Corsair H100 RGB handleiding

15 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 12 van 15
2120
figure 1
CONNECT PUMP TO MOTHERBOARD
Connecter la pompe à la carte mère / Conecte la bomba a la placa base / Conecte a bomba à placa-mãe /
unidade da bomba / Подключите насос к материнской плате / 将泵连接到主板 / 將泵浦連接至主機板 /
プをマザーボードに接続する / 펌프를 마더보드에 연결 /
   
Connect the pump's 3-pin cable to the
motherboard's 4-pin CPU_FAN header.
Do not utilize voltage fan control on the CPU
FAN header with the pump connected for the
best performance experience.
Connectez le câble à 3broches à la fiche
CPU_FAN à 4broches de la carte mère.
N’utilisez pas le contrôle de tension du
ventilateur sur la fiche CPU FAN avec la
pompe connectée pour des performances
optimales.
Conecte el cable de 3 pines de la bomba en el
cabezal CPU_FAN de 4 pines de la placa base.
Para obtener el mejor rendimiento posible, no
utilice el control de tensn del ventilador en el
cabezal CPU FAN con la bomba conectada.
Conecte o cabo de 3 pinos da bomba ao soquete
de 4 pinos CPU_FAN da placa-mãe.
Para obter o melhor desempenho, não use
controle de tensão da ventoinha no soquete
CPU_FAN com a bomba conectada.
Подключите трехконтактный кабель насоса к
четырехконтактному разъему материнской платы
CPU_FAN.
Для обеспечения оптимальной
производительности не используйте средство
контроля напряжения вентилятора на разъеме
CPU FAN при подключении насоса.
将泵的 3 引脚线缆连接到主板4 引脚 CPU_FAN
插头。
为了获得更好的性能,请勿在连接泵的情况下利用
CPU FAN 接头连接器上的电压风扇控制。
將泵浦的 3 接腳纜連接至主機板的 4
CPU_FAN 頭。
請勿透過連接的泵浦使用 CPU 扇接頭上的電壓風
扇控制以獲得最佳效能體
ポンプの 3 ピン ーブ 4 ピン
CPU_FAN ヘッ 続しす。
パフォーマンスを最化するにはポンプを続し
た状態で CPU FAN ヘッダーの電圧フンコント
ルを使用しないでださい。
펌프의 3 핀 케이블을 마더보드4 CPU_FAN
헤더에 연결합니다.
최상의 성능을 위해 펌가 연결CPU FAN
헤더에서 전압 팬 컨트롤을 사용하지 마십시오.
   3     
.     4  
        
      
.  
EN TC
JA
KO
AR
FR
ES
PT
RU
SC
CONNECT FANS TO MOTHERBOARD
Connecter les ventilateurs à la carte mère / Conecte los ventiladores a la placa base / Conecte as
ventoinhas à placa-mãe / Подключите вентиляторы к материнской плате / 将风扇连接到主板 /
將風扇連接至主機板 / ンをマザーボードに接続する / 팬을 마더보드에 연결 /
   
> Connect all fans to the included PWM Y-Splitter
cable (figure 1).
> Connect Y-Splitter to any open 4-pin PWM fan
header on your motherboard.
> Connectez tous les ventilateurs au câble
parateur Y PWM inclus (illustration 1).
> Connectez le séparateur Y à toute prise de
ventilateur PWM à 4broches libre sur votre
carte mère.
> Conecte todos los ventiladores en el cable
divisor en Y de PWM (figura1) que se incluye.
> Conecte el divisor en Y en cualquier cabezal de
ventilador de 4pines disponible en la placa base.
> Conecte todas as ventoinhas ao cabo divisor
PWM incluído (figura 1).
> Conecte o divisor a um dos soquetes livres de
ventoinha PWM de 4 pinos da placa-mãe.
> Подключите все вентиляторы к Y-образному
разветвителю с ШИМ-управлением (входит в
комплект поставки, см. рисунок1).
> Подключите Y-образный разветвитель к любому
доступному на вашей материнской плате
четырехконтактному разъему вентилятора с
ШИМ-управлением.
> 所有风扇连接至随附的 PWM Y三通接头电
上( 1)。
> 将Y型三通接头连接到主板上任意空闲的 4 引脚
PWM 风扇接头上。
> 將所有風扇連接至隨附的 PWM Y 型分離器纜線
(圖 1)。
> Y 型分離器連接至主機板上的 4 接腳 PWM 風扇
頭。
> すべ てのァン PWM Yプリッターケー
ル( 1)に
> Yプリッターを、マザーボ上の空いている 4
ピン PWMンヘッダーに接続します
> 제공되는 PWM Y 자 스플리터 케이블에 모든 팬을
연결합니다(그림 1).
> Y 자 스플리터를 마더보드에 열려 있는 모든 4 핀 PWM
팬 헤더에 연결합니다.
PWM   Y   
<
.(1 )
 
4   PWM   Y  
<
. 
EN TC
JA
KO
AR
FR
ES
PT
RU
SC
3-PIN

Bekijk gratis de handleiding van Corsair H100 RGB, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkCorsair
ModelH100 RGB
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4584 MB