Best HBN65306SS handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 10

4
F AUTO (SmartSense
®
):
When the fan is OFF, press this key to enable the
Auto mode. When a cooking session is detected,
this function will automatically start or adjust the
fan speed according to the heat detected on the
cooktop and the lights will turn on at intensity 4.
The fan will automatically turn OFF when there is no
longer sucient heat detected on the cooktop then
a 6-minute timer will begin. After this time, the lights
goes back to last saved intensity. This time can be
changed from the application.
When the hood is OFF and not in use for 3 minutes,
the Auto LED indicator will automatically turn OFF.
Pressing any key will turn the LED indicator back ON.
To disable the Auto mode, press the Auto key until
the LED indicator turns OFF.
Manual fan speed adjustment in Auto mode:
When the Auto mode is operating, it is possible to
manually change the fan speed using the fan slider.
The Auto LED indicator will turn OFF to indicate
that the Auto mode is on pause until the Auto key
is pressed again. When the Auto mode is operating,
it is possible to manually turn the fan OFF using the
fan master ON/OFF key. The Auto LED indicator will
turn OFF to indicate that the Auto mode is on pause.
When the heat is suciently low on the cooktop, the
Auto mode function will automatically be re-enabled
and the Auto LED indicator will turn ON. When the
Auto mode is on pause, it is also possible to enable
it again by pressing the Auto mode key.
Auto Mode Characteristics:
• The Auto mode sensor measures the temperature
related to cooking activity on the range or cooktop.
• The fan may turn OFF when cooking at a very low
temperature level, especially with induction units.
• The fan may turn OFF temporarily when adding cold
or frozen items in the pan or pot. When the items
heat up sufficiently, the fan will automatically turn
back ON.
• When opening the door of a hot oven or when
running a self-cleaning oven, the fan may start
automatically.
• When starting to cook, there may be a short delay
of the fan operation while the pot/pan heats up.
• After cooking is finished, it is normal for the fan
to remain ON for a short period of time until the
cooking surface/pot/pan cools down.
• The fan may stay ON for a long period of time
in order to return to before cooking ambient
conditions.
F AUTO (SmartSense
®
) :
Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, appuyer sur cette
touche pour activer le mode Auto. Lorsqu’une activité
de cuisson est détectée, cette fonction activera
automatiquement le ventilateur et réglera sa vitesse
selon la chaleur détectée au-dessus de la surface
de cuisson et l'éclairage s'allumera à intensité 4. Le
ventilateur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y
aura plus assez de chaleur détectée, puis une minuterie
de 6 minutes s'enclenchera. Une fois la minuterie
écoulée, l'éclairage reviendra à la dernière intensité
gardée en mémoire. Ce délai peut être modifié à partir
de l'application.
Lorsque la hotte est arrêtée durant une période de
3 minutes, l’indicateur DEL Auto s’éteindra
automatiquement. Appuyer sur n’importe quelle
touche réallumera l’indicateur DEL.
Pour arrêter le mode Auto, appuyer sur cette touche
jusqu’à ce que l’indicateur DEL s’éteigne.
Réglage manuel de la vitesse en mode Auto :
Lorsque le mode Auto est activé, il est possible de
modifier manuellement la vitesse du ventilateur à
l’aide du glisseur du ventilateur. L’indicateur DEL
s’éteindra pour indiquer que le mode Auto est en
pause jusqu’à ce que la touche Auto soit réactivée.
Lorsque le mode Auto est activé, il est possible
d’arrêter manuellement le ventilateur à l’aide de
la touche principale ON/OFF. L’indicateur DEL
Auto s’éteindra pour indiquer que le mode Auto
est en pause. Lorsque la chaleur est susamment
basse sur la surface de cuisson, le mode Auto sera
automatiquement rétabli et son indicateur DEL
s’allumera. Lorsque le mode Auto est en pause, il est
possible de le réactiver en appuyant sur la touche
Auto.
Caractéristiques du mode Auto :
• Le capteur du mode Auto mesure la température
sur la surface de cuisson émise par la cuisson.
• Le ventilateur peut s’ARRÊTER lors d’une cuisson à feu
très doux, particulièrement avec des appareils à
induction.
• Le ventilateur peut s’ARRÊTER temporairement
lors de l’ajout d’aliments froids ou congelés dans la
casserole/poêle. Lorsque les aliments ont réchauffé
suffisamment, le ventilateur REDÉMARRERA
automatiquement.
• Le ventilateur peut démarrer automatiquement
lors de l’ouverture de la porte d’un four chaud ou
lorsque la fonction auto-nettoyante du four est en
marche.
• Il peut se produire un court délai avant que le
ventilateur DÉMARRE lors du début de cuisson, le
temps que la casserole/poêle se réchauffe.
• Une fois la cuisson terminée, il est normal que le
ventilateur demeure EN MARCHE pour une courte
période de temps jusqu’à ce que la surface de cuisson/
casserole/poêle refroidisse.
• Le ventilateur pourrait demeurer EN MARCHE pour
une longue période de temps afin de revenir aux
conditions ambiantes d'avant la cuisson.
F AUTO (SmartSense
®
):
Cuando el ventilador está APAGADO, pulse esta tecla para
activar el modo Auto. Cuando se detecta una sesión de
cocción, esta función iniciará o ajustará automáticamente
la velocidad del ventilador según el calor detectado en la
placa de cocción y las luces
se encenderán a intensidad
4
. El ventilador se apagará automáticamente cuando ya
no se detecte suficiente calor en la placa de cocción y
un temporizador de 6 minutos comenzará. Una vez el
temporizador transcurrido, las luces regresarán a
la última
intensidad guardada.
Este período se puede cambiar
desde la aplicación.
Cuando la campana está apagada y no se utiliza
durante 3 minutos, el indicador de LED Auto se apaga
automáticamente. Al pulsar cualquiera tecla se vuelve a
encender el indicador de LED.
Para desactivar el modo Auto, mantener pulsada la tecla
Auto hasta que el indicador de LED se apague.
Ajuste manual de la velocidad del ventilador en modo Auto:
Cuando el modo Auto está funcionando, es posible cambiar
manualmente la velocidad del ventilador utilizando el
deslizador del ventilador. El indicador de LED Auto se
apagará para indicar que el modo Auto está en pausa hasta
que se pulsa la tecla una otra vez. Cuando el modo Auto
está activado, es posible apagar manualmente el ventilador
utilizando la tecla principal ON/OFF. El indicador de LED
se apagará para indicar que el modo Auto está en pausa.
Cuando el calor sea lo suficientemente bajo en la placa
de cocción, la función de modo Auto se volverá a activar
automáticamente y su indicador de LED se encenderá.
Cuando el modo Auto está en pausa, es posible activarlo
de nuevo pulsando la tecla Auto.
Características del modo Auto:
• El sensor del modo Auto mide la temperatura relacionada
con la actividad de cocción en la cocina o en la placa de
cocción.
• El ventilador puede apagarse cuando se cocina a un nivel
de temperatura muy bajo, especialmente con las unidades
de inducción.
• El ventilador puede apagarse temporalmente al añadir
ingredientes fríos o congelados en la sartén u olla. Cuando
los ingredientes se calienten lo suficiente, el ventilador
volverá a encenderse automáticamente.
• Al abrir la puerta de un horno caliente o al poner en marcha
un horno con autolimpieza, el ventilador puede ponerse en
marcha automáticamente.
• Al comenzar a cocinar, puede haber un breve retraso en el
funcionamiento del ventilador mientras se calienta la olla
o la sartén.
• Una vez la cocción terminada, es normal que el
ventilador funcione durante un corto periodo de
tiempo hasta que la superficie de cocción/olla/
sartén se enfríe.
• El ventilador podría funcionar durante un largo
periodo de tiempo para regresar a las condiciones
ambientales antes de la cocción.
G Fan Slider and Fan LED Bar:
The slider area is equally spaced in 4 sections from
lowest to highest fan speed. There is no OFF position
on the slider.
When touching a section on the slider, the
corresponding fan speed is activated right away and
the buzzer (if enabled) sounds. The fan LED bar will
light up as per the corresponding selected section.
When pressing the slider on the same section that is
currently active, the fan remains at the same speed.
The fan LED bar also remains lit up at the same
selected section.
It is possible to touch a section on the slider and
then slide the finger into another section. During
this time, the corresponding fan speed is activated
right away. The fan LED bar will also light as per the
corresponding selected section.
G Glisseur pour le ventilateur et indicateur à DEL :
La zone du glisseur est divisée en 4 sections égales
de basse à haute vitesse du ventilateur. Il n’y a pas
de position OFF sur le glisseur.
Lorsqu’une section du glisseur est touchée, la
vitesse du ventilateur correspondante s’active
immédiatement et l'avertisseur sonore (si activé) émet
un son. L’indicateur à DEL s’allume selon la section
correspondant à la vitesse sélectionnée.
Lorsqu’une section du glisseur est touchée alors
qu’elle est déjà active, le ventilateur demeure
à la même vitesse. L’indicateur à DEL demeure
allumé selon la section correspondant à la vitesse
sélectionnée.
Il est possible de toucher une section du glisseur et de
glisser le doigt sur une autre section. À ce moment,
la vitesse du ventilateur correspondante est activée
immédiatement. L’indicateur à DEL s’allume selon
la section correspondant à la vitesse sélectionnée.
G Deslizador para el ventilador y indicador de LED:
La zona del deslizador se divide en 4 secciones
iguales de baja a alta velocidad del ventilador. No
hay la posición OFF en el deslizador.
Cuando se toca una sección del deslizador, la
velocidad del ventilador correspondiente se activa
inmediatamente y el sonido de advertencia (si está
activado) emitirá un sonido. El indicador de LED se
enciende conforme a la sección correspondiente a
la velocidad elegida.
Cuando se toca una sección del deslizador mientras
que p4-ya está activada, el ventilador sigue funcionando
a la misma velocidad. El indicador de LED se queda
encendido conforme a la sección correspondiente a
la velocidad elegida.
Es posible tocar una sección del deslizador y de
deslizar el dedo sobre una otra sección. En ese
momento, la velocidad del ventilador correspondiente
se activa inmediatamente. El indicador de LED se
enciende conforme a la sección correspondiente a
al velocidad elegida.
H Fan:
Press this key to turn ON the fan to the last saved
speed. If there was no speed saved, the fan will be
set on LOW speed.
When the fan is ON, press this key to turn the fan
OFF and the current fan speed is saved to memory.
H Ventilateur :
Appuyer sur cette touche pour activer le ventilateur
à la dernière vitesse sauvegardée. Si aucune vitesse
n’a été sauvegardée, le ventilateur sera réglé en
BASSE vitesse.
Lorsque le ventilateur est ACTIVÉ, appuyer sur cette
touche pour ARRÊTER le ventilateur et la dernière
vitesse est gardée en mémoire.
H Ventilador:
Pulsar esta tecla para activar el ventilador a la
última velocidad guardada. Si no se ha guardado
ninguna velocidad, el ventilador se encenderá a
BAJA velocidad.
Cuando el ventilador está encendido, pulsar esta
tecla para apagar el ventilador y la última velocidad
será guardada.
E Delay OFF:
When fan is ON or AUTO mode enabled and running,
press this key to activate the delay function; the delay
o LED indicator will turn ON for the duration of
the delay (or until cancelled). The fan will continue
to operate for 10 minutes and then will shut o
automatically.
When the delay mode is active, it is possible to change
the fan speed by touching the fan slider without
aecting the remaining time of the delay.
To cancel the delay function before the end of the
10-minute cycle, press again on the delay OFF key,
press on AUTO key or turn OFF fan using fan Master
ON/OFF key.
When the fan is OFF, pressing this key will have no
eect.
E Arrêt diéré :
Lorsque le ventilateur est EN MARCHE ou que le
mode AUTO est activé et en fonction, appuyer sur
cette touche pour activer la fonction d’arrêt diéré;
l’indicateur DEL s’allumera pour la durée du délai (ou
jusqu’à son annulation). Le ventilateur fonctionnera
durant 10 minutes et s’arrêtera automatiquement.
Durant le mode d’arrêt diéré, il est possible de
changer la vitesse du ventilateur à l’aide du glisseur
du ventilateur sans aecter la durée de l’arrêt diéré.
Pour annuler l’arrêt diéré avant la fin du cycle de 10
minutes, appuyer une autre fois sur la touche d’arrêt
diéré, appuyer sur la touche AUTO ou arrêter le
ventilateur à l’aide de sa touche principale ON/OFF.
Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, appuyer sur cette
touche n’aura aucun eet.
E Apagado diferido:
Cuando el ventilador funciona o que el modo AUTO
está activado, pulsar esta tecla para activar la función
apagado diferido; el indicador de LED se encenderá
por la duración del plazo (o hasta su anulación).
El ventilador funcionará durante 10 minutos y
se apagará automáticamente. Durante el modo
apagado diferido, es posible cambiar la velocidad
del ventilador usando el deslizador del ventilador sin
afectar la duración del apagado diferido.
Para cancelar el apagado diferido antes de que
finalice el ciclo de 10 minutos, pulsar otra vez la tecla
apagado diferido, pulsar la tecla AUTO o apagar el
ventilador usando la tecla principal ON/OFF del
ventilador.
Cuando el ventilador está APAGADO, pulsar esta
tecla no tendrá ningún efecto.
Bekijk gratis de handleiding van Best HBN65306SS, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Best |
Model | HBN65306SS |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3545 MB |