Alecto DVM2050 handleiding

44 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 31 van 44
2
Uključivanje i isključivanje baby monitora
Priključite napajanje na bebu jedinicu i izvor napajanja da biste uključili jedinicu.
Iskopčajte bebu jedinicu iz napajanja da biste je isključili.
Držite pritisnuto da biste uključili ili isključili roditeljsku jedinicu.
Podesite jačinu zvuka zvučnika.
/
.
Zumiraj
1.
Pritisnite u neaktivnom načinu.
2.
Pritisnite da biste izabrali .
3.
1x 2x
4x
Razgovarajte s bebom jedinicom
Koristite izbornik
Pritisnite da otvorite izbornik ili sačuvate postavku. Možete koristiti roditeljsku jedinicu za
napredne postavke ili radnje, poput reprodukcije ili zaustavljanja uspavanke bebine jedinice ili
prilagodbe osjetljivosti zvuka bebine jedinice.
Kada ste u izborniku:
Osnovno funkcioniranje - Roditeljska jedinica
Isključite ekran
Savjet
Pritisnite bilo koju tipku na roditeljskoj jedinici da biste
ponovo uključili ekran.
DVM2050 Upute za upotrebu
Uvod
Alecto DVM2050 je bežični audio/video sustav za
nadzor, prikladan za privatnu upotrebu unutar kuće.
Možete neprekidno gledati i slušati ili možete
aktivirati baby monitor.
Domet
do 50 metara unutar kuće
do 300 metara vani
Napajanje za roditeljsku jedinicu:
3.7V punjiva litij-ionska baterija, 5000mAh
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
5V DC 2A mrežni adapter (uključen)
Model: VT07EEU05200
Napajanje za bebinu jedinicu:
5V DC 1A mrežni adapter (uključen)
Model: VT05EEU05100
Frekvencija: 2405-2475 MHz
Modulacija: FSK
RF snaga: <20 dBm
Ekran: 5” LCD u boji (QVGA 1280x720 piksela)
Vrijeme punjenja baterije osnovne jedinice: 7.5 sati
Trajanje baterije osnovne jedinice:
Video nadzor: 12 sati
Audio nadzor: 22 sata
Raspon temperaturnog senzora: 10°C - 37°C
Preciznost: ±2°C (pri 25°C)
Temperatura skladištenja: 0°C - 50°C
Gore navedena vremena su samo indikativna i
ovise o korištenju, stanju i kvaliteti baterija.
Informacije o punjivoj bateriji:
3,7V 5000mAh, 18,5Wh litij-ionska baterija
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Izjava o sukladnosti
Ovim Commaxx izjavljuje da radiooprema tipa Alecto
DVM2050 ispunjava zahtjeve Direktive 2014/53/EU. Puni
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf
Korištenje ovog uređaja dopušteno je u svim zemljama
EU. U Francuskoj, Italiji, Rusiji i Ukrajini dopušteno je
samo korištenje unutar kuće.
Informacije o napajanju roditeljske i bebine jedinice:
Ime i adresa proizvođača:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Model: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Ulazni napon: 100 - 240V~
AC ulazna frekvencija: 50/60 Hz
Izlazni napon: 5.0V DC
Izlazna struja: 2.0 A/1.0 A
Izlazna snaga: 5,0 W
Prosječna aktivna učinkovitost: 74,0%.
Učinkovitost pri malom opterećenju od 10%: -
Neopterećena snaga: 0,07 W
S
Važne sigurnosne upute
Priložena tipna oznaka nalazi se na dnu osnovne
jedinice bebe.
1. PAŽNJA: Ne instalirajte bebu jedinicu na visini
većoj od 2 metra.
2. PAŽNJA: Koristite samo isporučenu bateriju.
3. Postoji opasnost od eksplozije ako se koristi
pogrešna vrsta baterije za roditeljsku jedinicu.
Baterija ne smije biti izložena visokim ili niskim
ekstremnim temperaturama i niskom atmosfers-
kom pritisku na velikoj visini tijekom korištenja,
skladištenja ili transporta. Bacanje baterija u vatru
ili vruću pećnicu, mehaničko razbijanje ili rezanje
baterije može dovesti do eksplozije. Izlaganje
proizvoda ili baterija ekstremno visokim temperatu-
rama može uzrokovati eksploziju ili curenje
zapaljivih tekućina ili plinova. Izlaganje proizvoda ili
baterija ekstremno niskom atmosferskom pritisku
može dovesti do eksplozije ili curenja zapaljivih
tekućina ili plinova.
4. Za uređaje koji se priključuju, utičnica (naponski
adapter) treba biti instalirana u blizini uređaja i lako
dostupna.
5. Koristite i čuvajte proizvod na temperaturi između
0°C i 40°C.
3
Postavljanje baby monitora
Pazite
Standardna proizvodna jačina
roditeljske jedinice je nivo 4, a
maksimalna jačina je nivo 7. Ako
čujete povratni zvuk s baby monitora
tijekom postavljanja:
- Pobrinite se da su baby monitor i
roditeljska jedinica udaljeni više od 1
metra ili
- Smanjite jačinu zvuka roditeljske
jedinice.
NOTESNOTE
Napomena
Kako biste spriječili smetnje od drugih
elektroničkih uređaja, postavite baby
monitor na udaljenosti od najmanje 1
metar od uređaja poput bežičnih
usmjerivača, mikrovalnih pećnica,
mobilnih telefona i računala.
Pregled - Roditeljska jedinica
1 Antena
Povećajte antenu za optimalan domet.
2 Indikator
Aan wanneer de ouderunit is gekoppeld aan
de babyunit.
Knippert als de verbinding met de babyunit
die bekeken wordt, verbroken is.
3
Indikator
Blijft branden als de adapter is aangesloten
en de accu wordt opgeladen of onderhouden.
Knippert als de accu bijna leeg is en moet
worden opgeladen.
Gaat uit als de adapter is losgekoppeld en de
resterende capaciteit van de accu nog
voldoende is.
4 3-traps geluidsindicatielampje
5
/
Tipka
6
|
|
|
Tipke za pomak
Druk om naar links, rechts, omhoog en omlaag
te navigeren in de hoofd- en submenu's.
Druk om de camera van de babyunit naar links,
rechts, omhoog en omlaag te bewegen.
7
Izbornik/Izbor
Druk om het het hoofdmenu te openen.
Wanneer u zich in een menu bevindt, drukt u
op om een item te selecteren of een instelling
op te slaan.
8
Napajanje |
LCD Uključeno/Isključeno
9
/
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka roditeljske jedinice.
.
10 Ugrađeni mikrofon
11 Zvučnik
12 Utikač
13 RESET
Osigurava ponovno pokretanje roditeljske jedinice.
14 Stalak
1
Povezivanje baby monitora
Sadržaj kutije
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
<
1m
1m
Pregled - Bebina jedinica
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Držite pritisnuto
4
Provjera statusa
Kada uključite i bebu i roditeljsku
jedinicu, roditeljska jedinica prikazuje
sliku iz bebine jedinice i LED lampica
se pali.
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
LED lampica na stražnjoj strani bebine
jedinice također se pali.
x 2
x 2
Okrenite i nagnite bebu jedinicu
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Specifikacije
1 Senzor svjetla
2 Kamera
3 Infracrveni LED-ovi
4 Noćna lampica
5 Mikrofon
6 Zvučnik
7 POWER LED lampica
8 Prekidač noćne lampice
Svijetli kada je beba jedinica uključena
i povezana s roditeljskom jedinicom.
Treperi kada se beba jedinica ne gleda
ili kada je veza s roditeljskom
jedinicom prekinuta.
Dodirnite za uključivanje ili isključivan-
je noćne lampice.
Dodirnite i držite da prilagodite
svjetlinu.
9 Antena
10 Temperaturni senzor
11 Utikač
12 PAIR tipka
13 Rupe za zidnu montažu
Držite tri sekunde pritisnuto da aktivirate
način povezivanja.
Vratite bebu jedinicu na tvorničke
postavke.
1. Držite PAIR tipku pritisnutom dok ne
čujete zvučni signal.
2. Pustite PAIR tipku i zatim ponovno
pritisnite PAIR tipku pet puta dok
ponovno ne čujete zvučni signal.
3. Bebina jedinica će dati još jedan
zvučni signal kada resetiranje bude
dovršeno. Nakon toga, beba jedinica
će se ponovno pokrenuti.
Ingedrukt houden om met de babyunit te
praten.
Druk in een submenu op deze toets om het
menu te verlaten.
Držite pritisnuto i razgovarajte sa
svojom roditeljskom jedinicom. Vaš glas
će biti poslan bebi jedinici. Pustite
kada završite s govorom i ponovno čujte
svoju bebu.
Pritisnite ili da biste pregledavali opcije izbornika.
Pritisnite ili da biste odabrali stavku.
Pritisnite da biste potvrdili svoj izbor.
Pritisnite / da biste napustili izbornik i vratili se na uživo prikaz.
Pritisnite strelice da biste pomerili kameru ili držite
strelice pritisnute da biste se neprekidno kretali.
Pritisnite da isključite ekran. I dalje
možete čuti zvuk iz bebine jedinice.
|
PAŽNJA
Prije nego što upotrijebite set, prvo
uklonite svu zaštitnu foliju s roditeljske
i bebine jedinice.
Pritisnite ili da biste izabrali
ili za zumiranje ili smanjivanje, a
zatim pritisnite da biste potvrdili svoj
izbor.
NAPOMENA: Tipna oznaka nalazi se ispod
baterije.
NAPOMENE
Punjačka baterija u roditeljskoj jedinici je ugrađena.
Koristite samo napajanje koje je isporučeno s ovim proizvodom.
Pazite da baby monitor nije priključen na elektronički regulirano utičnicu.
Priključite napajanja samo vertikalno ili uz zid. Utikači adaptera nisu dizajnirani da podnose težinu
baby monitora, stoga ih ne priključujte na utičnice na stropu, ispod stola ili u ormaru. U suprotnom,
može doći do lošeg kontakta adaptera s utičnicama.
Pazite da kablovi roditeljske jedinice, bebine jedinice i napajanja budu izvan dohvata djece.
Pritisnite da biste podesili jačinu
zvuka zvučnika roditeljske jedinice.

Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAlecto
ModelDVM2050
CategorieBabyfoon
TaalNederlands
Grootte32896 MB