Chicco My Sweet DouDou Miś handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 2

MANUALE ISTRUZIONI
Età: 0 M+
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio,
ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
• Verificare regolarmente lo stato di usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti
non utilizzare più il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• L’utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
• Non lasciare mai il gioco nel lettino del bambino.
EVITARE IL CONTATTO PROLUNGATO CON LA PELLE. NON INGERIRE IL CONTENUTO DEL SACCHETTO.
• Riscaldare solo nel forno a microonde. Solo gli adulti devono utilizzare il forno a microonde. L’elemento riscaldato
può causare ustioni o incendi.
• Rispettare il tempo di riscaldamento e la potenza indicati.
• Nel caso in cui la potenza non sia indicata sul forno a microonde, fare riferimento al manuale di istruzioni del forno
a microonde per la corretta potenza.
• Non surriscaldare poiché la temperatura potrebbe aumentare dopo la rimozione dal forno a microonde e causare
ustioni o incendi.
• Controllare a intervalli regolari per eventuali danni.
• Riscaldare solo quando l’elemento è a temperatura ambiente. Può richiedere fino a 1 ora per raffreddarsi a tem-
peratura ambiente.
• Dopo ogni uso, conservare in un luogo fresco e asciutto.
• Il giocattolo è destinato solo al gioco e non deve essere utilizzato per scopi medici o per alleviare il disagio.
FUNZIONAMENTO
Il prodotto è costituito da una morbida pelliccia (A fig.1) e da un involucro interno estraibile contenente sale al 100%
(B fig.1). Dopo soli 60 secondi di riscaldamento al microonde ad una potenza di 800watt il prodotto rilascia gradual-
mente calore che dona relax al bambino.
COME SCALDARE IL PRODOTTO:
• Rimuovere l’involucro e riscaldare solo il sacchetto interno.
• Impostare il microonde a 800W facendo attenzione che la modalità grill non sia attiva.
• Impostare il tempo a 60 secondi.
• Una volta terminati i 60 secondi estrarre il sacchetto dal microonde, inserirlo nel peluche in modo che sia pronto
per dare sollievo al bambino.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Quando non in uso, riporre il gioco in un luogo protetto da fonti di calore, polvere e umidità.
• Prima di procedere alle operazioni di lavaggio del gioco, rimuovere il sacchetto interno contenente sale, facilmente
raggiungibile grazie all’apertura sul fondo del peluche.
• La pelliccia del peluche è lavabile in lavatrice con un programma per capi delicati. Si consiglia un abbondante
risciacquo per eliminare eventuali tracce di detersivo.
• Composizione tessile del prodotto:
Esterno: 100% Poliestere
Imbottitura: 100% Poliestere
INSTRUCTION MANUAL
Age: 0 m+
Please read these instructions carefully before using and keep for future reference.
WARNINGS
For your child’s safety: WARNING!
• Plastic bags and other components which are not part of the product (e.g. ties, fasteners, etc.) must be removed
before use and kept out of reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
• Regularly inspect the toy for signs of wear and damage. If any part of the product is damaged, do not use and keep
out of the reach of children.
• Do not use the product for anything other than its recommended use.
• Use this toy under adult supervision only.
• Never leave the product in the child’s cot.
AVOID PROLONGED CONTACT WITH THE SKIN. DO NOT SWALLOW THE CONTENTS OF THE BAG.
• Heat only in microwave oven. Only adults should operate the microwave oven. Heated element may cause burns
of fire.
• Respect the given time of heating and Wattage.
• In case the power output is not indicated on the microwave oven, refer to the microwave oven instruction manual
for correct power output.
• Do not overheat as temperature may increase after removal from the microwave oven and cause burns or fire.
• Inspect at regular intervals for damage.
• Only reheat when the element is at room temperature. It can take up to 1 hour to cool down to room temperature.
• After each use store in dry and cool place.
• The toy is intended for play only, and should not be use for any medical purpose or discomfort.
OPERATION
The product consists of soft fur (A fig.1) and a removable inner casing containing 100% salt (B fig.1). After just 60
seconds of heating in the microwave at 800 watts, the product gradually releases heat that relaxes the baby.
HOW TO HEAT THE PRODUCT:
• Remove the casing and heat only the inner bag.
• Set the microwave to 800W, taking care that the grill mode is not active.
• Set the time to 60 seconds.
• Once the 60 seconds have elapsed, take the bag out of the microwave, insert it into the plush toy so that it is ready
to soothe the child.
CARE AND MAINTENANCE
• When not in use, store the toy in a place protected against sources of heat, dust and humidity.
• Before washing the product, remove the inner bag containing salt, which is easily accessible through the opening
in the bottom of the plush toy.
• The fur of the plush toy is machine washable on a delicate cycle. Rinse thoroughly to eliminate all traces of detergent.
• Fabric composition of the product:
Exterior: 100% Polyester
Padding: 100% Polyester
FR
NOTICE D’UTILISATION
Âge: 0m+
Il est recommandé de lire cette notice avant utilisation et de la conserver pour toute référence future.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant : AVERTISSEMENT!
• Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens, les éléments
de fixation, etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d’étouffement.
• Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de casses éventuelles. En cas de dommages, ne plus
utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
• L’utilisation du jouet doit avoir lieu sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais laisser le jouet dans le lit de l’enfant.
ÉVITER LE CONTACT PROLONGÉ AVEC LA PEAU. NE PAS INGÉRER LE CONTENU DU SACHET.
• Chauffer uniquement au four micro-ondes. Le four micro-ondes ne doit être utilisé que par des adultes. L’élément
chauffé peut provoquer des brûlures ou un incendie.
• Respecter le temps de chauffe et la puissance indiqués.
• Si la puissance n’est pas indiquée sur le four micro-ondes, consulter le manuel d’utilisation du four pour connaître
la puissance correcte.
• Ne pas surchauffer car la température peut augmenter après le retrait du four micro-ondes et provoquer des brûlures
ou un incendie.
• Inspecter à intervalles réguliers pour vérifier tout éventuel dommage.
• Ne réchauffer que lorsque l’élément est à température ambiante. Le refroidissement à température ambiante peut
prendre jusqu’à une heure.
• Après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec et frais.
• Le jouet est destiné uniquement au jeu et ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou pour tout inconfort.
FONCTIONNEMENT
Le produit se compose d’une fourrure souple (A fig.1) et d’une enveloppe intérieure amovible contenant 100 % de sel
(B fig.1). Après seulement 60 secondes de chauffage au micro-ondes à une puissance de 800 watts, le produit libère
progressivement de la chaleur qui détend le bébé.
COMMENT CHAUFFER LE PRODUIT :
• Retirer l’enveloppe et ne chauffer que le sachet intérieur.
• Régler le four à micro-ondes sur 800 W, en veillant à ce que le mode gril ne soit pas activé.
• Régler le temps sur 60 secondes.
• Une fois les 60 secondes écoulées, sortir le sachet du micro-ondes, l’insérer dans la peluche pour la préparer à apaiser
l’enfant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Lorsque le produit n’est pas utilisé, le placer dans un endroit protégé des sources de chaleur, de la poussière et de
l’humidité.
• Avant de laver la jouet, retirer le sachet intérieur contenant le sel, qui est facilement accessible par l’ouverture située
au fond de la peluche.
• La fourrure de la peluche est lavable en machine avec un programme délicat. Il est conseillé de rincer abondamment
pour éliminer toute trace de lessive.
• Composition textile du produit :
Extérieur : 100 % polyester
Rembourrage : 100 % polyester
GEBRAUCHSANLEITUNG
Alter: 0m+
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf.
WARNUNG
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!
• Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel und andere Bestandteile (z. B. Bänder, Befestigungselemente, usw.),
die nicht Teil des Spielzeugs sind, entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
• Prüfen Sie regelmäßig den Abnutzungszustand des Produkts und ob es beschädigt ist. Sollten Beschädigungen vor-
liegen, das Spielzeug nicht mehr verwenden und von Kindern fernhalten.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
• Das Spielzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Das Spielzeug nie im Kinderbettchen lassen.
VERMEIDEN SIE ZU LANGEN KONTAKT MIT DER HAUT. DEN INHALT DES BEUTELS NICHT VERSCHLUCKEN.
• Nur in der Mikrowelle erhitzen. Die Mikrowelle darf nur von Erwachsenen bedient werden. Erhitzte Elemente können
Verbrennungen verursachen.
• Beachten Sie die angegebene Erwärmungsdauer und Wattleistung.
• Falls die Ausgangsleistung nicht auf dem Mikrowelle angegeben ist, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der
Mikrowelle nach, um die richtige Ausgangsleistung herauszufinden.
• Überhitzen Sie das Gerät nicht, da die Temperatur nach dem Herausnehmen aus der Mikrowelle ansteigen und Ver-
brennungen oder Feuer verursachen kann.
• In regelmäßigen Abständen auf Schäden untersuchen.
• Erhitzen Sie nur, wenn das Element Raumtemperatur hat. Es kann bis zu 1 Stunde dauern, bis es auf Raumtemperatur
abgekühlt ist.
• Nach jedem Gebrauch an einem trockenen und kühlen Ort aufbewahren.
• Das Spielzeug ist nur zum Spielen gedacht und sollte nicht für medizinische Zwecke oder Beschwerden verwendet
werden.
BETRIEB
Das Produkt besteht aus einem weichen Stoff (A Abb.1) und einer herausnehmbaren Innenhülle, die 100% Salz enthält
(B Abb.1). Nach nur 60 Sekunden Erwärmung in der Mikrowelle bei 800 Watt Leistung gibt das Produkt allmählich
Wärme ab, die das Baby entspannt.
ERWÄRMUNG DES PRODUKTES:
• Entfernen Sie die Hülle und erhitzen Sie nur den Innenbeutel.
• Stellen Sie die Mikrowelle auf 800 W ein und achten Sie darauf, dass der Grillmodus nicht aktiviert ist.
• Stellen Sie die Zeit auf 60 Sekunden ein.
• Nach Ablauf der 60 Sekunden nehmen Sie den Beutel aus der Mikrowelle und stecken ihn in das Stofftier. So ist es
bereit, um das Kind zu beruhigen.
REINIGUNG & WARTUNG DES SPIELZEUGS
• Bei Nichtbenutzung das Spielzeug an einem Platz lagern, der vor Hitzequellen, Staub und Feuchtigkeit geschützt ist.
• Entfernen Sie vor dem Waschen des Spielzeugs den Innenbeutel mit dem Salz, der durch die Öffnung an der Unter-
seite des Stofftiers leicht zugänglich ist.
• Das Stoff des Kuscheltiers kann in der Waschmaschine im Schonwaschgang gewaschen werden. Wir empfehlen
reichlich nachzuspülen, um eventuelle Waschmittelspuren zu beseitigen.
• Zusammensetzung des Produkts:
Außenseite: 100% Polyester
Füllung: 100% Polyester
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Edad: 0m+
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
• Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes del uso (como cordo-
nes, elementos de fijación, etc.) y manténgalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia.
• Controle regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de rupturas. En caso de daños, no utilice el
juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• El juguete deberá utilizarse bajo la supervisión de un adulto.
• Nunca deje el juguete en la cuna del niño.
EVITAR EL CONTACTO PROLONGADO CON LA PIEL. NO INGERIR EL CONTENIDO DE LA BOLSA.
• Calentar solo en el microondas. Solo los adultos deben manejar el microondas. El elemento caliente puede provocar
quemaduras o incendios.
• Respetar el tiempo de calentamiento y los vatios indicados.
• En caso de que la potencia no esté indicada en el microondas, consultar el manual de instrucciones del microondas
para saber cuál es la potencia correcta.
• No sobrecalentar, p1-ya que la temperatura puede aumentar después de sacarlo del microondas y provocar quemaduras
o incendios.
• Comprobar periódicamente que no presente daños.
• Recalentar solo cuando el elemento esté a temperatura ambiente. Puede tardar hasta 1 hora en enfriarse a tempe-
ratura ambiente.
• Después de cada uso, guardarlo en un lugar seco y fresco.
• El juguete está destinado únicamente al juego y no debe utilizarse con fines médicos ni para causar molestias.
FUNCIONAMIENTO
El producto consta de una piel suave (A fig.1) y una funda interior extraíble que contiene sal al 100% (B fig.1). Tras solo
60 segundos de calentamiento en el microondas a 800 vatios de potencia, el producto libera gradualmente calor que
relaja al bebé.
CÓMO CALENTAR EL PRODUCTO:
• Quite la funda y caliente solo la bolsa del interior.
• Ponga el microondas a 800W, teniendo cuidado de no activar la función del grill.
• Programe el tiempo a 60 segundos.
• Una vez transcurridos los 60 segundos, saque la bolsa del microondas, introdúzcala en el peluche para que esté listo
para calmar al niño.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
• Cuando no vaya a utilizar el juguete, guárdelo en un lugar protegido contra fuentes de calor, polvo y humedad.
• Antes de lavar el juguete, retire la bolsa interior que contiene sal, a la que se accede fácilmente a través de la abertura
de la parte inferior del peluche.
• La piel del peluche se puede lavar a máquina con un programa delicado. Se recomienda enjuagar abundantemente
para eliminar todos los restos de detergente.
• Composición textil del producto:
Exterior: 100% poliéster
Acolchado: 100% poliéster
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Idade: 0 m+
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!
• Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo
(por exemplo, elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais danos. Se estiver danificado, não
utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Não utilize o brinquedo de nenhuma forma diferente da recomendada.
• A utilização do brinquedo deverá ser sempre vigiada por um adulto.
• Nunca deixe o brinquedo no berço da criança
EVITE O CONTACTO PROLONGADO COM A PELE. O CONTEÚDO DO SACO NÃO DEVE SER INGERIDO.
• Aqueça apenas no micro-ondas. O forno micro-ondas só deve ser utilizado por adultos. O elemento aquecido pode
provocar queimaduras ou incêndio.
• Respeite o tempo de aquecimento e a potência indicados.
• Caso a potência de saída não esteja indicada no forno micro-ondas, consulte o manual de instruções do forno para
obter a potência de saída correcta.
• Não sobreaqueça, pois a temperatura pode aumentar após a remoção do interior do forno micro-ondas e provocar
queimaduras ou incêndio.
• Inspecione durante intervalos regulares para detetar danos.
• Reaqueça apenas quando o elemento estiver à temperatura ambiente. Pode demorar até 1 hora a arrefecer até à
temperatura ambiente.
• Após cada utilização, guardar num local seco e fresco.
• O brinquedo destina-se a ser utilizado apenas para brincar e não deve ser utilizado para qualquer fim médico ou
desconforto.
FUNCIONAMENTO
O produto é constituído por uma pele macia (A fig.1) e um invólucro interior amovível contendo 100% de sal (B fig.1).
Após apenas 60 segundos de aquecimento no micro-ondas a 800 watts de potência, o produto liberta gradualmente
calor que relaxa o bebé.
COMO AQUECER O PRODUTO:
• Retire o invólucro e aqueça apenas o saco interior.
• Regule o micro-ondas para 800 W, tendo o cuidado de não ativar o modo de grelhar.
• Regule o tempo para 60 segundos.
• Uma vez decorridos os 60 segundos, retire o saco do micro-ondas, introduza-o no peluche e deixe-o pronto para
acalmar a criança.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Quando não estiver a utilizar, coloque o brinquedo num lugar protegido de fontes de calor, pó e humidade.
• Antes de lavar o brinquedo, retire o saco interior que contém o sal, facilmente acessível através da abertura na parte
inferior do peluche.
• O pelo do peluche pode ser lavado na máquina num programa delicado. É aconselhável enxaguar abundantemente
para eliminar eventuais vestígios de detergente.
• Composição têxtil do produto:
Exterior: 100% Poliéster
Acolchoado: 100% Poliéster
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wiek: 0 m+
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!
• Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie inne elementy
wchodzące w skład opakowania produktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące itp.) i prze-
chowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo udławienia się.
• Regularnie sprawdzać stan zużycia wyrobu i obecność ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzonej zabawki nie używać i
przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie używać zabawki w sposób inny niż zalecany.
• Używanie zabawki jest dozwolone wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nigdy nie pozostawiać zabawki w łóżeczku dziecka.
UNIKAĆ DŁUGOTRWAŁEGO KONTAKTU ZE SKÓRĄ. NIE POŁYKAĆ ZAWARTOŚCI WORECZKA.
• Podgrzewać tylko w kuchence mikrofalowej. Kuchenkę mikrofalową powinny obsługiwać wyłącznie osoby dorosłe.
Nagrzany element może spowodować oparzenia lub pożar.
• Należy przestrzegać podanego czasu podgrzewania i mocy.
• Jeśli moc wyjściowa nie jest wskazana na kuchence mikrofalowej, należy zapoznać się z instrukcją obsługi kuchenki
mikrofalowej w celu uzyskania informacji o prawidłowej mocy wyjściowej.
• Nie przegrzewać, ponieważ po wyjęciu z kuchenki mikrofalowej temperatura może wzrosnąć i spowodować opa-
rzenia lub pożar.
• Regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń.
• Podgrzewać tylko wtedy, gdy element ma temperaturę pokojową. Schłodzenie do temperatury pokojowej może
potrwać do 1 godziny.
• Po każdym użyciu przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
• Zabawka jest przeznaczona wyłącznie do zabawy i nie powinna być używana w celach medycznych ani powodu-
jących dyskomfort.
DZIAŁANIE
Produkt składa się z miękkiego futerka (A rys.1) i wyjmowanego woreczka wewnętrznego, zawierającego 100% soli (B
rys.1). Po zaledwie 60 sekundach podgrzewania w kuchence mikrofalowej z mocą 800 W, produkt stopniowo uwalnia
ciepło, które relaksuje dziecko.
JAK PODGRZAĆ PRODUKT:
• Zdjąć pokrowiec i podgrzać tylko wewnętrzny woreczek.
• Ustawić kuchenkę mikrofalową na 800 W, uważając, aby tryb grilla nie był aktywny.
• Ustawić czas na 60 sekund.
• Po upływie 60 sekund wyjąć woreczek z kuchenki mikrofalowej, włożyć go do pluszowej zabawki, aby przygotować
ją uspokojenia dziecka.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
• Kiedy zabawka nie jest używana, odłożyć ją w miejsce zabezpieczone przed źródłami ciepła, kurzem i wilgocią.
• Przed praniem zabawki należy wyjąć wewnętrzny woreczek z solą, który jest łatwo dostępny przez otwór w dolnej
części pluszowej zabawki.
• Futro pluszowej zabawki można prać w pralce, stosując program do tkanin delikatnych. Zaleca się obfite płukanie, aby
usunąć ewentualne ślady środka piorącego.
• Skład tkaniny produktu:
Pokrycie: 100% poliester
Wypełnienie: 100% poliester
COUNTRY
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS
CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40 www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL
+90 212 281 6104 www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUTOR:
ARTSANA POLAND
SP. Z O.O.
01-377 WARSZAWA UL. POŁCZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47 www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor,
Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702 www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
ARTSANA MÉXICO. - AV. RIO SAN JOAQUÍN
EXT.436 - INT.604 - AMPLIACIÓN GRANADA
- C.P. 11529, MIGUEL HIDALGO - CIUDAD DE
MÉXICO, MÉXICO.
800 2244226 www.chicco.com.mx
SPAIN
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html
902-117-093
(Lu a Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Argentina.
+ 54 (11) 4737-1525 www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LTDA
ID: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador
Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7 13069-096 –
Vila San Martin – Campinas SP Brasil
www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125047 Россия, г. Москва, вн.тер.г.
муниципальный округ Тверской, ул 1-я
Брестская, д. 29
74956623027 www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
ATENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977
www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240
www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005 www.chicco.de
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren. Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta, Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
Tel: 091 935 50 80
Fax: 091 935 50 89
www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
Fax 210 -6208096
www.chicco.gr
46 012161 000 000_2426
00012161000000 WARM CUDDLE BUNNY
00012160000000 WARM CUDDLE TEDDY BEAR
Fig. 1
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy
www.chicco.com
B
B
A
A
Bekijk gratis de handleiding van Chicco My Sweet DouDou Miś, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Chicco |
Model | My Sweet DouDou Miś |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 1159 MB |