Handleiding
Je bekijkt pagina 10 van 28

10
¡ El aparato debe ser conectado a la instalación fija
y deben ser incorporados medios de desconexión
a la instalación fija de acuerdo a las reglamenta-
ciones de la instalación.
→Fig.
12
¡ BN: Marrón
¡ BU: Azul
¡ GN/YE: Verde y amarillo
Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este aparato se
puede adaptar a otros gases que figuren en la placa
de características.
Las piezas para la adaptación están en la bolsa su-
ministrada con el aparato o disponible en el servicio
de asistencia técnica. Consulte en la tabla →Fig.
17
la combinación adecuada para cada quemador y ti-
po de gas.
Quemador auxiliar
Quemador semirrápido
Quemador rápido
Quemador multicorona wok dual
¡ 1-llama exterior
¡ 2-llama interior
Regular los grifos
1. Coloque los mandos en la posición de potencia
mínima y extráigalos. Extraiga las bases de los
mandos.
2. Presione el retén de goma flexible con la punta
del destornillador para acceder al tornillo bypass.
→Fig.
13
Jamás desmonte el retén. Los retenes garantizan
la estanquidad del interior del aparato frente a lí-
quidos y suciedad que pueden impedir el correcto
funcionamiento.
3.
Consulte la tabla →Fig.
17
para ajustar los torni-
llos bypass (M).
‒ A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
fondo.
‒ B: Los tornillos bypass deben quedar al ras de
su alojamiento.
→Fig.
14
Cambiar los inyectores
1. Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y
los difusores.
2. Cambie los inyectores con la llave apropiada y
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→Fig.
15
, →Fig.
16
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Volver a montar el aparato
▶ Vuelva a montar los componentes del aparato en
orden inverso al desmontaje.
Comprobar el funcionamiento correcto
1. Compruebe que al girar el mando entre la posi-
ción de potencia máxima y la posición de poten-
cia mínima el quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
2. Si la salida de gas del quemador no es correcta,
compruebe en la tabla →Fig.
17
que el inyector y
la posición del tornillo bypass son adecuados.
Documentar el cambio de gas
▶ Coloque la etiqueta adhesiva que indica el nuevo
tipo de gas cerca de la placa de características.
el
Ασφαλής συναρμολόγηση
Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας, όταν συ-
ναρμολογείτε τη συσκευή.
¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
¡ Οι εικόνες που υπάρχουν σ'αυτές τις οδηγίες είναι
μόνο ενδεικτικές.
¡ Μόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα με τις
οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται η ασφάλεια
κατά τη χρήση. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος
για την άψογη λειτουργία στη θέση τοποθέτησης.
¡ Αφού αποκατασταθούν οι συνδέσεις, πραγματο-
ποιήστε έναν έλεγχο στεγανότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ‒Κίνδυνος έκρηξης!
Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε έκρη-
ξη.
▶ Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, σύνδεσης, ρύθμι-
σης και μετατροπής σε ένα άλλο είδος αερίου
πρέπει να πραγματοποιούνται από έναν εξουσιοδο-
τημένο τεχνικό και λαμβάνοντας υπόψη τους
εκάστοτε εφαρμοζόμενους κανονισμούς και νομι-
κές απαιτήσεις καθώς και τις προδιαγραφές των
τοπικών επιχειρήσεων παροχής ρεύματος και αερί-
ου. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στους ισχύ-
οντες για τον αερισμό κανονισμούς και κατευθυ-
ντήριες γραμμές. Για εργασίες μετατροπής σε ένα
άλλο είδος αερίου συνιστούμε, να καλέσετε την
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ‒Κίνδυνος: Μαγνητισμός!
Προσοχή μαγνητικό πεδίο
Προσοχή για άτομα με βηματοδότες
Στις βάσεις των στοιχείων χειρισμού και στα στοιχεία
χειρισμού είναι τοποθετημένοι μόνιμοι μαγνήτες. Οι
μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τα ηλεκτρονικά
εμφυτεύματα, π.χ. βηματοδότες ή αντλίες ινσουλίνης.
▶ Τα άτομα με ηλεκτρονικά εμφυτεύματα πρέπει να
διατηρούν μια ελάχιστη απόσταση 10°cm από τις
μαγνητικές βάσεις των στοιχείων χειρισμού και
απότα ταστοιχεία χειρισμού.
▶ Μην μεταφέρετε ποτέ τη βάση των στοιχείων χειρι-
σμού ή τα στοιχεία χειρισμού στο σώμα σας.
¡ Προσέξτε για επαρκή αερισμό της κουζίνας, ιδιαί-
τερα σε περίπτωση λειτουργίας της συσκευής μα-
γειρέματος αερίου.
¡ Μη συνδέσετε τη συσκευή σε μια εγκατάσταση
απαγωγής των καυσαερίων των προϊόντων καύσης.
¡ Μην τοποθετήσετε αυτή τη συσκευή ποτέ σε βάρ-
κες ή οχήματα.
¡ Η ευθύνη του κατασκευαστή ισχύει μόνο σε περί-
πτωση χρήσης της συσκευής σύμφωνα με τον σκο-
πό προορισμού.
¡ Πριν την εγκατάσταση της συσκευής ελέγξτε, εάν
οι τοπικές συνθήκες του παρόχου ενέργειας είναι
συμβατές με τις αναφερόμενες πάνω στην πινακί-
δα τυπου ρυθμίσεις της συσκευής (είδος και πίεση
αερίου, ισχύς, τάση).
¡ Στερεώστε το καλώδιο δικτύου στο ντουλάπι, για
να εμποδίσετε, να έρθει σε επαφή με καυτά μέρη
του φούρνου ή της βάσης εστιών.
¡ Πριν από οποιαδήποτε εργασία στη συσκευή, δια-
κόψτε την παροχή ρεύματος και την παροχή αερί-
ου.
¡ Γειώστε τις συσκευές με τροφοδοσία ρεύματος.
¡ Μην πραγματοποιήσετε αλλαγές στο εσωτερικό
της συσκευής. Απευθυνθείτε, σε περίπτωση που
χρειάζεται, στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
των πελατών μας.
Bekijk gratis de handleiding van Bosch PCR9A5I90, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Bosch |
Model | PCR9A5I90 |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4206 MB |