio klasė / Aizsardzības klase / Elektrodrošības klase érintésvédelmi osztály / Clasa
de protecție împotriva electrocutării / Zaščitni razred / Klasa zaštite od strujnog udara / Клас на защита / Клас захисту / Schutzart gegen
elektrischen Schlag
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie i użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o.
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
takim symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Rękojeść transportowa, 2. Wylot powietrza, 3. Osłona silnika,
4. Zatrzask, 5. Zbiornik na zanieczyszczenia 2. Rura aluminiowa, 7. Wąż
elastyczny, 8.Gniazdo węża elastycznego, 9. Osłona zbiornika na
zanieczyszczenia, 10. Włącznik
Rys. B. 11. Filtr typu HEPA, 12. Filtr materialowy
3. Przeznaczenie urządzenia
Odkurzacz DED6954 jest przeznaczony do pracy na sucho i umożliwia
oczyszczanie powierzchni z różnych zabrudzeń (np. gruzu, popiołu,
odpadów budowlanych, kurzu itp.).
Odkurzacz dodatkowo posiada funkcję wydmuchu powietrza.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi
poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w
budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nie opisane w instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i spowodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
Nie używać do sprzątania gorącego popiołu lub węgla, substancji
szkodliwych i niebezpiecznych dla zdrowia, substancji toksycznych,
substancji łatwopalnych lub innych niebezpiecznych materiałów, nie
używać w pobliżu łatwopalnych cieczy lub oparów i ciał lotnych
tworzących z powietrzem atmosferycznym mieszaninę wybuchową.
Dodatkowe ograniczenia
a) Odkurzacz włączać do sieci zasilającej jedynie na czas pracy.
b) Wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być
utrzymywane w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich
uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub wymienić na nowe.
c) Nie pozostawiać przygotowanego do pracy odkurzacza bez nadzoru.
d) Nie udostępniać urządzenia dzieciom w charakterze zabawki.
e) Urządzenie przechowywać z dala od źródeł ciepła (piecyk,
nagrzewnica itp.), w celu uniknięcia odkształcenia się elementów z
tworzywa sztucznego.
f) Podczas korzystania z urządzenia, nie zatykać wlotu powietrza. W
przeciwnym razie wydajność pochłaniania kurzu zmniejszy się oraz
powstanie ryzyko spalenia silnika.
g) Urządzenie nie jest przystosowane do odkurzania szkodliwych dla
zdrowia pyłów, takich jak pyły drewna twardego (buczyny, dębu) oraz
azbestu.
h) Przed przystąpieniem do czyszczenia, wymiany osprzętu lub w
przypadku pozostawienia odkurzacza bez nadzoru, wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
i) Nie zbierać żadnych płynów.
j) Urządzenie jest przeznaczone do zbierania m.in. zimnego popiołu z
kominka, grilla, popielniczki i podobnych miejsc akumulacji popiołu.
k) Nie zbierać gorącego, żarzącego lub płonącego popiołu. Zbieraj tylko
zimny popiół.
l) Pojemnik na pył i popiół należy opróżnić i czyścić przed i po każdym
użyciu;
m) Nie używać papierowych worków ani worków wykonanych z
materiałów łatwopalnych.
n) Nie należy używać żadnego innego odkurzacza do odkurzania
popiołu;
o) Nie pozostawiaj odkurzacza na materiałach łatwopalnych lub
powierzchniach polimerowowych i dywanach.
p) Nie zbierać odkurzaczem żadnych obiektów, których temperatura jest
wyższa niż 40 °C.
Bekijk gratis de handleiding van Dedra DED6594, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Dedra |
Model | DED6594 |
Categorie | Stofzuiger |
Taal | Nederlands |
Grootte | 9057 MB |