De Dietrich DPI4602HM handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 28 van 107

Multi-récipients
Ø 23 cm
Ø 12 à 26 cm
Cette zone de cuisson de 23 cm :
– S’adapte automatiquement au
récipient.
– Délivre la puissance optimale.
– Restitue une excellente répartition
de chaleur.
– Fournit une température de cuisson homogène
et par conséquent, vous pouvez y préparer aussi
bien des crêpes de grand diamètre, des poissons
de grande taille etc., ou des grandes quantités de
petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière
uniforme.
Multi-services Petits récipients
Multi-récipients
Préparation douce
(sauces, crèmes etc.).
Préparation de petites
quantités ou portions
individuelles.
Ø 16 cm
Ø 10 à 18 cm
Ø 18 cm
Ø 12 à 22 cm
Ø 21 cm
Ø 12 à 24 cm
• Précautions d’utilisation
– Quand vous utilisez un récipient avec
un revêtement intérieur anti-adhérent
(type Téon) sans apport ou avec très peu
de matière grasse, préchauez-le sur la
position 9 ou sur la position 10, un court
instant.
N’utilisez jamais la position 11 ou 12, vous
risquez d’endommager vos récipients.
– Ne chauez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater (cette
précaution est d’ailleurs valable pour tous
les autres modes de cuisson).
– Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que des
couteaux, des fourchettes, des cuillères et
couvercles sur le plan de cuisson, car ils
peuvent s’échauer.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE -
SÉCURITE INDUCTION (suite)
• Sécurité « électronique »
Si la température des circuits électroniques
devient excessive, une sécurité diminue
automatiquement la puissance délivrée
par la table.
• Sécurité « casserole vide »
Chaque zone de chaue est équipée
d’une sécurité qui détecte en permanence
la température de la zone de chaue.
Ainsi, plus de risque de surchaue dûe à
des casseroles vides.
ATTENTION
La table ne doit pas servir à entrepo-
ser quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de
feuille de papier d’aluminium, ou ne
placez jamais directement sur la table
à induction des produits emballés
avec de l’aluminium.
L’aluminium fondrait et endommage-
rait dénitivement votre appareil.
ATTENTION
– Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir « Encastrement »), les sé-
curités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du
four en mode « Pyrolyse ».
En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables
sur le dessus verre (ex. : cartes de crédit, cassettes etc.).
À l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompes à
insuline etc.) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans
son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de
prendre contact avec le fabricant de votre implant actif an d’identier les éven-
tuelles incompatibilités.
Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients (suivant modèle)
28
• 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Bekijk gratis de handleiding van De Dietrich DPI4602HM, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | De Dietrich |
| Model | DPI4602HM |
| Categorie | Fornuis |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 14671 MB |







