Handleiding
Je bekijkt pagina 25 van 44

2
 Pornirea și oprirea monitorului pentru copii
Conectați adaptorul de alimentare la unitatea pentru copii și la o sursă de alimentare 
pentru a porni unitatea. Deconectați unitatea pentru copii de la sursa de alimentare 
pentru a o opri.
Țineți apăsat       pentru a porni sau opri unitatea părinte.
Reglarea volumului difuzorului
/
.
Zoom
1. 
Apăsați       în modul inactiv.
2. 
Apăsați      pentru a selecta             .
3.   
1x 2x
4x
Vorbiți cu unitatea dumneavoastră 
pentru copii
Utilizați meniul
Apăsați       pentru a deschide meniul sau pentru a salva o setare. Puteți utiliza unitatea 
pentru părinți pentru setări sau operațiuni avansate, cum ar fi redarea sau oprirea cântecului 
de leagăn al unității pentru bebeluși sau ajustarea sensibilității sonore a unității pentru 
bebeluși.
Când sunteți în meniu:
 Funcționare de bază - Unitatea mamă
Opriți afișajul
 Sfat
•  Apăsați orice buton de pe unitatea mamă pentru a 
porni din nou afișajul.
DVM2050 Manual de instrucțiuni
Introducere
Alecto DVM2050 este un sistem audio/video oberv 
fără fir potrivit pentru utilizarea privată în interior. 
Puteți urmări și asculta continuu sau puteți avea 
monitorul pentru copii pornit.
Raza de acțiune
până la 50 de metri în interior
Până la 300 de metri în exterior
Sursă de alimentare pentru unitatea mamă:
Baterie litiu-ion reîncărcabilă de 3,7V, 5000mAh
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Adaptor de rețea 5V DC 2A (inclus)
Model: VT07EEU05200
Sursă de alimentare pentru unitatea pentru 
bebeluși:
Adaptor de rețea 5V DC 1A (inclus)
Model: VT05EEU05100
Frecvență: 2405-2475 MHz
Modulație: FSK
Putere RF: <20 dBm
Afișaj: LCD color de 5” (QVGA 1280x720 pixeli)
Timp de încărcare a bateriei unității de bază: 7,5 
ore
Durata de viață a bateriei unității de bază: 
Monitorizare video: 12 ore
Monitorizare audio: 22 de ore
Intervalul senzorului de temperatură: 10°C - 37°C
Precizie: ±2°C (la 25°C)
Temperatura de stocare: 0°C - 50°C
timpii de mai sus sunt doar indicativi și depind de 
utilizare, starea și calitatea bateriilor.
Informații despre bateria reîncărcabilă:
Baterie litiu-ion 3.7V 5000mAh, 18.5Wh
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Declarația de conformitate 
Prin prezenta, Commaxx declară că echipamentul radio 
Alecto DVM2050 este conform cu Directiva 2014/53/UE. 
Textul integral al declarației de conformitate UE este 
disponibil la următoarea adresă de internet: 
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf 
Utilizarea acestui dispozitiv este permisă în toate țările 
UE. În Franța, Italia, Rusia și Ucraina, este permisă 
numai utilizarea în interior.
Informații Unități de alimentare Unitatea pentru părinți și 
copii:
Numele și adresa producătorului:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, 
Tai Po, Hong Kong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Tensiunea de intrare: 100 - 240V~
Frecvența de intrare AC: 50/60 Hz
Tensiunea de ieșire: 5.0V DC
Curent de ieșire: 2.0 A/1.0 A
Putere de ieșire: 5,0 W
Eficiență activă medie: 74,0%.
Eficiență la sarcină redusă de 10%: -
Consum de energie fără sarcină: 0,07 W
S
Instrucțiuni importante de siguranță 
Placa indicatoare atașată este situată în partea 
inferioară a bazei unității pentru bebeluși.
1. ATENȚIE: Nu instalați unitatea pentru bebeluși la o 
înălțime mai mare de 2 metri.
2. ATENȚIE: Utilizați numai bateria furnizată.
3. Există pericol de explozie dacă se utilizează un tip 
incorect de baterie pentru unitatea pentru părinți. 
Bateria nu trebuie să fie expusă la temperaturi 
extreme ridicate sau scăzute și la presiune scăzută 
a aerului la altitudini mari în timpul utilizării, 
depozitării sau transportului. Aruncarea bateriilor în 
foc sau într-un cuptor încins, ruperea sau tăierea 
mecanică a bateriei poate duce la o explozie. 
Supunerea produselor sau a bateriilor la tempera-
turi extrem de ridicate poate duce la explozii sau 
scurgeri de lichide sau gaze inflamabile. Supune-
rea produselor sau a bateriilor la o presiune a 
aerului extrem de scăzută poate duce la explozii 
sau scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
4. Pentru echipamentele conectabile, priza (adaptorul 
de alimentare) trebuie instalată în apropierea 
echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.
5. Utilizați și depozitați produsul la o temperatură 
cuprinsă între 0°C și 40°C.
3
  Poziționarea monitorului pentru copii
 Feriți-vă
•  Volumul de producție implicit al unității 
dvs. parentale este nivelul 4, iar 
volumul maxim este nivelul 7. Dacă 
auziți zgomot de feedback de la 
monitorul pentru copii în timpul setării:
- Asigurați-vă că monitorul pentru 
bebeluși și unitatea pentru părinți sunt 
la o distanță mai mare de 1 metru unul 
de celălalt SAU
- Reduceți volumul unității parentale.
NOTESNOTE
Comentariu
•  Pentru a evita interferențele de la alte 
dispozitive electronice, amplasați 
monitorul pentru copii la cel puțin 1 
metru distanță de dispozitive precum 
routere wireless, cuptoare cu 
microunde, telefoane mobile și 
computere.
  Prezentare generală - Unitatea pentru părinți
1 Antenă
•  Ridicați antena pentru o rază de acțiune optimă.
2  Indicator
•  Pornit când unitatea părinte este împereche-
ată cu unitatea bebeluș.
Clipește atunci când se pierde conexiunea cu 
unitatea pentru copii care este supravegheată.
• 
3
 Indicator
•  Rămâne aprins atunci când adaptorul este 
conectat și bateria este în curs de încărcare 
sau întreținere. 
Clipește atunci când bateria este descărcată 
și trebuie reîncărcată. 
Se stinge atunci când adaptorul este 
deconectat și capacitatea rămasă a bateriei 
este suficientă.
• 
• 
4 Indicator luminos de sunet în 3 trepte
5
/ 
 buton
• 
•
6
|
|
|
Tastele săgeată
•  Apăsați pentru a naviga spre stânga, dreapta, 
sus și jos în meniul principal și submeniuri.
Apăsați pentru a deplasa camera unității pentru 
copii la stânga, la dreapta, în sus și în jos.
• 
7
Meniu/selecție
•  Apăsați pentru a deschide meniul principal.
Când vă aflați într-un meniu, apăsați pentru a 
selecta un element sau pentru a salva o setare.
• 
8
  Curent|  LCD Pornit/Oprit
9
/
•  Crește sau scade volumul unității părinte.
.
10 Microfon încorporat
11 Vorbitor
12 Plug
13 RESET
•  Asigură o repornire a unității mamă.
14 Trepied
1
  Conectarea monitorului pentru copii
  Conținutul cutiei
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter 
verwijderd 
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von 
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m 
away
 from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de 
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd 
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre 
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von 
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m 
away
 from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de 
distancia del bebé
V1.1
≥
<
 1m
 1m
   Prezentare generală - Baby unit
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Apăsați și 
mențineți apăsat
4
  Verificarea stării
Imediat ce porniți atât unitatea pentru 
bebeluși, cât și cea pentru părinți, 
unitatea pentru părinți afișează imaginea 
unității pentru bebeluși, iar       LED-ul se 
aprinde
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd 
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre 
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von 
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de 
distancia del bebé
V1.1
Lumina LED de pe partea din spate a 
unității pentru copii se aprinde, de 
asemenea.
x 2
x 2
Rotirea și înclinarea unității pentru copii
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
                                   support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
                                   support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
                                   support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Specificații
1 Senzor de lumină 
2 Cameră foto 
3 LED-uri cu infraroșu
4 Lumină de noapte
5 Microfon 
6 Difuzor 
7 LED DE ALIMENTARE
8   Comutator lumină de noapte
• Pornit atunci când unitatea pentru 
copii este pornită și împerecheată cu 
unitatea părinte. 
• Clipește când unitatea pentru copii nu 
este vizualizată sau când conexiunea 
cu unitatea părinte este pierdută.
• Atingeți pentru a porni sau opri lumina 
de noapte.
• Atingeți continuu pentru a regla 
luminozitatea.
9 Antenă
10 Senzor de temperatură
11 Ștecher 
12 Buton PAIR
13 Orificii de montare pe perete
Apăsați și mențineți apăsat timp de trei 
secunde pentru a activa modul de 
împerechere.
Resetați unitatea pentru bebeluși la 
setările din fabrică.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul 
PAIR până când auziți un bip.
2. Eliberați butonul PAIR și apoi apăsați 
din nou butonul PAIR de cinci ori 
până când auziți un alt bip.
3. Unitatea pentru bebeluși emite un alt 
bip atunci când resetarea este 
completă. După aceea, unitatea 
pentru bebeluși repornește.
• 
• 
Apăsați și mențineți apăsat pentru a vorbi cu 
unitatea pentru copii.
Într-un submeniu, apăsați pentru a ieși din 
meniu.
Apăsați și mențineți apăsat       și vorbiți 
la unitatea dvs. parentală. Vocea dvs. 
este transmisă la unitatea bebelușului. 
Eliberați        când ați terminat de vorbit 
și auziți din nou copilul.
•  Apăsați     sau      pentru a parcurge opțiunile din meniu.
Apăsați     sau     pentru a selecta un element.
Apăsați      , pentru a confirma selecția.
Apăsați      /      , pentru a ieși din meniu și a reveni la vizualizarea live.
• 
•
•
Apăsați tastele săgeată                       pentru a deplasa camera sau 
țineți apăsate tastele săgeată pentru a vă deplasa continuu.
Apăsați             pentru a opri afișajul. Puteți 
auzi în continuare sunetul de la unitatea pentru 
bebeluși.
 |   
ATENȚIE
Înainte de punerea în funcțiune a 
setului, îndepărtați toate foliile de 
protecție de pe unitățile părinte și copil.
Apăsați    sau    pentru a selecta         ,      
,         sau pentru a mări sau micșora și 
apăsați      pentru a confirma selecția.
NOTA: Plăcuța de identificare este ampla-
sată sub baterie.
NOTE
• Bateria reîncărcabilă din unitatea principală este încorporată.
• Utilizați numai adaptoarele de alimentare furnizate cu acest produs.
• Asigurați-vă că monitorul pentru copii nu este conectat la o priză controlată electronic.
• Conectați adaptoarele de alimentare numai pe verticală sau la ușă. Mufele adaptoarelor nu sunt 
proiectate să suporte greutatea unui monitor pentru bebeluși, deci nu le conectați la prize de pe 
tavan, de sub masă sau într-un dulap. În caz contrar, adaptoarele s-ar putea să nu se conecteze 
corect la prize.
• Asigurați-vă că cablurile unității pentru părinți, ale unității pentru bebeluși și ale adaptorului de 
alimentare nu sunt la îndemâna copiilor.
Apăsați                 pentru a regla volumul 
difuzorului unității mamă.
Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Alecto | 
| Model | DVM2050 | 
| Categorie | Babyfoon | 
| Taal | Nederlands | 
| Grootte | 32896 MB | 


