Alecto DVM2050 handleiding

44 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 25 van 44
2
Pornirea și oprirea monitorului pentru copii
Conectați adaptorul de alimentare la unitatea pentru copii și la o sursă de alimentare
pentru a porni unitatea. Deconectați unitatea pentru copii de la sursa de alimentare
pentru a o opri.
Țineți apăsat pentru a porni sau opri unitatea părinte.
Reglarea volumului difuzorului
/
.
Zoom
1.
Apăsați în modul inactiv.
2.
Apăsați pentru a selecta .
3.
1x 2x
4x
Vorbiți cu unitatea dumneavoastră
pentru copii
Utilizați meniul
Apăsați pentru a deschide meniul sau pentru a salva o setare. Puteți utiliza unitatea
pentru părinți pentru setări sau operațiuni avansate, cum ar fi redarea sau oprirea cântecului
de leagăn al unității pentru bebeluși sau ajustarea sensibilității sonore a unității pentru
bebeluși.
Când sunteți în meniu:
Funcționare de bază - Unitatea mamă
Opriți afișajul
Sfat
Apăsați orice buton de pe unitatea mamă pentru a
porni din nou afișajul.
DVM2050 Manual de instrucțiuni
Introducere
Alecto DVM2050 este un sistem audio/video oberv
fără fir potrivit pentru utilizarea privată în interior.
Puteți urmări și asculta continuu sau puteți avea
monitorul pentru copii pornit.
Raza de acțiune
până la 50 de metri în interior
Până la 300 de metri în exterior
Sursă de alimentare pentru unitatea mamă:
Baterie litiu-ion reîncărcabilă de 3,7V, 5000mAh
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Adaptor de rețea 5V DC 2A (inclus)
Model: VT07EEU05200
Sursă de alimentare pentru unitatea pentru
bebeluși:
Adaptor de rețea 5V DC 1A (inclus)
Model: VT05EEU05100
Frecvență: 2405-2475 MHz
Modulație: FSK
Putere RF: <20 dBm
Afișaj: LCD color de 5” (QVGA 1280x720 pixeli)
Timp de încărcare a bateriei unității de bază: 7,5
ore
Durata de viață a bateriei unității de bază:
Monitorizare video: 12 ore
Monitorizare audio: 22 de ore
Intervalul senzorului de temperatură: 10°C - 37°C
Precizie: ±2°C (la 25°C)
Temperatura de stocare: 0°C - 50°C
timpii de mai sus sunt doar indicativi și depind de
utilizare, starea și calitatea bateriilor.
Informații despre bateria reîncărcabilă:
Baterie litiu-ion 3.7V 5000mAh, 18.5Wh
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Declarația de conformitate
Prin prezenta, Commaxx declară că echipamentul radio
Alecto DVM2050 este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf
Utilizarea acestui dispozitiv este permisă în toate țările
UE. În Franța, Italia, Rusia și Ucraina, este permisă
numai utilizarea în interior.
Informații Unități de alimentare Unitatea pentru părinți și
copii:
Numele și adresa producătorului:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Tensiunea de intrare: 100 - 240V~
Frecvența de intrare AC: 50/60 Hz
Tensiunea de ieșire: 5.0V DC
Curent de ieșire: 2.0 A/1.0 A
Putere de ieșire: 5,0 W
Eficiență activă medie: 74,0%.
Eficiență la sarcină redusă de 10%: -
Consum de energie fără sarcină: 0,07 W
S
Instrucțiuni importante de siguranță
Placa indicatoare atașată este situată în partea
inferioară a bazei unității pentru bebeluși.
1. ATENȚIE: Nu instalați unitatea pentru bebeluși la o
înălțime mai mare de 2 metri.
2. ATENȚIE: Utilizați numai bateria furnizată.
3. Există pericol de explozie dacă se utilizează un tip
incorect de baterie pentru unitatea pentru părinți.
Bateria nu trebuie să fie expusă la temperaturi
extreme ridicate sau scăzute și la presiune scăzută
a aerului la altitudini mari în timpul utilizării,
depozitării sau transportului. Aruncarea bateriilor în
foc sau într-un cuptor încins, ruperea sau tăierea
mecanică a bateriei poate duce la o explozie.
Supunerea produselor sau a bateriilor la tempera-
turi extrem de ridicate poate duce la explozii sau
scurgeri de lichide sau gaze inflamabile. Supune-
rea produselor sau a bateriilor la o presiune a
aerului extrem de scăzută poate duce la explozii
sau scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
4. Pentru echipamentele conectabile, priza (adaptorul
de alimentare) trebuie instalată în apropierea
echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.
5. Utilizați și depozitați produsul la o temperatură
cuprinsă între 0°C și 40°C.
3
Poziționarea monitorului pentru copii
Feriți-vă
Volumul de producție implicit al unității
dvs. parentale este nivelul 4, iar
volumul maxim este nivelul 7. Dacă
auziți zgomot de feedback de la
monitorul pentru copii în timpul setării:
- Asigurați-vă că monitorul pentru
bebeluși și unitatea pentru părinți sunt
la o distanță mai mare de 1 metru unul
de celălalt SAU
- Reduceți volumul unității parentale.
NOTESNOTE
Comentariu
Pentru a evita interferențele de la alte
dispozitive electronice, amplasați
monitorul pentru copii la cel puțin 1
metru distanță de dispozitive precum
routere wireless, cuptoare cu
microunde, telefoane mobile și
computere.
Prezentare generală - Unitatea pentru părinți
1 Antenă
Ridicați antena pentru o rază de acțiune optimă.
2 Indicator
Pornit când unitatea părinte este împereche-
ată cu unitatea bebeluș.
Clipește atunci când se pierde conexiunea cu
unitatea pentru copii care este supravegheată.
3
Indicator
Rămâne aprins atunci când adaptorul este
conectat și bateria este în curs de încărcare
sau întreținere.
Clipește atunci când bateria este descărcată
și trebuie reîncărcată.
Se stinge atunci când adaptorul este
deconectat și capacitatea rămasă a bateriei
este suficientă.
4 Indicator luminos de sunet în 3 trepte
5
/
buton
6
|
|
|
Tastele săgeată
Apăsați pentru a naviga spre stânga, dreapta,
sus și jos în meniul principal și submeniuri.
Apăsați pentru a deplasa camera unității pentru
copii la stânga, la dreapta, în sus și în jos.
7
Meniu/selecție
Apăsați pentru a deschide meniul principal.
Când vă aflați într-un meniu, apăsați pentru a
selecta un element sau pentru a salva o setare.
8
Curent| LCD Pornit/Oprit
9
/
Crește sau scade volumul unității părinte.
.
10 Microfon încorporat
11 Vorbitor
12 Plug
13 RESET
Asigură o repornire a unității mamă.
14 Trepied
1
Conectarea monitorului pentru copii
Conținutul cutiei
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
<
1m
1m
Prezentare generală - Baby unit
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Apăsați și
mențineți apăsat
4
Verificarea stării
Imediat ce porniți atât unitatea pentru
bebeluși, cât și cea pentru părinți,
unitatea pentru părinți afișează imaginea
unității pentru bebeluși, iar LED-ul se
aprinde
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Lumina LED de pe partea din spate a
unității pentru copii se aprinde, de
asemenea.
x 2
x 2
Rotirea și înclinarea unității pentru copii
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Specificații
1 Senzor de lumină
2 Cameră foto
3 LED-uri cu infraroșu
4 Lumină de noapte
5 Microfon
6 Difuzor
7 LED DE ALIMENTARE
8 Comutator lumină de noapte
Pornit atunci când unitatea pentru
copii este pornită și împerecheată cu
unitatea părinte.
Clipește când unitatea pentru copii nu
este vizualizată sau când conexiunea
cu unitatea părinte este pierdută.
Atingeți pentru a porni sau opri lumina
de noapte.
Atingeți continuu pentru a regla
luminozitatea.
9 Antenă
10 Senzor de temperatură
11 Ștecher
12 Buton PAIR
13 Orificii de montare pe perete
Apăsați și mențineți apăsat timp de trei
secunde pentru a activa modul de
împerechere.
Resetați unitatea pentru bebeluși la
setările din fabrică.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul
PAIR până când auziți un bip.
2. Eliberați butonul PAIR și apoi apăsați
din nou butonul PAIR de cinci ori
până când auziți un alt bip.
3. Unitatea pentru bebeluși emite un alt
bip atunci când resetarea este
completă. După aceea, unitatea
pentru bebeluși repornește.
Apăsați și mențineți apăsat pentru a vorbi cu
unitatea pentru copii.
Într-un submeniu, apăsați pentru a ieși din
meniu.
Apăsați și mențineți apăsat și vorbiți
la unitatea dvs. parentală. Vocea dvs.
este transmisă la unitatea bebelușului.
Eliberați când ați terminat de vorbit
și auziți din nou copilul.
Apăsați sau pentru a parcurge opțiunile din meniu.
Apăsați sau pentru a selecta un element.
Apăsați , pentru a confirma selecția.
Apăsați / , pentru a ieși din meniu și a reveni la vizualizarea live.
Apăsați tastele săgeată pentru a deplasa camera sau
țineți apăsate tastele săgeată pentru a vă deplasa continuu.
Apăsați pentru a opri afișajul. Puteți
auzi în continuare sunetul de la unitatea pentru
bebeluși.
|
ATENȚIE
Înainte de punerea în funcțiune a
setului, îndepărtați toate foliile de
protecție de pe unitățile părinte și copil.
Apăsați sau pentru a selecta ,
, sau pentru a mări sau micșora și
apăsați pentru a confirma selecția.
NOTA: Plăcuța de identificare este ampla-
sată sub baterie.
NOTE
Bateria reîncărcabilă din unitatea principală este încorporată.
Utilizați numai adaptoarele de alimentare furnizate cu acest produs.
Asigurați-vă că monitorul pentru copii nu este conectat la o priză controlată electronic.
Conectați adaptoarele de alimentare numai pe verticală sau la ușă. Mufele adaptoarelor nu sunt
proiectate să suporte greutatea unui monitor pentru bebeluși, deci nu le conectați la prize de pe
tavan, de sub masă sau într-un dulap. În caz contrar, adaptoarele s-ar putea să nu se conecteze
corect la prize.
Asigurați-vă că cablurile unității pentru părinți, ale unității pentru bebeluși și ale adaptorului de
alimentare nu sunt la îndemâna copiilor.
Apăsați pentru a regla volumul
difuzorului unității mamă.

Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAlecto
ModelDVM2050
CategorieBabyfoon
TaalNederlands
Grootte32896 MB