Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 2

BOS
GARANCIJA
Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda od CANYON ovlaštenog
PRODAVAČA. Datum kupovine je datum naveden na vašem računu ili na tovarnom listu.
Tokom garantnog roka, popravka, zamena ili povraćaj novca za kupovinu će se vršiti prema
diskrecionom pravu CANYON-a. Za ostvarivanje garantnog servisa, roba mora biti vraćena
Prodavcu na mjestu kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (priznanica ili tovarni list).
3 godine garancije od datuma kupovine od strane potrošača. Vek trajanja je 3 godine.
Dodatne informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na canyon.eu/warranty-terms.
Datum proizvodnje: (naveden na pakiranju). Proizvedeno u Kini.
Proizvođač: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Ako imate bilo kakvih pitanja prije nego što svoj uređaj vratite u trgovinu, pošaljite
nam e-poštu na support@canyon.eu ili možete razgovarati s nama na web stranici
canyon.eu/user-help-desk.
SIGURNOSNE UPUTSTVA
Pažljivo pročitajte i slijedite sva uputstva prije korištenja ovog proizvoda.
1. Ne izlažite uređaj prekomjernoj vlazi, vodi ili prašini. Ne postavljati u
prostorije sa visokom vlažnošću i prašinom.
2. Ne izlažite uređaj toplini: ne postavljajte ga blizu uređaja za grijanje i ne
izlažite ga direktnim sunčevim zracima.
3. Proizvod mora biti priključen samo na izvor napajanja tipa koji je
naznačen u uputstvu za upotrebu.
4. Nikada nemojte prskati tečne deterdžente za čišćenje. Uređaj čistite isključivo krpom.
UPOZORENJA
1) Dugotrajno korištenje zvučnika na visokom nivou jačine zvuka može dovesti do
privremenog ili trajnog gubitka sluha.
2) Kućište uređaja se ne uklanja. Svaki pokušaj neovlaštene popravke uređaja se ne
preporučuje i poništava garanciju.
Prema lokalnim propisima, vaš proizvod i / ili njegova baterija moraju se odlagati odvojeno
od kućnog otpada. Kada ovaj proizvod istekne svoj radni vijek, odnesite ga u pogon za
reciklažu koji su odredile lokalne vlasti.
RJEŠAVANJE PROBLEMA:
Problem Rješenje
BT uređaj nije
povezan
Provjerite da baterija zvučnika nije ispražnjena
Uvjerite se da su svi uređaji upareni i da je BT funkcija aktivirana na
uređaju.
Uklonite zvučnik sa liste uparenih uređaja i ponovite proces povezivanja
još jednom.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Provjerite je li zvučnik naveden kao uređaj za izlaz zvuka (provjerite
postavke na uređaju za reprodukciju).
Zvuk se
reprodukuje sa
distorzijama
Približite zvučnik uređaju.
Provjerite da li izvori bežičnog signala koji mogu stvarati smetnje
nisu u neposrednoj blizini uređaja.
Podesite jačinu zvuka u zvučniku i uređaju.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Ukoliko navedene upute s gornjeg popisa ne doprinose rješavanju problema, kontaktirajte
CANYON tim za podršku na canyon.eu/user-help-desk.
BUL
ГАРАНЦИЯ
Гаранционният срок започва да тече от деня на закупуване на продукта от отори-
зирания ПРОДАВАЧ на CANYON. Датата на покупката е датата, посочена в касо-
вата бележка или в товарителницата. По време на гаранционния период ремонтът,
замяната или възстановяването на сумата за покупката се извършват по преценка
на CANYON. За да получите гаранционно обслужване, стоките трябва да бъдат вър-
нати на Продавача на мястото на покупката заедно с доказателството за покупка
(касова бележка или товарителница). 2 години гаранция от датата на закупуване
от потребителя. Срокът на експлоатация е 2 години. Допълнителна информация за
употребата и гаранцията можете да намерите на canyon.bg/harantsyonny-uslovyia
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Производител: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Лима-
сол, Кипър, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other)
Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт canyon.bg/sertikati и/или
canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл
адреса support@canyon.eu или в чат на уеб страница canyon.bg/user-help-desk.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно и спазвайте всички инструкции, преди да из-
ползвате този продукт.
1. Не излагайте устройството на прекомерна влага, вода или прах. Не
инсталирайте в помещения с висока влажност и запрашеност.
2. Не излагайте устройството на топлина: не го поставяйте в близост
до отоплителни уреди и не го излагайте на преки слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да се свързва само към източник на захранване от типа, посочен
в ръководството за експлоатация.
4. Никога не пръскайте течни почистващи препарати. Почиствайте устройството само
с кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Използването на високоговорители на висока сила на звука за дълго време може да
доведе до временно или постоянно увреждане на слуха.
2) Корпусът на устройството не трябва да се сваля. Всеки опит за неоторизиран ре-
монт на устройството не се препоръчва и ще анулира гаранцията.
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт достигне края на екс-
плоатационния си живот, занесете го в съоръжение за рециклиране, определено от
местните власти.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ:
Проблем Решение
BT устройството
не е свързано
Проверете дали батерията на високоговорителя не е разредена
Уверете се, че всички устройства са сдвоени и че функцията BT е
активирана в устройството.
Премахнете високоговорителя от списъка със сдвоени устройства и
повторете процеса на свързване още веднъж.
Изключете високоговорителя и го включете отново.
Уверете се, че високоговорителят е зададен като устройство за
извеждане на звук (проверете настройките в устройството за въз-
произвеждане).
Звукът се
възпроизвежда с
изкривявания
Преместете високоговорителя по-близо до устройството.
Проверете дали източниците на безжичен сигнал, които могат
да предизвикат смущения, не са в непосредствена близост до
устройството.
Регулирайте силата на звука на високоговорителя и устройството.
Изключете високоговорителя и го включете отново.
Ако действията от горния списък не допринесат за решаване на проблема, моля, свър-
жете се с екипа за поддръжка на сайта CANYON canyon.bg/user-help-desk.
CES
ZÁRUKA
Záruční doba začíná běžet ode dne zakoupení výrobku u autorizovaného prodejce
CANYON. Datum nákupu je datum uvedené na prodejním dokladu nebo na přepravním
listu. Během záruční doby bude oprava, výměna nebo vrácení peněz za zakoupený
výrobek provedeno podle uvážení společnosti CANYON. Pro získání záručního servisu
musí být zboží vráceno prodávajícímu v místě nákupu spolu s dokladem o nákupu
(účtenkou nebo nákladním listem). záruka 2 roky od data zakoupení spotřebitelem.
Životnost je 2 roky. Další informace o používání a záruce jsou k dispozici na adrese
czech.canyon.eu/warranty-terms.
Datum výroby: (viz obal). Vyrobeno v Číně.
Výrobce: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kypr,
+48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu support@canyon.eu nebo s námi
chatujte na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než zařízení odnesete
do prodejny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny a
dodržujte je.
1. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte přístroj teplu: neumisťujte jej do blízkosti topných zařízení
a nevystavujte jej přímým slunečním paprskům.
3. Výrobek musí být připojen pouze ke zdroji napájení typu uvedeného v návodu k obsluze.
4. Nikdy nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze hadříkem.
UPOZORNĚNÍ
1) Používání reproduktorů na vysoké hlasitosti po dlouhou dobu může vést k dočasné nebo
trvalé ztrátě sluchu.
2) Kryt zařízení by neměl být odstraněn. Jakýkoli pokus o neoprávněnou opravu zařízení se
nedoporučuje a zruší záruku.
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně od
domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej odevzdejte do recyklačního
zařízení určeného místními úřady.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ:
Problém Řešení
Zařízení BT není
připojeno
Zkontrolujte, zda není baterie reproduktoru vybitá
Zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení spárována a zda je v
zařízení aktivována funkce BT.
Odstraňte reproduktor ze seznamu spárovaných zařízení a znovu
zopakujte proces připojení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Zkontrolujte, zda je reproduktor zadán jako výstupní zvukové
zařízení (zkontrolujte nastavení v zařízení pro přehrávání).
Zvuk je
reprodukován se
zkreslením
Přibližte reproduktor k zařízení.
Zkontrolujte, zda se v blízkosti zařízení nenacházejí zdroje
bezdrátového signálu, které mohou způsobovat rušení.
Upravte hlasitost reproduktoru a zařízení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Pokud akce z výše uvedeného seznamu nepřispějí k vyřešení problému, obraťte se na tým
podpory na stránkách CANYON czech.canyon.eu/user-help-desk.
DEU
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Produktkaufs bei einem von CANYON
autorisierten VERKÄUFER. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg
oder dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur,
der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von CANYON.
Um eine Garantieleistung zu erhalten, muss die Ware zusammen mit dem Kaufbeleg
(Quittung oder Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgeschickt werden.
2 Jahre Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Verbraucher. Die Nutzungsdauer
beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zur Nutzung und Garantie nden Sie unter
de.canyon.eu/warranty-terms.
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Hersteller: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Zypern, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Wenn Sie Fragen haben, wir sind froh diese zu beantworten, bevor Sie Ihr Gerät in den
Laden bringen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support@canyon.eu oder chatten Sie
mit uns unter de.canyon.eu/user-help-desk.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor
Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser oder
Staub aus. Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung
aufstellen.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle
angeschlossen werden.
4. Sprühen Sie niemals üssige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Tuch.
WARNUNGEN
1) Das Verwenden von Lautsprechern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum
kann zu vorübergehendem oder dauerhaftem Hörverlust führen.
2) Das Gehäuse des Geräts darf nicht entfernt werden. Jeder Versuch einer nicht
autorisierten Reparatur des Geräts wird nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder sein Akku getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,
führen Sie es einer von den örtlichen Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
STÖRUNGSBESEITIGUNG:
Problem Lösung
Das BT-Gerät ist
nicht verbunden
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie des Lautsprechers nicht
entladen ist
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte gekoppelt sind und die BT-
Funktion auf dem Gerät aktiviert ist.
Entfernen Sie den Lautsprecher aus der Liste der gekoppelten Geräte
und wiederholen Sie den Verbindungsvorgang noch einmal.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher als Tonausgabegerät
angegeben ist (überprüfen Sie die Einstellungen im Abspielgerät).
Der Ton wird mit
Verzerrungen
wiedergegeben
Bringen Sie den Lautsprecher näher an das Gerät heran.
Prüfen Sie, ob sich die drahtlosen Signalquellen, die Störungen
verursachen können, nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts
benden.
Stellen Sie die Lautstärke im Lautsprecher und im Gerät ein.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Sollten die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, wenden Sie
sich bitte an das Support-Team der CANYON-site de.canyon.eu/user-help-desk.
ELL
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημέρα αγοράς του προϊόντος από τον
εξουσιοδοτημένο πωλητή της Canyon. Η ημερομηνία αγοράς είναι αυτή που αναγράφεται
στην απόδειξη πώλησης ή στο δελτίο αποστολής. Κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης, η επισκευή, η αντικατάσταση ή η επιστροφή χρημάτων για την αγορά
πραγματοποιείται κατά την κρίση της Canyon. Για να λάβετε υπηρεσία εγγύησης, τα αγαθά
πρέπει να επιστραφούν στον πωλητή στον τόπο αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς
(απόδειξη ή δελτίο αποστολής). 2 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς από τον
καταναλωτή. Η διάρκεια ζωής είναι 2 χρόνια. Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
και την εγγύηση είναι διαθέσιμες στο canyon.eu/warranty-terms.
Ημερομηνία κατασκευής: (βλ. στη συσκευασία). Κατασκευάστηκε στην Κίνα.
Κατασκευαστής: ASBISC Enterprises PLC, Ιαπετού 1, Άγιος Αθανάσιος, 4101, Λεμεσός,
Κύπρος, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Εισαγωγέας: ASBISС HELLAS SINGLE MEMBER SA, Ελευθέριου Βενιζέλου 132, Νέα
Ιωνία, 14231, Ελλάδα. Τηλ.: +30-2102-719-100, www.asbis.gr.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις πριν επιστρέψετε τη συσκευή στο κατάστημα,
παρακαλούμε στείλτε μας email στο support@canyon.eu ή μπορείτε να συνομιλήσετε μαζί
μας στην ιστοσελίδα canyon.eu/user-help-desk.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
1. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική υγρασία, νερό ή σκόνη. Μην
την εγκαθιστάτε σε χώρους με υψηλή υγρασία και σκόνη.
2. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε θερμότητα: μην την τοποθετείτε κοντά σε
συσκευές θέρμανσης και μην την εκθέτετε σε άμεσο ηλιακό φως.
3. Το προϊόν πρέπει να συνδέεται μόνο με την πηγή τροφοδοσίας του τύπου που αναφέρεται
στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
4. Ποτέ μην ψεκάζετε υγρά καθαριστικά. Χρησιμοποιήστε μόνο στεγνά πανιά για τον
καθαρισμό της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1) Η χρήση ηχείων σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει σε
προσωρινή ή μόνιμη απώλεια ακοής.
2) Το περίβλημα της συσκευής δεν πρέπει να αφαιρείται. Οποιαδήποτε απόπειρα μη
εξουσιοδοτημένης επισκευής της συσκευής δεν συνιστάται και θα ακυρώσει την εγγύηση.
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, το προϊόν σας και/ή η μπαταρία του πρέπει να
απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν αυτό το προϊόν φτάσει στο
τέλος της ζωής του, παρακαλούμε να το μεταφέρετε σε έναν χώρο ανακύκλωσης που έχει
οριστεί από τις τοπικές αρχές.
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ:
Πρόβλημα Λύση
Η συσκευή BT δεν
είναι συνδεδεμένη
Ελέγξτε ότι η μπαταρία του ηχείου δεν έχει αποφορτιστεί
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι αντιστοιχισμένες και ότι η
λειτουργία BT είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή.
Αφαιρέστε το ηχείο από τη λίστα των συζευγμένων συσκευών και
επαναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης ξανά.
Απενεργοποιήστε το ηχείο και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο έχει οριστεί ως συσκευή εξόδου ήχου (ελέγξτε τις
ρυθμίσεις στη συσκευή αναπαραγωγής).
Ο ήχος
αναπαράγεται με
παραμορφώσεις
Μετακινήστε το ηχείο πιο κοντά στη συσκευή.
Ελέγξτε αν οι πηγές ασύρματου σήματος που είναι ικανές να
δημιουργήσουν παρεμβολές δεν βρίσκονται σε κοντινή απόσταση
από τη συσκευή.
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο ηχείο και τη συσκευή.
Απενεργοποιήστε το ηχείο και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το
ξανά.
Εάν οι παραπάνω ενέργειες δεν συμβάλλουν στην επίλυση του προβλήματος, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης της Canyon: canyon.eu/user-help-desk.
EST
GARANTSIOON
Garantiiaeg algab alates toote ostmise päevast CANYONi volitatud MÜÜÜJALT.
Ostukuupäev on müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev. Garantiiperioodi
jooksul toimub ostu parandamine, asendamine või tagasimaksmine CANYONi
äranägemisel. Garantiiteenuse saamiseks tuleb kaup koos ostutõendiga (kviitung või
veokiri) tagastada Müüjale ostukohas. 2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast.
Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise ja garantii kohta on kättesaadav aadressil
canyon.eu/warranty-terms.
Valmistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
Tootja: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Küpros,
+48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Kui teil on küsimusi, saatke meile e-kirja aadressil support@canyon.eu või vestle
meiega aadressil canyon.eu/user-help-desk, enne kui te oma seadme kauplusesse
viima hakkat.
OHUTUSJUHISED
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga. Ärge
paigaldage kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda kütteseadmete
lähedusse ja ärge pange seda otsese päikesekiirguse kätte.
3. Toode tuleb ühendada ainult kasutusjuhendis näidatud tüüpi
toiteallikaga.
4. Ärge kunagi pihustage vedelaid puhastusvahendeid. Puhastage seadet ainult lapiga.
HOIATUSED
1) Kõlarite pikka aega kõrge helitugevusega kasutamine võib põhjustada ajutist või püsivat
kuulmislangust.
2) Seadme korpust ei tohi eemaldada. Mistahes katset volitamata seadme parandamiseks
ei soovitata ja see tühistab garantii.
Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku kodumajapidamisjäätmetest
eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste
määratud ringlussevõtukohti.
TÕRKEOTSING:
Probleem Lahendus
BT-seade ei ole
ühendatud
Kontrollige, et kõlarite aku ei oleks tühi
Veenduge, et kõik seadmed on ühendatud ja BT-funktsioon on seadmes
aktiveeritud.
Eemaldage kõlar paaritatud seadmete nimekirjast ja korrake
ühendamisprotsessi uuesti.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Veenduge, et kõlar on määratud heliväljundseadmeks (kontrollige
seadistusi taasesitusseadmes).
Heli esitatakse
koos
moonutustega
Viige kõlar seadmele lähemale.
Kontrollige, kas traadita signaali allikad, mis võivad tekitada häireid,
ei ole seadme vahetus läheduses.
Reguleerige kõlari ja seadme helitugevust.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Kui ülaltoodud loetelus toodud tegevused ei aita probleemi lahendamisele kaasa, võtke palun
ühendust CANYONi tugimeeskonnaga aadressil canyon.eu/user-help-desk.
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit. 1. N’exposez pas l’appareil à une humidité excessive, à l’eau ou à
la poussière. Ne pas installer dans des pièces où l’humidité et la poussière
sont élevées. 2. Ne pas exposer l’appareil à la chaleur : ne pas le placer à
proximité d’appareils de chauage et ne pas l’exposer aux rayons directs du
soleil. 3. Le produit doit être connecté à la source d’alimentation électrique
du type indiqué dans le manuel d’utilisation uniquement.4. Ne jamais
pulvériser de détergents liquides. Nettoyez l’appareil avec un chion uniquement.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l’achat du produit auprès du VENDEUR autorisé
CANYON. La date d’achat est la date indiquée sur votre ticket de caisse ou sur la lettre de
transport. Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le de l’achat sera
eectué à la discrétion de CANYON. Pour bénécier du service de garantie, les marchandises
doivent être renvoyées au vendeur sur le lieu d’achat, accompagnées de la preuve d’achat
(ticket de caisse ou lettre de voiture). 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le
consommateur. La durée de vie est de 2 ans. Des informations supplémentaires sur l’utilisation
et la garantie sont disponibles à l’adresse suivante : canyon.eu/warranty-terms.
Date de fabrication : (voir sur l’emballage). Fabriqué en Chine.
Fabricant : ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Chypre,
+48732080077, e-mail : info@asbis.com, asbis.com
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément
des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n de sa vie utile, apportez-le à un centre
de recyclage désigné par les autorités locales.
DÉPANNAGE:
Problème Solution
Le
périphérique
BT n'est pas
connecté
Vériez que la batterie du haut-parleur n’est pas déchargée
Assurez-vous que tous les appareils sont appariés et que la fonction BT est
activée sur l’appareil.
Retirez le haut-parleur de la liste des appareils couplés et recommencez le
processus de connexion.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Assurez-vous que le haut-parleur est spécié comme périphérique de sortie
sonore (vériez les réglages du périphérique de lecture).
Le son est
reproduit
avec des
distorsions
Rapprochez le haut-parleur de l’appareil.
Vériez que les sources de signaux sans l susceptibles de créer des
interférences ne se trouvent pas à proximité de l’appareil.
Réglez le volume du haut-parleur et de l’appareil.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si les actions de la liste ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez
contacter l’équipe d’assistance sur le site CANYON canyon.eu/user-help-desk.
AVERTISSEMENTS
1) L’utilisation prolongée des enceintes à un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
2) Le boîtier de l’appareil ne doit pas être retiré. Toute tentative de réparation non autorisée de
l’appareil n’est pas recommandée et annulera la garantie.
HUN
GARANCIA
A jótállási időszak a terméknek a CANYON hivatalos ELADÓTÓL történő
megvásárlásának napjától kezdődik. A vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton vagy
a fuvarlevélen feltüntetett dátum. A jótállási időszak alatt a CANYON saját belátása szerint
végzi el a javítást, cserét vagy a vásárlás árának visszatérítését. A jótállási szolgáltatás
igénybevételéhez az árut a vásárlás helyére kell visszaküldeni az Eladónak a vásárlást
igazoló bizonylattal (nyugta vagy szállítólevél) együtt. 2 év garancia a fogyasztó általi
vásárlástól számítva. Az élettartam 2 év. A használatra és a garanciára vonatkozó további
információk a canyon.eu/warranty-terms weboldalon találhatók.
Gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Kínában készült.
Gyártó: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Ciprus,
+48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.eu e-mail címre,
vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk weboldalon, mielőtt készülékét
a boltba vinné.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt olvassa el gyelmesen és kövesse az összes
utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne
telepítse magas páratartalmú és poros helyiségekben.
2. Ne tegye ki a készüléket hőnek: ne helyezze fűtőberendezések
közelébe, és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak.
3. A terméket csak a kezelési útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad
csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A készüléket csak ronggyal tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉSEK
1) A hangszórók hosszú ideig történő magas hangerővel való használata átmeneti vagy tartós
halláskárosodáshoz vezethet.
2) A készülékházat nem szabad eltávolítani. Bármilyen kísérlet a készülék jogosulatlan
javítására nem ajánlott, és érvényteleníti a garanciát.
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartamának végét,
vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
HIBAELHÁRÍTÁS:
Probléma Megoldás
A BT eszköz nincs
csatlakoztatva
Ellenőrizze, hogy a hangszóró akkumulátora nem merült-e le
Győződjön meg róla, hogy minden eszköz párosítva van, és a BT funkció
aktiválva van a készülékben.
Távolítsa el a hangszórót a párosított eszközök listájáról, és ismételje
meg a csatlakoztatási folyamatot még egyszer.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Győződjön meg róla, hogy a hangszóró van megadva hangkimeneti
eszközként (ellenőrizze a lejátszó eszköz beállításait).
A hangot
torzításokkal
adják vissza
Vigye a hangszórót közelebb a készülékhez.
Ellenőrizze, hogy az interferenciát okozó vezeték nélküli jelforrások
nincsenek-e a készülék közvetlen közelében.
Állítsa be a hangerőt a hangszóróban és a készülékben.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Ha a fenti listán szereplő intézkedések nem segítenek a probléma megoldásában, kérjük,
forduljon a CANYON с a canyon.eu/user-help-desk címen.
KAZ
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзімі CANYON уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған күннен баста-
лады. Сатып алу күні - бұл сіздің сату түбіртегіңізде немесе жүкқұжатта көрсетіл-
ген күн. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе сатып алынған ақшаны
қайтару CANYON қалауы бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік қызметін алу үшін
тауарды сатып алуды растайтын құжатпен (түбіртек немесе жүкқұжат) бірге сатып
алу орнында Сатушыға қайтару қажет. Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл
кепілдік. Қызмет ету мерзімі - 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпа-
ратты canyon.eu/warranty-terms сайтында алуға болады.
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
Өндіруші: ASBISC Enterprises PLC, Япету, 1, Агиос Афанасиос, 4101, Лимассол,
Кипр, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге апармас бұрын
support@canyon.eu электрондық поштасына немесе canyon.eu/user-help-desk
сайтында сөйлесіңіз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл өнімді қолданар алдында мұқият оқып шығыңыз және барлық
нұсқауларды орындаңыз.
1. Құрылғыны шамадан тыс ылғалға, суға немесе шаңға ұшыра-
тпаңыз. Ылғалдылығы мен шаңы жоғары бөлмелерге орнатуға бол-
майды.
2. Құрылғыны қыздыруға жол бермеңіз: оны жылыту құрылғыларына
жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тікелей түсуіне жол бермеңіз.
3. Өнім тек пайдалану нұсқаулығында көрсетілген түрдегі қуат көзіне қосылуы керек.
4. Ешқашан сұйық тазалағыш жуғыш заттарды шашпаңыз. Құрылғыны тек шүберекпен
тазалаңыз.
ЕСКЕРТУЛЕР
1) Динамиктерді ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану уақытша немесе
тұрақты есту қабілетінің жоғалуына әкелуі мүмкін.
2) Құрылғының корпусы алынбауы керек. Құрылғыны рұқсатсыз жөндеуге кез келген әре-
кет ұсынылмайды және кепілдікті жояды.
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның батареясы тұрмыстық
қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу зауытына апарыңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ:
Мәселе Шешім
BT құрылғысы
қосылмаған
Динамик батареясының заряды таусылғанын тексеріңіз
Барлық құрылғылар жұптастырылғанын және құрылғыда BT функ-
циясының қосылғанын тексеріңіз.
Динамикті жұптастырылған құрылғылар тізімінен алып тастап,
қосылу процесін тағы бір рет қайталаңыз.
Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Динамиктің дыбыс шығару құрылғысы ретінде көрсетілгеніне көз
жеткізіңіз (ойнату құрылғысындағы параметрлерді тексеріңіз).
Дыбыс бұрма-
лану арқылы
шығарылады
Динамикті құрылғыға жақындатыңыз.
Кедергі тудыруы мүмкін сымсыз сигнал көздері құрылғыға жақын
емес екенін тексеріңіз.
Динамик пен құрылғыдағы дыбыс деңгейін реттеңіз.
Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Жоғарыдағы тізімдегі әрекеттер мәселені шешуге көмектеспесе, CANYON сайтындағы
қолдау көрсету тобына хабарласыңыз canyon.eu/user-help-desk.
OnMove 12
Quick Guide v 1.0
Portable wireless speaker
CNE-CBTSP12
1. Package contents
2. Charging
3. Instrunction for appearance
4. Pairing
ENG
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from CANYON authorized
SELLER. The date of purchase, is the date specied on your sales receipt or on the
waybill. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall
be performed at the discretion of CANYON. In order to obtain warranty service, the goods
must be returned to the Seller at the place of purchase together with the proof of purchase
(receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer.
The service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available
at canyon.eu/warranty-terms
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Importer/distributor: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus, asbis.com.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not
install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Never spray liquid cleaning detergents. Clean the device with a cloth only.
WARNINGS
1) Using speakers at a high volume level for a long time can lead to temporary or permanent
hearing loss.
2) The device housing shall not be removed. Any attempt to perform an unauthorized device
repair is not recommended and will void the warranty.
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately
from household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a
recycling facility designated by local authorities.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
support@canyon.eu or you can chat with us at the website canyon.eu/user-help-desk.
Quick guide
Portable wireless speaker OnMove 12
TROUBLESHOOTING:
Problem Solution
The BT device is
not connected
Check that the speaker battery is not discharged
Make sure that all devices are paired and the the BT function is activated
in the device.
Remove the speaker from the list of paired devices and repeat the
connection process once again.
Turn the speaker o and then switch it on again.
Make sure the speaker is specied as the sound output device (check
settings in the play-back device).
The sound is
reproduced with
distortions
Move the speaker closer to the device.
Check if the wireless signal sources that are capable of creating
interference are not in close vicinity to the device.
Adjust the volume in the speaker and device.
Turn the speaker o and then switch it on again.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at CANYON site canyon.eu/user-help-desk
Features
• Waterproof Rating: IPX7
• Max Output Power: 5W
• Speaker: Inner-magnet, Φ40mm,
3Ω, 5W
• BT version: 5.3
• Operating Range: Up to 10m
• Supports: BT, TWS
• Signal-to-Noise Ratio (S/N): ≥85dB
• Playtime: Up to 12H (BT mode, 50%
volume)
• Input: Type (C), DC 5V/1A
• Battery: 1200mAh Li-ion
• Charging Time: About 2H
• Size: 104 × 83 × 46 mm
• Carabiner Clip Included
• Material: Aluminium Alloy
• Size: L50 × W24 × Ø4.2 mm
BT:
1.
Long press button (about 2 seconds),
turn on the speaker and enter BT pairing state.
2. Turn on the device’s BT, nd
«OnMove 12», click and connect.
3. Click button 4 times, disconnect BT.
4. Long press button (about 2 seconds),
turn o the speaker and exit this mode.
Note: Please enter «0000» if necessary
and click «OK». After rebooting, it will
automatically reconnect to the previous
device without re-pairing.
Making calls in BT mode:
When a call comes, click the button to
answer, long press button to reject.
During a call, click the button to hang up.
Note: Microphone operating range ≦50 cm.
TWS mode
Condition: Two same speakers within 1 m.
1. Long press button (about 2 seconds),
turn on two speakers.
2. Triple-click button on any one, enter the
state of «Speakers pairing» and they will pair
automatically.
3. Turn on the device’s BT, nd
«OnMove 12», click and connect.
4. Triple-click button on any one, exit
this mode.
Note: After paired, in order reach best
eect, the distance between two speakers
≦5M, and the distance between device and
speaker ≦10M.
After exited, when the two speakers are
turned on again, they will automatically pair
and enter TWS mode.
Charging:
1. Power o the unit, put the provided
charging cable into the charging port, connect
the other end to any charger with DC5V
1000mA output, the red charging indicator
will remain on.
2. Charge time should be 2 hours. When fully
charged, the indicator light will switch o.
Note: When the battery power is less than
3.6V, it is low.
Type (C) charging voltage / current: DC5V /
1000mA
The recommended specication of the
charger is DC5V 500-1000mA.
Click Increase the volume
Long press Play the next song
Short press Reduce the volume
Long press Play the previous song
Lights indication:
Mode Status Function Description
BT
Blue fast blinking Waiting for pairing
Blue stay on Paired and keep such status
TWS
The two speakers blue fast blinking Waiting for pairing
One speaker blue fast blinking,
another speaker blue ashing slowly
Speakers paired and keep such
status
Two speakers blue stay on Device and speakers paired
Charging
Red stay on Battery charging
Red o Battery charging completed
Low battery Sound prompt (Not indicator)
Note: For operation, except the indicator lights, it also has sound prompts, please check
with the speaker.
Previous / Vol –
Next / Vol +
Type (C)
ON/OFF
Play/Pause
BT/TWS Mode
Charging
Indicator
Status indicator
Microphone
Function indication:
Button Operation Function Description
Long press Turn on or o
Click Play or pause
Triple-click Enter the TWS state
2.5 – 15
W
Brzi vodič
Prijenosni bežični zvučnik OnMove 12
Karakteristike
• Ocjena vodootpornosti: IPX7
• Maksimalna izlazna snaga: 5W
• govornik: Unutrašnji magnet, Φ40mm,
3Ω, 5W
• BT verzija: 5.3
• Radni opseg: Do 10m
• Podržava: BT, TWS
• Odnos signal/šum (S/N): ≥85dB
• Vrijeme igranja: Do 12 h (BT način rada,
50% jačine zvuka)
• Unos: Tip (C), DC 5V/1A
• baterija: 1200mAh Li-ion
• Vrijeme punjenja: Oko 2h
• Veličina: 104 × 83 × 46 mm
• Uključena kopča za karabin
• Materijal: Aluminijumska legura
• Veličina: D50 × Š24 × Ø4,2 mm
• Veličina: D50 × Š24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Dugo pritisnite dugme (oko 2 sekunde),
uključite zvučnik i uđite u stanje BT uparivanja.
2. Uključite BT uređaja, pronađite «OnMove 12»,
kliknite i povežite se.
3. Kliknite na dugme 4 puta, isključite BT.
4. Dugo pritisnite dugme (oko 2 sekunde),
isključite zvučnik i izađite iz ovog režima.
Napomena: Unesite «0000» ako je
potrebno i kliknite na «OK». Nakon
ponovnog pokretanja, automatski će se
ponovo povezati s prethodnim uređajem bez
ponovnog uparivanja.
Obavljanje poziva u BT modu:
Kada dođe poziv, kliknite na dugme da
odgovorite, dugo pritisnite dugme da
odbijete. Tokom poziva, kliknite na dugme
da biste prekinuli vezu.
Napomena: Radni opseg mikrofona ≦50 cm.
TWS mod
stanje: Dva ista zvučnika u krugu od 1 m.
1. Dugo pritisnite dugme (oko 2 sekunde),
uključite dva zvučnika.
2. Trostruki klik dugmeta na bilo koji, uđite
u stanje «Uparivanje zvučnika» i oni će se
automatski upariti.
3. Uključite BT uređaja, pronađite «OnMove
12», kliknite i povežite se.
4. Trostruki klik na bilo koje dugme, izađite
iz ovog režima.
Napomena: Nakon uparivanja, kako bi se
postigao najbolji efekat, razmak između dva
zvučnika ≦5M, a udaljenost između uređaja i
zvučnika ≦10M.
Nakon izlaska, kada se dva zvučnika ponovo
uključe, automatski će se upariti i ući u TWS mod.
Punjenje:
1. Isključite jedinicu, stavite priloženi kabel
za punjenje u priključak za punjenje, spojite
drugi kraj na bilo koji punjač sa DC5V
1000mA izlazom, crveni indikator punjenja će
ostati uključen.
2. Vrijeme punjenja bi trebalo biti 2 sata. Kada
se potpuno napuni, indikatorska lampica
će se ugasiti.
Napomena: Kada je snaga baterije manja od
3,6 V, ona je niska.
Tip (C) napon/struja punjenja: DC5V /
1000mA
Preporučena specikacija punjača je DC5V
500-1000mA.
Kliknite Povećajte jačinu zvuka
Dugi pritisak Pusti sljedeću pjesmu
Kratak pritisak Smanjite jačinu zvuka
Dugi pritisak Pustite prethodnu pjesmu
Svjetlosna indikacija:
Mode Status Opis funkcije
BT
Plavo brzo treperi Čeka se uparivanje
Plava ostani Uparen i zadržati takav status
TWS
Dva zvučnika plava brzo trepere Čeka se uparivanje
Jedan zvučnik plavi brzo treperi,
drugi zvučnik plavi treperi sporo
Zvučnici su upareni i zadržavaju
takav status
Dva zvučnika plava ostaju uključena Uređaj i zvučnici upareni
Punjenje
Crvena ostani Punjenje baterije
Red o Punjenje baterije je završeno
Prazna baterija Zvučni upit (nije indikator)
Napomena: Za rad, osim indikatorskih lampica, ima i zvučne upute, provjerite sa zvučnikom.
Indikacija funkcije:
Dugme Operacija Opis funkcije
Dugi pritisak Uključite ili isključite
Kliknite Pusti ili pauziraj
Trostruki klik Unesite TWS stanje
Кратко ръководство
Преносим безжичен високоговорител OnMove 12
Характеристики
• Степен на водоустойчивост: IPX7
• Максимална изходна мощност: 5W
• Говорител: Вътрешен магнит, Φ40mm,
3Ω, 5W
• BT версия: 5.3
• Работен обхват: До 10 м
• Поддържа: BT, TWS
• Съотношение сигнал-шум (S/N): ≥85dB
• Време за игра: До 12 часа (режим BT,
50% сила на звука)
• Въвеждане: Тип (C), DC 5V/1A
• Батерия:
1200mAh литиево-йонна
батерия
• Време за зареждане: За 2H
• Размер: 104 × 83 × 46 мм
• Включен клипс за карабинер
• Материал: Алуминиева сплав
• Размер: L50 × W24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Натиснете продължително бутона
(около
2 секунди), за да включите високоговорителя
и да влезете в състояние на BT сдвояване.
2. Включете BT на устройството, намерете
«OnMove 12», щракнете и се свържете.
3. Натиснете бутона
4 пъти, за да
изключите BT.
4. Натиснете продължително бутона
(около
2 секунди), изключете високоговорителя и
излезте от този режим.
Забележка:
Ако е необходимо, въведете
«0000» и натиснете «OK». След като се
рестартира, устройството автоматично
ще се свърже отново с предишното устрой-
ство, без да се спарва отново.
Извършване на повиквания в режим BT:
Когато постъпи повикване, щракнете върху
бутона
за да отговорите, и натиснете
продължително бутона
за да отхвърлите.
По време на повикване щракнете върху
бутона
, за да окачите слушалката.
Забележка: Работен обхват на микрофона
≦50 см.
Режим TWS
Състояние: Два еднакви високоговорителя на
разстояние 1 м.
1. Дълго натискане на бутона
(около 2
секунди), включва два високоговорителя.
2. Трикратно щракване върху бутона
на
всеки един от тях въведете състоянието
«Сдвояване на високоговорители» и те ще се
сдвоят автоматично.
3. Включете BT на устройството, намерете
«OnMove 12», щракнете и се свържете.
4. Бутон за тройно щракване
при всеки един
от тях излизате от този режим.
Забележка:
След сдвояване, за да се
постигне най-добър ефект, разстоянието
между два високоговорителя
≦
5М, а
разстоянието между устройството и
високоговорителя
≦
10M.
След като излезете от режима, когато двата
високоговорителя се включат отново, те авто-
матично ще се сдвоят и ще влязат в режим TWS.
Зареждане:
1. Изключете устройството, поставете
предоставения кабел за зареждане в порта за
зареждане, свържете другия край към всяко
зарядно устройство с изход DC5V 1000mA,
червеният индикатор за зареждане ще
остане включен.
2. Времето за зареждане трябва да е 2 часа.
Когато е напълно зареден, индикаторът ще
се изключи.
Забележка:
Когато зарядът на батерията
е по-малък от 3,6 V, тя е слаба.
Тип (C) зарядно напрежение / ток: DC5V /
1000mA
Препоръчителната спецификация на заряд-
ното устройство е DC5V 500-1000mA.
Кликнете върху Увеличаване на силата на звука
Дълго натискане Възпроизвеждане на следващата песен
Кратка преса Намаляване на обема
Дълго натискане Възпроизвеждане на предишната песен
Индикация на светлините:
Режим Статус Описание на функцията
BT
Бързо мигане в синьо В очакване на сдвояване
Синьото остава включено Сдвоени и поддържат такъв статус
TWS
Двата високоговорителя мигат
бързо в синьо
В очакване на сдвояване
Единият високоговорител мига
бързо, а другият - бавно
Високоговорителите се сдвояват и
запазват този статус
Два сини високоговорителя
остават включени
Свързване на устройството и високо-
говорителите
Зареждане
Червеният цвят остава включен Зареждане на батерията
Червено изключено
Зареждането на батерията е завършено
Изтощена батерия Звуков сигнал (не е индикатор)
Забележка: За работа, освен светлинните индикатори, има и звукови подсказки,
моля, проверете с високоговорителя.
Индикация на функцията:
Бутон Операция Описание на функцията
Дълго натискане Включване или изключване
Кликнете върху Възпроизвеждане или пауза
Кликнете три пъти върху
Въведете състоянието на TWS
Stručný průvodce
Přenosný bezdrátový reproduktor OnMove 12
Funkce
• Hodnocení vodotěsnosti: IPX7
• Maximální výstupní výkon: 5W
• Přednášející: Vnitřní magnet,Φ40mm,
3Ω, 5W
• Verze BT: 5.3
• Provozní rozsah: Až 10 m
• Podporuje: BT, TWS
• Odstup signálu od šumu (S/N): ≥85 dB
• Čas na hraní: Až 12 hodin
(režim BT, 50% hlasitost)
• Vstupní údaje: Typ (C), DC 5V/1A
• Baterie: 1200mAh Li-ion
• Doba nabíjení: O společnosti 2H
• Velikost: 104 × 83 × 46 mm
• Včetně klipu s karabinou
• Materiál: Slitina hliníku
• Velikost: D50 × Š24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Dlouze stiskněte tlačítko (asi 2
sekundy), zapněte reproduktor a přejděte do
stavu párování BT.
2. Zapněte BT zařízení, najděte «OnMove 12»,
klikněte na něj a připojte se.
3. Klikněte čtyřikrát na tlačítko a
odpojte BT.
4. Dlouze stiskněte tlačítko (asi 2
sekundy), vypněte reproduktor a ukončete
tento režim.
Poznámka: V případě potřeby zadejte
«0000» a klikněte na «OK». Po restartu se
automaticky znovu připojí k předchozímu
zařízení bez nutnosti opětovného párování.
Volání v režimu BT:
Když přijde hovor, klikněte na tlačítko pro
přijetí, dlouhým stisknutím tlačítka pro
odmítnutí. Během hovoru zavěsíte kliknutím
na tlačítko
Poznámka: Provozní rozsah mikrofonu
≦50 cm.
Režim TWS
Stav: Dva stejné reproduktory do vzdálenosti 1 m.
1. Dlouhým stisknutím tlačítka (asi 2
sekundy) zapnete dva reproduktory.
2. Trojklikem na tlačítko na libovolném
z nich zadejte stav «Speakers pairing»
(Párování reproduktorů) a automaticky
se spárují.
3. Zapněte BT zařízení, najděte «OnMove 12»,
klikněte na něj a připojte se.
4. Tlačítko trojklik na kterémkoli z nich
ukončí tento režim.
Poznámka: Po spárování, aby bylo
dosaženo nejlepšího účinku, je vzdálenost
mezi dvěma reproduktory ≦5M a vzdálenost
mezi zařízením a reproduktorem ≦10M.
Po ukončení se po opětovném zapnutí oba
reproduktory automaticky spárují a přejdou
do režimu TWS.
Nabíjení:
1. Vypněte jednotku, vložte dodaný nabíjecí
kabel do nabíjecího portu, druhý konec
připojte k jakékoli nabíječce s výstupem
DC5V 1000mA, červený indikátor nabíjení
zůstane svítit.
2. Doba nabíjení by měla být 2 hodiny. Po
úplném nabití kontrolka zhasne.
Poznámka: Pokud je napětí baterie nižší než
3,6 V, je nízké.
Typ (C) nabíjecího napětí / proudu: DC5V /
1000 mA
Doporučená specikace nabíječky je DC5V
500-1000mA.
Klikněte na Zvýšení hlasitosti
Dlouhý stisk Přehrát další skladbu
Krátký tisk Snížení hlasitosti
Dlouhý stisk Přehrát předchozí skladbu
Světelná indikace:
Režim Stav Popis funkce
BT
Modré rychlé blikání Čekání na párování
Modrá barva zůstává zapnutá Párování a udržování tohoto stavu
TWS
Dva reproduktory modře rychle blikají Čekání na párování
Jeden reproduktor modře rychle bliká,
druhý reproduktor modře pomalu bliká
Reproduktory spárovat a udržovat
takový stav
Dva modré reproduktory zůstávají zapnuté Spárování zařízení a reproduktorů
Nabíjení
Červená barva zůstává zapnutá Nabíjení baterie
Červená vypnuto Nabíjení baterie dokončeno
Vybitá baterie Zvuková výzva (ne indikátor)
Poznámka: Pro provoz má kromě kontrolních světel také zvukové pokyny, zkontrolujte je
pomocí reproduktoru.
Označení funkce:
Tlačítko Operace Popis funkce
Dlouhý stisk Zapnout nebo vypnout
Klikněte na Přehrát nebo pozastavit
Trojklik na Zadejte stav TWS
Quick guide
Portable wireless speaker OnMove 12
Eigenschaften
• Wasserdicht: IPX7
• Maximale Ausgangsleistung: 5W
• Sprecher: Innenmagnet, Φ40mm, 3Ω, 5W
• BT-Version: 5.3
• Betriebsbereich: Bis zu 10m
• Unterstützt: BT, TWS
• Signal-Rausch-Verhältnis (S/N): ≥85dB
• Spielzeit: Bis zu 12 Stunden
(BT-Modus, 50% Lautstärke)
• Eingabe: Typ (C), DC 5V/1A
• Batterie: 1200mAh Li-Ion
• Auadezeit: Über 2H
• Größe: 104 × 83 × 46 mm
• Inklusive Karabinerhaken
• Material: Aluminium-Legierung
• Größe: L50 × B24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Drücken Sie lange die Taste (ca. 2
Sekunden), um den Lautsprecher einzuschalten
und den BT-Pairing-Status zu aktivieren.
2. Schalten Sie das BT des Geräts ein, suchen
Sie «OnMove 12», klicken Sie darauf und
stellen Sie eine Verbindung her.
3. Klicken Sie 4 Mal auf die Taste , um die
BT-Verbindung zu trennen.
4. Durch langes Drücken der Taste (ca. 2
Sekunden) schalten Sie den Lautsprecher aus
und verlassen diesen Modus.
Anmerkung: Bitte geben Sie ggf. «0000» ein
und klicken Sie auf «OK». Nach dem Neustart
verbindet es sich automatisch wieder mit dem
vorherigen Gerät, ohne dass ein neues Pairing
erforderlich ist.
Anrufe im BT-Modus tätigen:
Wenn ein Anruf eingeht, klicken Sie auf die
Taste zum Annehmen, drücken Sie lange
auf die Taste zum Ablehnen. Klicken Sie
während eines Anrufs auf die Taste , um
aufzulegen.
Anmerkung: Arbeitsbereich des Mikrofons
≦50 cm.
TWS-Modus
Zustand: Zwei gleiche Lautsprecher innerhalb
von 1 m.
1. Langes Drücken der Taste (ca. 2
Sekunden), schaltet zwei Lautsprecher ein.
2. Klicken Sie dreimal auf eine beliebige Taste
, um den Status «Lautsprecher koppeln» zu
aktivieren und sie werden automatisch gekoppelt.
3. Schalten Sie das BT des Geräts ein, suchen
Sie «OnMove 12», klicken Sie darauf und stellen
Sie eine Verbindung her.
4. Dreifach-Klick auf eine beliebige Taste , um
diesen Modus zu verlassen.
Anmerkung: Nach der Kopplung, um den besten
Eekt zu erzielen, sollte der Abstand zwischen
zwei Lautsprechern ≦5M, und der Abstand
zwischen Gerät und Lautsprecher ≦10M.
Wenn Sie die beiden Lautsprecher nach dem
Beenden wieder einschalten, werden sie
automatisch gekoppelt und in den TWS-Modus
versetzt.
Auaden:
1. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das
mitgelieferte Ladekabel in den Ladeanschluss,
schließen Sie das andere Ende an ein beliebiges
Ladegerät mit DC5V 1000mA Ausgang an, die
rote Ladeanzeige bleibt an.
2. Die Auadezeit sollte 2 Stunden betragen.
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich die Kontrollleuchte aus.
Anmerkung: Wenn die Batteriespannung
weniger als 3,6 V beträgt, ist sie niedrig.
Typ (C) Ladespannung / Strom: DC5V /
1000mA
Die empfohlene Spezikation für das Ladegerät
ist DC5V 500-1000mA.
Klicken Sie auf Erhöhen Sie die Lautstärke
Lange drücken Den nächsten Song abspielen
Kurz drücken Verringern Sie die Lautstärke
Lange drücken Den vorherigen Titel abspielen
Lichter Anzeige:
Modus Status Funktion Beschreibung
BT
Blau schnell blinkend Warten auf Paarung
Blau bleibt an
Gepaart und diesen Status
beibehalten
TWS
Die beiden Lautsprecher blau blinken schnell
Warten auf Paarung
Ein Lautsprecher blinkt schnell blau, ein
anderer Lautsprecher blinkt langsam blau
Lautsprecher gepaart und diesen
Status beibehalten
Zwei Lautsprecher blau bleiben an Gerät und Lautsprecher gekoppelt
Auf-
laden
Rot bleibt an Akku laden
Rot aus Akku-Ladung abgeschlossen
Schwache Batterie Tonauorderung (kein Indikator)
Anmerkung: Für die Bedienung gibt es außer den Anzeigeleuchten auch akustische
Hinweise, die Sie bitte über den Lautsprecher abfragen.
Funktionsanzeige:
Schaltäche Operation Funktion Beschreibung
Lange drücken Ein oder ausschalten
Klicken Sie auf Abspielen oder pausieren
Dreifach-Klick Geben Sie den TWS-Status ein
Γρήγορος οδηγός
Φορητό ασύρματο ηχείο OnMove 12
Χαρακτηριστικά
• Αδιάβροχη βαθμολογία: IPX7
• Μέγιστη ισχύς εξόδου: 5W
• Ομιλητής: Εσωτερικός μαγνήτης,
Φ40mm, 3Ω, 5W
• Έκδοση BT: 5.3
• Εύρος λειτουργίας: Μέχρι 10m
• Υποστηρίζει: BT, TWS
• Αναλογία σήματος προς θόρυβο
(S/N): ≥85dB
• Ώρα για παιχνίδι: Έως 12 ώρες
(λειτουργία BT, 50% ένταση ήχου)
• Εισαγωγή: Τύπος (C), DC 5V/1A
• Μπαταρία: 1200mAh Li-ion
• Χρόνος φόρτισης: Σχετικά με την 2H
• Μέγεθος: 104 × 83 × 46 mm
• Περιλαμβάνεται κλιπ καραμπίνερ
• Υλικό: Κράμα αλουμινίου
• Μέγεθος: L50 × W24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(περίπου 2 δευτερόλεπτα), ενεργοποιήστε το
ηχείο και εισέλθετε σε κατάσταση σύζευξης BT.
2. Ενεργοποιήστε το BT της συσκευής, βρείτε
το «OnMove 12», κάντε κλικ και συνδεθείτε.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί 4 φορές,
αποσυνδέστε τη BT.
4. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(περίπου 2 δευτερόλεπτα), απενεργοποιήστε
το ηχείο και βγείτε από αυτή τη λειτουργία.
Σημείωση: Πληκτρολογήστε «0000» εάν
είναι απαραίτητο και κάντε κλικ στο «OK».
Μετά την επανεκκίνηση, θα επανασυνδεθεί
αυτόματα με την προηγούμενη συσκευή χωρίς
νέα αντιστοίχιση.
Πραγματοποίηση κλήσεων στη
λειτουργία BT:
Όταν έρχεται μια κλήση, κάντε κλικ στο κουμπί
για να απαντήσετε, πατήστε παρατεταμένα
το κουμπί για να απορρίψετε. Κατά τη
διάρκεια μιας κλήσης, κάντε κλικ στο κουμπί
για να κλείσετε.
Σημείωση: Εύρος λειτουργίας μικροφώνου
≦50 cm.
Λειτουργία TWS
Κατάσταση: Δύο ίδια ηχεία σε απόσταση 1 m.
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(περίπου 2 δευτερόλεπτα), ενεργοποιήστε
τα δύο ηχεία.
2. Κάντε τριπλό κλικ στο κουμπί σε
οποιοδήποτε από αυτά, εισάγετε την κατάσταση
«Ζεύξη ηχείων» και θα γίνει αυτόματα ζεύξη.
3. Ενεργοποιήστε το BT της συσκευής, βρείτε το
«OnMove 12», κάντε κλικ και συνδεθείτε.
4. Τριπλό κλικ στο κουμπί σε οποιοδήποτε,
έξοδος από αυτή τη λειτουργία.
Σημείωση: Μετά την αντιστοίχιση, προκειμένου
να επιτευχθεί το καλύτερο αποτέλεσμα, η
απόσταση μεταξύ δύο ηχείων ≦5M, και η
απόσταση μεταξύ συσκευής και ηχείου ≦10M.
Μετά την έξοδο, όταν τα δύο ηχεία
ενεργοποιηθούν ξανά, θα γίνει αυτόματα ζεύξη
και θα εισέλθουν στη λειτουργία TWS.
Φόρτιση:
1. Απενεργοποιήστε τη μονάδα, τοποθετήστε
το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης στη θύρα
φόρτισης, συνδέστε το άλλο άκρο σε οποιοδήποτε
φορτιστή με έξοδο DC5V 1000mA, η κόκκινη
ένδειξη φόρτισης θα παραμείνει αναμμένη.
2. Ο χρόνος φόρτισης πρέπει να είναι 2 ώρες.
Όταν φορτιστεί πλήρως, η ενδεικτική λυχνία
θα σβήσει.
Σημείωση: Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι
μικρότερη από 3,6V, είναι χαμηλή.
Τύπος (C) τάση/ρεύμα φόρτισης: DC5V /
1000mA
Η συνιστώμενη προδιαγραφή του φορτιστή είναι
DC5V 500-1000mA.
Κάντε κλικ στο Αυξήστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο πάτημα Παίξτε το επόμενο τραγούδι
Σύντομος Τύπος Μειώστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο πάτημα Αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού
Ένδειξη φώτων:
Λειτουργία Κατάσταση Λειτουργία Περιγραφή
BT
Μπλε γρήγορο αναβοσβήσιμο Αναμονή για αντιστοίχιση
Μπλε παραμονή Ζευγάρωσε και διατηρήστε την κατάσταση αυτή
TWS
Τα δύο ηχεία μπλε γρήγορα
αναβοσβήνουν
Αναμονή για αντιστοίχιση
Ένα ηχείο μπλε αναβοσβήνει
γρήγορα, ένα άλλο ηχείο μπλε
αναβοσβήνει αργά
Ομιλητές σε ζεύγη και να διατηρούν την
κατάσταση αυτή
Δύο μπλε ηχεία παραμένουν
αναμμένα
Σύζευξη συσκευής και ηχείων
Φόρτιση
Κόκκινη παραμονή Φόρτιση μπαταρίας
Κόκκινο o Η φόρτιση της μπαταρίας ολοκληρώθηκε
Χαμηλή μπαταρία Ηχητική προτροπή (όχι ένδειξη)
Σημείωση: Για τη λειτουργία, εκτός από τις ενδεικτικές λυχνίες, έχει επίσης ηχητικές
προτροπές, παρακαλούμε ελέγξτε με το ηχείο.
Ένδειξη λειτουργίας:
Κουμπί Επιχείρηση Λειτουργία Περιγραφή
Παρατεταμένο πάτημα Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
Κάντε κλικ στο Αναπαραγωγή ή παύση
Τριπλό κλικ στο Εισάγετε την κατάσταση TWS
Kiirjuhend
Kaasaskantav traadita kõlar OnMove 12
Omadused
• Veekindel hinnang: IPX7
• Maksimaalne väljundvõimsus: 5W
• Kõneleja: Sisemine magnet, Φ40mm,
3Ω, 5W
• BT versioon: 5.3
• Tööpiirkond: Kuni 10m
• Toetab: BT, TWS
• Signaal-müra suhe (S/N): ≥85dB
• Mänguaeg: Kuni 12H (BT-režiim, 50%
helitugevus)
• Sisend: Tüüp (C), DC 5V/1A
• Aku: 1200mAh Li-ion
• Laadimisaeg: 2H kohta
• Suurus: 104 × 83 × 46 mm
• Karabiiniklamber kaasas
• Materjal: Alumiiniumsulam
• Suurus: L50 × W24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Vajutage pikalt nuppu (umbes 2
sekundit), lülitage kõlar sisse ja sisenege
BT-ühenduse olekusse.
2. Lülitage seadme BT sisse, leidke
«OnMove 12», klõpsake ja ühendage.
3. Vajutage 4 korda nuppu , katkestage
BT ühendus.
4. Vajutage pikalt nuppu (umbes 2
sekundit), lülitage kõlar välja ja väljute
sellest režiimist.
Märkus: Vajaduse korral sisestage
«0000» ja vajutage nuppu «OK». Pärast
taaskäivitamist ühendub see automaatselt
uuesti eelmise seadmega, ilma et oleks vaja
uuesti siduda.
Kõnede tegemine BT-režiimis:
Kui kõne tuleb, klõpsake nuppu
vastamiseks, pikalt vajutage nuppu
tagasilükkamiseks. Kõne ajal klõpsake
nuppu , et kõne katkestada.
Märkus: Mikrofoni tööpiirkond ≦50 cm.
TWS-režiim
Tingimus: Kaks sama kõlarit 1 m raadiuses.
1. Vajutage pikalt nuppu (umbes 2
sekundit), lülitage sisse kaks kõlarit.
2. Kolmekordne klõpsamine nupul ükskõik
millisel neist, sisestage seisund «Kõlarite
sidumine» ja nad siduvad automaatselt.
3. Lülitage seadme BT sisse, leidke
«OnMove 12», klõpsake ja ühendage.
4. Kolmekordne klõpsamine nupule
ükskõik millisel, väljuda sellest režiimist.
Märkus: Pärast paaritatud, et saavutada
parim mõju, vahemaa kahe kõlarid ≦5M ning
seadme ja kõlarite vaheline kaugus ≦10M.
Kui kaks kõlarit pärast väljumist uuesti sisse
lülitatakse, ühendatakse need automaatselt ja
sisenevad TWS-režiimi.
Laadimine:
1. Lülitage seade välja, pange kaasasolev
laadimiskaabel laadimisporti, ühendage
teine ots mis tahes laadija DC5V 1000mA
väljundiga, punane laadimisindikaator
jääb põlema.
2. Laadimisaeg peaks olema 2 tundi. Kui aku
on täielikult laetud, lülitub märgutuli välja.
Märkus: Kui aku võimsus on alla 3,6 V, on
see madal.
Tüüp (C) laadimispinge / -vool: DC5V /
1000mA
Laadija soovitatav spetsikatsioon on DC5V
500-1000mA.
Klõpsake Suurendage helitugevust
Pikk vajutus Mängi järgmist laulu
Lühike ajakirjandus Vähendage helitugevust
Pikk vajutus Mängi eelmist laulu
Valguse näitamine:
Režiim Staatus Funktsiooni kirjeldus
BT
Sinine kiire vilkumine Ootab paaritamist
Sinine jääb sisse Paaris ja hoida sellist staatust
TWS
Kaks kõlarit sinine kiire vilkumine Ootab paaritamist
Üks kõlar sinine kiiresti vilkuv, teine
kõlar sinine aeglaselt vilkuv
Kõnelejad on paarilised ja hoiavad
sellist staatust
Kaks kõlarit sinised jäävad sisse Seade ja kõlarid on ühendatud
Laadimine
Punane jääb sisse Aku laadimine
Punane välja Aku laadimine lõpetatud
Madal aku Helisignaal (mitte indikaator)
Märkus: Töötamiseks, välja arvatud märgutuled, on sellel ka helisignaalid, palun kontrollige
kõlariga.
Funktsiooni näitamine:
Nupp Operatsioon Funktsiooni kirjeldus
Pikk vajutus Sisse või välja lülitada
Klõpsake Mängi või pausi
Kolmekordne klõpsamine Sisestage TWS riik
Guide rapide
Enceinte portable sans l OnMove 12
Caractéristiques
• Niveau d’imperméabilité : IPX7
• Puissance de sortie maximale : 5W
• Orateur : Aimant intérieur, Φ40mm,
3Ω, 5W
• Version BT : 5.3
• Plage de fonctionnement : Jusqu’à 10 m
• Soutient : BT, TWS
• Rapport signal/bruit (S/N) : ≥85dB
• La récréation : Jusqu’à 12 heures
(mode BT, volume de 50 %)
• Entrée : Type (C), DC 5V/1A
• Batterie : 1200mAh Li-ion
• Temps de charge : À propos de 2H
• Taille : 104 × 83 × 46 mm
• Mousqueton inclus
• Matériau : Alliage d’aluminium
• Taille : L50 × L24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Appuyez longuement sur le bouton
(environ 2 secondes), pour allumer le haut-
parleur et passer à l’état d’appairage BT.
2. Allumez le BT de l’appareil, trouvez
«OnMove 12», cliquez et connectez-vous.
3. Cliquez 4 fois sur le bouton pour
déconnecter BT.
4. Appuyez longuement sur la touche
(environ 2 secondes) pour éteindre le haut-
parleur et quitter ce mode.
Note : Entrez «0000» si nécessaire et
cliquez sur «OK». Après le redémarrage, il se
reconnectera automatiquement à l’appareil
précédent sans qu’il soit nécessaire d’eectuer
un nouveau pairage.
Passer des appels en mode BT :
Lorsqu’un appel arrive, cliquez sur le bouton
pour répondre, appuyez longuement sur le
bouton pour le rejeter. Pendant un appel,
cliquez sur le bouton pour raccrocher.
Note : Plage de fonctionnement du
microphone ≦50 cm.
Mode TWS
État de santé : Deux mêmes haut-parleurs à
moins de 1 m.
1. Appuyez longuement sur le bouton
(environ 2 secondes), pour allumer deux
haut-parleurs.
2. Bouton triple-clic sur l’un d’entre
eux, entrez dans l’état de «jumelage
des haut-parleurs» et ils seront jumelés
automatiquement.
3. Allumez le BT de l’appareil, trouvez
«OnMove 12», cliquez et con ctez-vous.
4. Bouton triple-clic - sur l’un d’entre eux, vous
quittez ce mode.
Note : Après l’appairage, pour obtenir le
meilleur eet, la distance entre deux locuteurs
≦5M, et la distance entre l’appareil et le haut-
parleur ≦10M.
Après avoir quitté le mode TWS, lorsque les
deux enceintes sont remises sous tension,
elles s’appairent automatiquement et passent
en mode TWS.
Chargement :
1. Eteignez l’appareil, insérez le câble de charge
fourni dans le port de charge, connectez l’autre
extrémité à n’importe quel chargeur avec une
sortie DC5V 1000mA, l’indicateur de charge
rouge restera allumé.
2. Le temps de charge devrait être de 2 heures.
Lorsque la charge est complète, le témoin
lumineux s’éteint.
Note : Lorsque la puissance de la batterie est
inférieure à 3,6 V, elle est faible.
Type (C) tension / courant de charge : DC5V /
1000mA
La spécication recommandée pour le chargeur
est DC5V 500-1000mA.
Cliquez sur Augmenter le volume
Appui long Jouer la chanson suivante
Presse courte Réduire le volume
Appui long Jouer la chanson précédente
Indication des feux :
Mode Statut Description de la fonction
BT
Bleu clignotant rapidement En attente d'appariement
Le bleu reste allumé Pairage et maintien de ce statut
TWS
Les deux haut-parleurs bleus
clignotent rapidement
En attente d'appariement
Un haut-parleur bleu clignote
rapidement, un autre haut-parleur
bleu clignote lentement
Les haut-parleurs sont appariés et
conservent ce statut
Deux haut-parleurs bleus restent
allumés
Appairage de l'appareil et des
haut-parleurs
Chargement
Le rouge reste allumé Chargement de la batterie
Rouge éteint Chargement de la batterie terminé
Pile faible Invite sonore (Pas d'indicateur)
Note: Pour le fonctionnement, à part les voyants lumineux, il y a aussi des invites sonores,
veuillez vérier avec le haut-parleur.
Indication de la fonction :
Bouton Fonctionnement Description de la fonction
Appui long Activer ou désactiver
Cliquez sur Lecture ou pause
Triple-clic Entrez l'état de TWS
Gyors útmutató
Hordozható vezeték nélküli hangszóró OnMove 12
Jellemzők
• Vízálló minősítés: IPX7
• Maximális kimeneti teljesítmény: 5W
• Beszélő: Belső mágnes, Φ40mm,
3Ω, 5W
• BT verzió: 5.3
• Működési tartomány: 10m-ig
• Támogatja: BT, TWS
• Jel-zaj viszony (S/N): ≥85dB
• Játékidő: Legfeljebb 12 óra
(BT üzemmód, 50%-os hangerő)
• Bemenet: Típus (C), DC 5V/1A
• Akkumulátor: 1200mAh Li-ion
• Töltési idő: A 2H-ról
• Méret: 104 × 83 × 46 mm
• Karabiner klipsz tartozék
• Anyag: Alumínium ötvözet
• Méret: L50 × W24 × Ø4,2 mm
BT:
1. Nyomja meg hosszan a gombot (kb. 2
másodpercig), bekapcsolja a hangszórót és
belép a BT párosítási állapotba.
2. Kapcsolja be a készülék BT-jét, keresse
meg az «OnMove 12»-t, kattintson rá és
csatlakozzon.
3. Kattintson 4 alkalommal a gombra, és
válassza le a BT-t.
4. Nyomja meg hosszan a gombot (kb. 2
másodpercig), kapcsolja ki a hangszórót és
lépjen ki ebből az üzemmódból.
Megjegyzés: Adja meg a «0000»-t, p1-ha
szükséges, és kattintson az «OK» gombra. Az
újraindítás után automatikusan újra csatlakozik
az előző eszközhöz, újbóli párosítás nélkül.
Hívások kezdeményezése BT
üzemmódban:
Ha hívás érkezik, kattintson a gombra
a válaszadáshoz, hosszan nyomja meg a
gombot az elutasításhoz. Hívás közben a
gombra kattintva leteheti a telefont.
Megjegyzés: Mikrofon működési tartománya
≦50 cm.
TWS üzemmód
Feltétel: Két azonos hangszóró 1 m-en belül.
1. Hosszan nyomja meg a gombot (kb. 2
másodperc), bekapcsolja a két hangszórót.
2. Háromszoros kattintás a gombra
bármelyikre, lépjen be a «Hangszórók
párosítása» állapotba, és automatikusan
párosodni fognak.
3. Kapcsolja be a készülék BT-jét, keresse
meg az «OnMove 12»-t, kattintson rá és
csatlakozzon.
4. Háromszoros kattintás gomb bármelyikre,
kilép ebből az üzemmódból.
Megjegyzés: Miután párosítva, annak
érdekében, hogy elérjék a legjobb hatást, a
távolság két hangszóró között ≦5M, a készülék
és a hangszóró közötti távolság pedig ≦10M.
A kilépés után, amikor a két hangszórót újra
bekapcsolja, automatikusan párosodnak és
belépnek a TWS üzemmódba.
Töltés:
1. Kapcsolja ki a készüléket, helyezze
a mellékelt töltőkábelt a töltőportba,
csatlakoztassa a másik végét bármely DC5V
1000mA kimenettel rendelkező töltőhöz, a piros
töltésjelző továbbra is világít.
2. A töltési időnek 2 órának kell lennie. Ha
teljesen feltöltődött, a jelzőfény kialszik.
Megjegyzés: Ha az akkumulátor teljesítménye
3,6 V-nál kisebb, akkor alacsony.
Típus (C) töltési feszültség / áram: DC5V /
1000mA
A töltő ajánlott specikációja DC5V 500-
1000mA.
Kattintson a címre Növelje a hangerőt
Hosszan nyomja meg A következő dal lejátszása
Rövid sajtó Csökkentse a hangerőt
Hosszan nyomja meg Az előző dal lejátszása
Fényjelzés:
Mód Állapot Funkció Leírás
BT
Kék gyors villogás Párosításra várva
Kék maradjon bekapcsolva Párosítva, és tartsa meg ezt a státuszt
TWS
A két hangszóró kék gyors villogás Párosításra várva
Egy hangszóró kék gyorsan
villog, egy másik hangszóró kék
lassan villog
A hangszórók párosítása és az ilyen
státusz megtartása
Két hangszóró kék marad A készülék és a hangszórók párosítása
Töltés
Piros maradjon bekapcsolva Az akkumulátor töltése
Piros ki Az akkumulátor töltése befejeződött
Alacsony töltöttségű akkumulátor Hangjelzés (Nem jelző)
Megjegyzés: A működéshez a jelzőfényeken kívül hangutasításokkal is rendelkezik, kérjük,
ellenőrizze a hangszóróval.
Funkciójelzés:
Gomb Művelet Funkció Leírás
Hosszan nyomja meg Be- vagy kikapcsolás
Kattintson a címre Lejátszás vagy szünet
Háromszoros kattintás A TWS állapotának megadása
KAT
ღონისძიება
პასუხისმგებლობის ვადა იწყება CANYON-ის ოფიციალური გამყიდველისგან
პროდუქტის შეძენის დღიდან. შეძენის თარიღი არის თარიღი, რომელიც
მითითებულია თქვენი გაყიდვის ქვითრაზე ან გზამკვლევზე. პასუხისმგებლობის
ვადის განმავლობაში, შეკეთება, შეცვლა ან თანხის დაბრუნება ხდება CANYON-
ის აზრის მიხედვით. პასუხისმგებლობის მომსახურების მისაღებად, საქონელი
უნდა დაბრუნდეს გამყიდველთან შეძენის ადგილას შეძენის დამადასტურებელი
დოკუმენტაციის (ქვითარი ან გზამკვლევი) თანხლებით. 2 წლის პასუხისმგებლობა
მომხმარებლის მიერ შეძენის დღიდან. სარგებლობის ვადა არის 2 წელი.
დამატებითი ინფორმაცია გამოყენებისა და პასუხისმგებლობის შესახებ
ხელმისაწვდომია canyon.eu/warranty-terms.
წარმოების თარიღი: (იხილეთ შეფუთვაზე). დამზადებულია ჩინეთში.
მწარმოებელი: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
ლიმასოლი, კვიპროსი, +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
თუ გაქვთ რაიმე შეკითხვები მოწყობილობის მაღაზიაში დაბრუნებამდე, გთხოვთ,
გამოგვიგზავნოთ ელ.ფოსტა მისამართზე support@canyon.eu ან შეგიძლიათ
ესაუბროთ ჩვენთან ვებგვერდზე canyon.eu/user-help-desk.
უსაფრთხოების ინსტრუქციები
გთხოვთ, ყურადღებით წაიკითხოთ და მიჰყევით ყველა
ინსტრუქციას პროდუქტის გამოყენებამდე.
1. არ გამოავლინოთ მოწყობილობა ჭარბ ტენიანობას, წყალს ან
მტვერს. ნუ დააყენებთ მოწყობილობას მაღალტენიანობის ან
მტვრის მაღალი დონის ოთახებში.
2. არ გამოავლინოთ მოწყობილობა სიცხეს: არ განათავსოთ გათბობის
მოწყობილობების სიახლოვეს და არ გამოავლინოთ პირდაპირ მზის სხივებს.
3. პროდუქტი უნდა იყოს მიერთებული მხოლოდ იმ ტიპის ელექტროშემომარაგებელ
წყაროზე, რომელიც მითითებულია გამოყენების ინსტრუქციაში.
4. არასოდეს დააშხაპუნოთ სითხიანი საწმენდი საშუალებები. მოწყობილობა
გაწმინდეთ მხოლოდ ნაჭრით.
გაფრთხილებები
1) დინამიკების მაღალ ხმაზე ხანგრძლივად გამოყენებამ შეიძლება გამოიწვიოს სმენის
დროებითი ან მუდმივი დაკარგვა.
2) მოწყობილობის კორპუსი არ უნდა მოიხსნას. მოწყობილობის არასანქცირებული
შეკეთების ნებისმიერი მცდელობა არ არის რეკომენდებული და გააუქმებს გარანტიას.
ადგილობრივი რეგულაციების თანახმად, თქვენი პროდუქტი და/ან მისი ბატარეა
უნდა გადაყაროთ ცალკე საყოფაცხოვრებო ნარჩენებისგან. როდესაც ამ პროდუქტის
მომსახურების ვადა ამოიწურება, მიიტანეთ ის ადგილობრივი ხელისუფლების მიერ
განსაზღვრულ გადამუშავების დაწესებულებაში.
სწრაფი სახელმძღვანელო
პორტატული უკაბელო დინამიკი OnMove 12
პრობლემების მოგვარება::
პრობლემა გამოსავალი
BT მოწყობილობა
არ არის
დაკავშირებული
შეამოწმეთ, რომ დინამიკის ბატარეა არ არის დაცლილი
დარწმუნდით, რომ ყველა მოწყობილობა დაწყვილებულია და BT
ფუნქცია ჩართულია მოწყობილობაში.
ამოიღეთ დინამიკი დაწყვილებული მოწყობილობების სიიდან და
კიდევ ერთხელ გაიმეორეთ კავშირის პროცესი.
გამორთეთ დინამიკი და შემდეგ ისევ ჩართეთ.
დარწმუნდით, რომ დინამიკი მითითებულია, როგორც ხმის
გამომავალი მოწყობილობა (შეამოწმეთ პარამეტრები დაკვრის
მოწყობილობაში).
ხმა
რეპროდუცირებუ
ლია
დამახინჯებით
დინამიკი უფრო ახლოს მიიტანეთ მოწყობილობასთან.
შეამოწმეთ, თუ უკაბელო სიგნალის წყაროები, რომლებსაც
შეუძლიათ ჩარევის შექმნა, არ არიან მოწყობილობის
სიახლოვეს.
დაარეგულირეთ ხმა დინამიკსა და მოწყობილობაში.
გამორთეთ დინამიკი და შემდეგ ისევ ჩართეთ.
თუ ზემოთ მოცემული ქმედებები პრობლემის გადაჭრაში არ გეხმარებათ, გთხოვთ,
დაუკავშირდეთ მხარდაჭერის გუნდს CANYON-ის ვებგვერდზე canyon.eu/user-help-desk
მახასიათებლები
• წყალგაუმტარი რეიტინგი: IPX7
• მაქსიმალური გამომავალი
სიმძლავრე: 5 W
• სპიკერი: შიდა მაგნიტი, Φ40მმ,
3Ω, 5W
• BT ვერსია: 5.3
• ოპერაციული დიაპაზონი: 10 მ-მდე
• მხარს უჭერს: BT, TWS
• სიგნალი-ხმაურის თანაფარდობა
(S/N): ≥85dB
• სათამაშო დრო: 12 სთ-მდე
(BT რეჟიმი, 50% მოცულობა)
• შეყვანა: ტიპი (C), DC 5V/1A
• ბატარეა: 1200 mAh Li-ion
• დატენვის დრო: დაახლოებით 2 სთ
• ზომა: 104 × 83 × 46 მმ
• მოყვება კარაბინის სამაგრი
• მასალა: ალუმინის შენადნობი
• ზომა: L50 × W24 × Ø4.2 მმ
BT: 1. დიდხანს დააჭირეთ ღილაკს
(დაახლოებით 2 წამი), ჩართეთ დინამიკი და
შედით BT დაწყვილების მდგომარეობაში.
2. ჩართეთ მოწყობილობის BT, იპოვეთ
«OnMove 12», დააწკაპუნეთ და
დააკავშირეთ.
3. დააჭირეთ ღილაკს 4-ჯერ, გამორთეთ BT.
4. დიდხანს დააჭირეთ ღილაკს
(დაახლოებით 2 წამი), გამორთეთ დინამიკი
და გამოდით ამ რეჟიმიდან.
შენიშვნა: საჭიროების შემთხვევაში,
გთხოვთ, შეიყვანოთ «0000» და
დააწკაპუნოთ «OK». გადატვირთვის
შემდეგ, ის ავტომატურად ხელახლა
დაუკავშირდება წინა მოწყობილობას
ხელახალი დაწყვილების გარეშე.
ზარების განხორციელება BT რეჟიმში:
როდესაც ზარი მოდის, დააჭირეთ ღილაკს
პასუხის გასაცემად, დიდხანს დააჭირეთ
ღილაკს უარყოფისთვის. ზარის დროს
დააჭირეთ ღილაკს გასათიშად.
შენიშვნა: მიკროფონის მუშაობის
დიაპაზონი ≦ 50 სმ.
TWS რეჟიმი
მდგომარეობა: ორი იგივე დინამიკი 1 მ
მანძილზე.
1. დიდხანს დააჭირეთ ღილაკს
(დაახლოებით 2 წამი), ჩართეთ ორი
დინამიკი.
2. სამჯერ დააწკაპუნეთ ღილაკზე
ნებისმიერზე, შეიყვანეთ „დინამიკების
დაწყვილების“ მდგომარეობა და ისინი
ავტომატურად დაწყვილდებიან.
3. ჩართეთ მოწყობილობის BT, იპოვეთ
«OnMove 12», დააწკაპუნეთ და
დააკავშირეთ.
4. სამჯერ დააწკაპუნეთ ღილაკზე
ნებისმიერზე, გამოდით ამ რეჟიმიდან.
შენიშვნა: დაწყვილების შემდეგ, საუკეთესო
ეფექტის მისაღწევად, მანძილი ორ დინამიკს
შორის ≦ 5M და მანძილი მოწყობილობასა და
დინამიკს შორის ≦ 10M.
გასვლის შემდეგ, როდესაც ორი დინამიკი
ხელახლა ჩაირთვება, ისინი ავტომატურად
დაწყვილდებიან და შედიან TWS რეჟიმში.
დამუხტვა:
1. გამორთეთ დანადგარი, ჩადეთ დამტენი
კაბელი დამტენის პორტში, მეორე ბოლო
შეაერთეთ ნებისმიერ დამტენს DC5V 1000mA
გამომავალი გამომავალი, წითელი დამტენის
ინდიკატორი დარჩება ჩართული.
2. დატენვის დრო უნდა იყოს 2 საათი.
სრულად დატენვისას ინდიკატორის შუქი
გამოირთვება.
შენიშვნა: როდესაც ბატარეის სიმძლავრე 3.6
ვ-ზე ნაკლებია, ის დაბალია.
ტიპი (C) დატენვის ძაბვა/დენი: DC5V /
1000 mA
დამტენის რეკომენდებული სპეციფიკაციაა
DC5V 500-1000 mA.
დააწკაპუნეთ გაზარდეთ მოცულობა
ხანგრძლივი დაჭერა დაუკარით შემდეგი სიმღერა
მოკლე პრესა შეამცირეთ მოცულობა
ხანგრძლივი დაჭერა დაუკარით წინა სიმღერა
განათების ჩვენება:
რეჟიმი სტატუსი ფუნქციის აღწერა
BT
ცისფერი სწრაფად მოციმციმე ელოდება დაწყვილებას
ლურჯი დარჩი
დაწყვილებულია და
შეინარჩუნებს ასეთ სტატუსს
TWS
ორი ცისფერი დინამიკი სწრაფად
ციმციმებს
ელოდება დაწყვილებას
ერთი ლურჯი დინამიკი სწრაფად
ციმციმებს, მეორე ცისფერი
დინამიკი ნელა ციმციმებს
დინამიკები დაწყვილებულია და
ინარჩუნებს ასეთ სტატუსს
ორი ლურჯი დინამიკი ჩართულია
მოწყობილობა და დინამიკები
დაწყვილებულია
დამუხტვა
წითელი დარჩი ბატარეის დატენვა
წითელი გამორთულია ბატარეის დატენვა დასრულდა
დაბალი ბატარეა ხმის მოთხოვნა (არა მაჩვენებელი)
შენიშვნა: მუშაობისთვის, ინდიკატორის ნათურების გარდა, მას ასევე აქვს ხმოვანი
სიგნალები, გთხოვთ, შეამოწმოთ დინამიკთან.
ფუნქციის მითითება:
ღილაკი ოპერაცია ფუნქციის აღწერა
ხანგრძლივი დაჭერა ჩართეთ ან გამორთეთ
დააწკაპუნეთ დაკვრა ან პაუზა
სამჯერ დააწკაპუნეთ შეიყვანეთ TWS მდგომარეობა
Жылдам нұсқаулық
OnMove 12 портативті сымсыз динамигі
Ерекше өзгешеліктері
• Су өткізбейтін рейтингі: IPX7
• Максималды шығыс қуаты: 5 Вт
• Баяндамашы: Ішкі магнит, Φ40мм,
3Ω, 5Вт
• BT нұсқасы: 5.3
• Жұмыс ауқымы: 10 м дейін
• Қолдайды: BT, TWS
• Сигнал-шу қатынасы (S/N): ≥85дБ
• Ойын уақыты: 12 сағатқа дейін
(BT режимі, 50% дыбыс деңгейі)
• Енгізу: (C) түрі, тұрақты ток 5В/1А
• Батарея: 1200 мАч Li-ion
• Зарядтау уақыты: Шамамен 2 сағ
• Өлшемі: 104 × 83 × 46 мм
• Карабиндік клип қосылған
• Материал: Алюминий қорытпасы
• Өлшемі: L50 × W24 × Ø4,2 мм
BT:
1. Түймені ұзақ басыңыз (шамамен 2
секунд), динамикті қосыңыз және BT жұптау
күйіне кіріңіз.
2. Құрылғының BT-ін қосыңыз, «OnMove 12»
табыңыз, басыңыз және қосылыңыз.
3. түймесін 4 рет басыңыз, BT
ажыратыңыз.
4. түймесін ұзақ басып (шамамен 2
секунд), динамикті өшіріп, осы режимнен
шығыңыз.
Ескерту:
Қажет болса, «0000» енгізіп, «OK»
түймесін басыңыз. Қайта жүктегеннен кейін
ол қайта жұптастырусыз алдыңғы құрылғыға
автоматты түрде қайта қосылады.
BT режимінде қоңырау шалу:
Қоңырау келгенде, жауап беру үшін түйме-
шігін басыңыз, қабылдамау үшін түймесін
ұзақ басыңыз. Қоңырау кезінде телефонды
қою үшін түймесін басыңыз.
Ескерту: Микрофонның жұмыс диапазоны
≦ 50 см.
TWS режимі
Шарты: 1 м ішінде екі бірдей динамик.
1. Түймені ұзақ басу (шамамен 2 секунд),
екі динамикті қосыңыз.
2. Кез келген түймені үш рет басыңыз
«Үндеткіштерді жұптау» күйін енгізіңіз, сонда
олар автоматты түрде жұпталады.
3. Құрылғының BT-ін қосыңыз, «OnMove 12»
табыңыз, басыңыз және қосылыңыз.
4. Кез келген түймені үш рет басыңыз осы
режимнен шығыңыз.
Ескерту: Жұптағаннан кейін ең жақсы
әсерге жету үшін екі динамик арасындағы
қашықтық ≦ 5M және құрылғы мен динамик
арасындағы қашықтық ≦ 10M.
Шыққаннан кейін, екі динамик қайта
қосылғанда, олар автоматты түрде
жұптасып, TWS режиміне өтеді.
Зарядтау:
1. Құрылғыны өшіріңіз, берілген зарядтау
кабелін зарядтау портына салыңыз, екінші
ұшын DC5V 1000mA шығысы бар кез келген
зарядтағышқа қосыңыз, қызыл зарядтау
индикаторы жанып тұрады.
2. Зарядтау уақыты 2 сағат болуы керек. Толық
зарядталған кезде индикатор шамы өшеді.
Ескерту: Батарея қуаты 3,6 В-тан аз
болса, ол төмен болады.
Зарядтау кернеуі/тогы (C) түрі: DC5V / 1000мА
Зарядтағыштың ұсынылатын сипатта-
масы DC5V 500-1000mA болып табылады.
Басыңыз Дыбыс деңгейін арттырыңыз
Ұзақ басыңыз Келесі әнді ойнату
Қысқа басу Дыбыс деңгейін азайтыңыз
Ұзақ басыңыз Алдыңғы әнді ойнату
Шамдар көрсеткіші:
Режим Күй Функция сипаттамасы
BT
Көк жылдам жыпылықтайды Жұптастыру күтілуде
Көк қал
Жұпталған және осындай күйді
сақтаңыз
TWS
Екі динамик көк жылдам
жыпылықтайды
Жұптасу күтілуде
Бір динамик көк жылдам
жыпылықтайды, екінші динамик
көк баяу жыпылықтайды
Спикерлер жұптасып, осындай күйді
сақтайды
Екі көк динамик қосулы қалады Құрылғы мен динамиктер жұпталған
Зарядта-
луда
Қызыл қалды Батареяны зарядтау
Қызыл өшірулі Батареяны зарядтау аяқталды
Батарея төмен Дыбыстық шақыру (көрсеткіш емес)
Note: For operation, except the indicator lights, it also has sound prompts, please check
with the speaker.
Функция көрсеткіші:
Түйме Операция Функция сипаттамасы
Ұзақ басыңыз Қосу немесе өшіру
басыңыз Ойнату немесе кідірту
Үш рет басыңыз TWS күйін енгізіңіз
Bekijk gratis de handleiding van Canyon OnMove 12, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Canyon |
Model | OnMove 12 |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3812 MB |