Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 6

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE DÉMARRAGE RAPIDE
HOTTES DE CUISINIÈRE BROAN-NUTONE
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
⚠ AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES
CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
• N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des
questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués
dans la garantie.
• Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique en verrouillant
le panneau de distribution afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau
de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, telle qu’une
étiquette de couleur vive.
• Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une
personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction, incluant
ceux concernant la protection contre les incendies.
• Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne combustion et l’évacuation
des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir
les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité
des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils sont publiés par la National Fire
Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
• Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents
lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
• Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semi-conducteur additionnelle.
• Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de métal.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
• Si désiré, ce produit peut être installé avec l’ensemble de cordon d’alimentation homologué
par UL spécialement conçu pour ce produit, en suivant les directives incluses avec le cordon.
• Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte des exigences d’installation
et/ou de certification plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils
sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et
des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile
lentement, à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou
que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises
jubilé, steaks au poivre flambés).
c) Nettoyez régulièrement l’hélice du ventilateur. Ne laissez pas la graisse
s’accumuler sur le ventilateur, le filtre ou les conduits d’évacuation.
d) Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles
et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN
FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle
à biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur.
PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES NE
S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET
APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS
MAINS. Vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette
mouillée, cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en
connaissez le fonctionnement.
B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie.
* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
• Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
• Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour
évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou
explosives.
• Le moteur de votre hotte possède une protection
thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il
surchauffe. Le moteur redémarrera automatiquement
une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et à
redémarrer, faites-le vérifier.
• Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas
de votre hotte devrait être situé À UN MINIMUM de 18
po pour un four électrique ou 26 po pour un four à gaz et
à un maximum recommandé de 30 po au-dessus de la
surface de cuisson (à la discrétion de l’installateur).
• Toujours suivre les recommandations du manufacturier
de l’appareil de cuisson concernant les exigences de cet
appareil en matière de ventilation.
• Afin de réduire les risques d’incendie et évacuer l’air
adéquatement, assurez-vous que les conduits évacuent
l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces
restreints comme l’intérieur des murs ou plafond ou dans
le grenier, faux plafond ou garage.
• Il est recommandé de porter des lunettes et des gants
de sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la
réparation de cet appareil.
• Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la
hotte pour plus d’information ou autres exigences.
• Utiliser des outils appropriés lors de l’installation.
Aux États-Unis Au Canada
Pour obtenir l’énoncé de garantie, la liste de pièces de remplacement, ainsi que
les instructions détaillées, inscrire votre no. de modèle sur notre site Internet.
Broan-NuTone.com Broan-NuTone.ca
Pour obtenir une copie papier des instructions détaillées, appelez-nous. 800 558-1711 800 567-3855
FR
1114025A
OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
1/8” & 7/64”
• Cales de bois (2) et vis à bois (4)
• Serre-fils de 1/2 po de diamètre
• Volet BP87Q (conduits de 7 po ronds)
1-1/2”
B INSTALLATION DES CONDUITS (INSTAL. AVEC CONDUITS)
SOFFITE
DE 18 PO MIN. À 24 PO MAX.
AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON
ARMOIRE
CONDUIT DE 3¼ PO X 10 PO
(POUR ÉVACUATION HORIZONTALE)
CAPUCHON DE MUR
CAPUCHON DE TOIT
CONDUIT DE 3¼ PO X 10 PO,
6 PO
ROND
OU
7
PO
ROND
(POUR ÉVACUATION VERTICALE)
CÂBLAGE DOMESTIQUE
(DESSUS OU ARRIÈRE
DE
LA HOTTE)
HOTTE
HH0327F
NOTE : Une distance supérieure à 30 po demeure à la discrétion de l’installateur et de l’utilisateur.
C VÉRIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE
HM0023
adaptateur/volet de
3¼ po x 10 po*/**
*certains modèles seulement
**garder les vis
volet rond de 7 po
(série bueZ2 seulement)
filtre ductfree*
filtre d’aluminium*
plaque conduit rond 7 po
(série f40000 seulement)** (non montré)
sac de pièces
four électrique - 18" min
four à gaZ - 26" min
au-dessus de la surface de cuisson
HO0434
DESSUS
ARRIÈRE
D PRÉPARER LA HOTTE
HM0023
OU
HD1089
TIGES DE VOLET
B C
INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT
D E
OU
installer un serre-fils
E EFFECTUER LES DÉCOUPES REQUISES
Utiliser le schéma adéquat ci-dessous pour l’emplacement du conduit et la découpe pour la sortie électrique dans l’armoire ou dans le mur. Dans le cas d’une installation sans conduit, NE PAS découper d’accès pour
le conduit, seulement effectuer une découpe pour la sortie électrique.
TROU POUR CONDUIT
AA
LIGNE DE CENTRE
SORTIE ÉLECTRIQUE
( ’)
CALES DE BOIS
( )
DEVANT DE L’ARMOIRE
1¹/"
2¹/"
7¹/"
5¹/"
FOND
DE L’ARMOIRE
DEVANT DE L’ARMOIRE
FOND
DE L’ARMOIRE
TROU POUR
CONDUIT 7 PO
Pour l’adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po, A = 5¼ po
5¹/ ou 5⁷/"
8" Ø
2¹/"
7¹/"
LIGNE DE CENTRE
SORTIE ÉLECTRIQUE
( ’)
CALES DE BOIS
( )
HD1576F
ÉVACUATION VERTICALE
Pour l’adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po, A = 5¼ po
4"
³/"
A
7¹/"
LIGNE DE CENTRE
A
DEVANT DE L’ARMOIRE
À RAS
TROU POUR CONDUIT
FOND
DE L’ARMOIRE
SORTIE ÉLECTRIQUE
( )
HD1577F
CALES DE BOIS
( )
ÉVACUATION HORIZONTALE
Enlever le panneau d’accès électrique.
Enlever la plaque pour dégager les fentes sur la partie
avant de la hotte.
Enlever l’ouverture préamorcée de la sortie électrique
sur le dessus ou à l’arrière de la hotte.
INSTALLATION AVEC CONDUIT SEULEMENT
Enlever l’ouverture préamorcée appropriée pour le
conduit.
Installer le volet/connecteur de conduit sur
l’ouverture à l’aide des tiges de volet, tel qu’illustré
ci-dessus.
Bekijk gratis de handleiding van Broan F402423, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Broan |
| Model | F402423 |
| Categorie | Afzuigkap |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 2456 MB |







