Handleiding
Je bekijkt pagina 21 van 44

2
Włączanie i wyłączanie elektronicznej niani
Podłącz zasilacz do urządzenia dla niemowląt i do źródła zasilania, aby włączyć
urządzenie. Odłącz urządzenie od źródła zasilania, aby je wyłączyć.
Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć lub wyłączyć jednostkę nadrzędną.
Regulacja głośności głośnika
/
.
Zoom
1.
Naciśnij w trybie bezczynności.
2.
Naciśnij przycisk , aby wybrać.
3.
1x
2x
4x
Porozmawiaj ze swoim dzieckiem
Użyj menu
Naciśnij , aby otworzyć menu lub zapisać ustawienie. Jednostki rodzicielskiej można
używać do zaawansowanych ustawień lub operacji, takich jak odtwarzanie lub zatrzymywanie
kołysanki jednostki dla dziecka lub dostosowywanie czułości dźwięku jednostki dla dziecka.
Gdy jesteś w menu:
Podstawowa obsługa - jednostka nadrzędna
Wyłączanie wyświetlacza
Wskazówka
• Naciśnij dowolny przycisk na jednostce nadrzędnej,
aby ponownie włączyć wyświetlacz.
DVM205 Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
Zasięg
do 50 metrów w pomieszczeniach
Do 300 metrów na zewnąt
Zasilanie jednostki głównej:
Akumulator litowo-jonowy 3,7 V, 5000 mAh
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Zasilacz sieciowy 5V DC 2A (w zestawie)
Model: VT07EEU0520
Zasilacz do urządzenia dla dzieci:
Zasilacz sieciowy 5V DC 1A (w zestawie)
Model: VT05EEU05100
Częstotliwość: 2405-2475 MHz
Modulacja: FSK
Moc RF: <20 dBm
Wyświetlacz: 5” kolorowy wyświetlacz LCD
(QVGA 1280x720 pikseli)
Czas ładowania baterii jednostki bazowej: 7,5
godziny
Żywotność baterii jednostki bazowej:
Monitorowanie wideo: 12 godzin
Monitorowanie dźwięku: 22 godziny
Zakres czujnika temperatury: 10°C - 37°C
Dokładność: ±2°C (przy 25°C)
Temperatura przechowywania: 0°C - 50°C
Powyższe czasy są jedynie orientacyjne i zależą od
użytkowania, stanu i jakości baterii.
Informacje o akumulatorze:
3.7V 5000mAh, 18.5Wh bateria litowo-jonowa
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Commaxx oświadcza, że urządzenie
radiowe Alecto DVM2050 jest zgodne z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf
Korzystanie z tego urządzenia jest dozwolone we
wszystkich krajach UE. We Francji, Włoszech, Rosji i na
Ukrainie dozwolone jest wyłącznie użytkowanie w
pomieszczeniach.
Informacje Jednostki zasilające Jednostka rodzica i
jednostka dziecka:
Nazwa i adres producenta:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V~
Częstotliwość wejściowa AC: 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe: 5,0 V DC
Prąd wyjściowy: 2,0 A/1,0 A
Moc wyjściowa: 5,0 W
Średnia sprawność aktywna: 74,0%.
Sprawność przy niskim obciążeniu 10%: -
Pobór mocy bez obciążenia: 0,07 W
S
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Dołączona tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej
części podstawy urządzenia.
1. PRZESTROGA: Nie należy instalować urządzenia
na wysokości większej niż 2 metry.
2. PRZESTROGA: Należy używać wyłącznie
dostarczonego akumulatora.
3. Użycie niewłaściwego typu akumulatora w
jednostce rodzicielskiej grozi wybuchem. Akumula-
tor nie może być narażony na działanie wysokich
lub niskich temperatur oraz niskiego ciśnienia
powietrza na dużych wysokościach podczas
użytkowania, przechowywania lub transportu.
Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca,
mechaniczne złamanie lub przecięcie baterii może
spowodować wybuch. Poddanie produktów lub
akumulatorów działaniu ekstremalnie wysokich
temperatur może spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnych cieczy lub gazów. Poddanie
produktów lub baterii działaniu bardzo niskiego
ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub
wyciek łatwopalnych cieczy lub gazu.
4. W przypadku urządzeń podłączanych do prądu
gniazdo (zasilacz) powinno być zainstalowane w
pobliżu urządzenia i łatwo dostępne.
5. Produkt należy używać i przechowywać w
temperaturze od 0°C do 40°C.
3
Pozycjonowanie elektronicznej niani
Uważaj
• Domyślna głośność produkcji
jednostki nadrzędnej to poziom 4, a
maksymalna głośność to poziom 7.
Jeśli podczas ustawiania niani słychać
sprzężenie zwrotne:
- Upewnij się, że niania i jednostka
rodzica znajdują się w odległości
większej niż 1 metr od siebie LUB
- Zmniejsz głośność jednostki
rodzicielskiej.
NOTESNOTE
Komentarz
• Aby uniknąć zakłóceń powodowanych
przez inne urządzenia elektroniczne,
nianię elektroniczną należy umieścić
w odległości co najmniej 1 metra od
urządzeń takich jak routery bezprze-
wodowe, kuchenki mikrofalowe,
telefony komórkowe i komputery.
Przegląd - Jednostka dominująca
1 Antena
• Podnieś antenę, aby uzyskać optymalny zasięg.
2 Wskaźnik
• Świeci, gdy jednostka rodzica jest sparowana
z jednostką dziecka.
Miga, gdy połączenie z obserwowaną
jednostką dziecka zostanie utracone.
•
3
Wskaźnik
• Świeci, gdy adapter jest podłączony, a
akumulator jest ładowany lub serwisowany.
Miga, gdy bateria jest rozładowana i wymaga
naładowania.
Gaśnie, gdy adapter jest odłączony, a
pozostała pojemność baterii jest wystarczają-
ca.
•
•
4 3-stopniowy wskaźnik dźwiękowy
5
/
przycisk
•
•
6
|
|
|
Klawisze strzałek
• Naciśnij, aby nawigować w lewo, w prawo, w
górę i w dół w menu głównym i podmenu.
Naciśnij, aby przesunąć kamerę urządzenia dla
dzieci w lewo, w prawo, w górę i w dół.
•
7
Menu/Wybór
• Naciśnij, aby otworzyć menu główne.
W menu naciśnij przycisk , aby wybrać element
lub zapisać ustawienie.
•
8
Prąd|
LCD Wł.
9
/
• Zwiększa lub zmniejsza objętość jednostki nadrzędnej.
.
10 Wbudowany mikrofon
11 Głośnik
12 Wtyczka
13 RESET
• Zapewnia ponowne uruchomienie jednostki nadrzędnej.
14 Statyw
1
Podłączanie elektronicznej niani
Zawartość pudełka
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
≥
<
1m
1m
Przegląd - jednostka dla niemowląt
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Naciśnij i
przytrzymaj
4
Kontrola stanu
Po włączeniu urządzenia dla dziecka i
urządzenia dla rodzica urządzenie dla
rodzica wyświetla obraz urządzenia dla
dziecka i włącza się dioda LED .
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Zaświeci się również dioda LED z tyłu
urządzenia.
x 2
x 2
Obracanie i przechylanie jednostki dla niemowląt
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Specyfikacje
1 Czujnik światła
2 Kamera
3 Diody LED na podczerwień
4 Światło nocne
5 Mikrofon
6 Głośnik
7 DIODA LED ZASILANIA
8 Przełącznik oświetlenia nocnego
• Świeci, gdy jednostka dziecka jest
włączona i sparowana z jednostką rodzica.
• Miga, gdy urządzenie dla dziecka nie jest
wyświetlane lub gdy połączenie z
urządzeniem nadrzędnym zostało
utracone.
• Stuknij, aby włączyć lub wyłączyć
lampkę nocną.
• Stuknij i przytrzymaj, aby dostosować
jasność.
9 Antena
10 Czujnik temperatury
11 Wtyczka
12 Przycisk PAIR
13 Otwory do montażu na ścianie
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy,
aby włączyć tryb parowania.
Zresetuj urządzenie do ustawień fabryc-
znych.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR,
aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
2. Zwolnij przycisk PAIR, a następnie
naciśnij go ponownie pięć razy, aż
usłyszysz kolejny sygnał dźwiękowy.
3. Po zakończeniu resetowania
urządzenie wyemituje kolejny sygnał
dźwiękowy. Następnie urządzenie
uruchomi się ponownie.
•
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozmawiać z
urządzeniem dla niemowląt.
W podmenu naciśnij , aby wyjść z menu.
Naciśnij i przytrzymaj , a następnie
mów do jednostki rodzica. Twój głos
zostanie przesłany do jednostki dziecka.
Po zakończeniu mówienia zwolnij
przycisk i ponownie usłysz dziecko.
• Naciśnij lub , aby przewinąć opcje menu.
Naciśnij lub , aby wybrać pozycję.
Naciśnij , aby potwierdzić wybór.
Naciśnij / , aby wyjść z menu i powrócić do podglądu na żywo.
•
•
•
Naciskaj przyciski strzałek, aby przesuwać kamerę lub
przytrzymaj je, aby przesuwać kamerę w sposób ciągły.
Naciśnij , aby wyłączyć wyświetlacz.
Dźwięk z urządzenia dla niemowląt będzie
nadal słyszalny.
|
Naciśnij lub , aby wybrać , ,
lub , aby powiększyć lub pomnie-
jszyć, a następnie naciśnij , aby
potwierdzić wybór.
UWAGA: Tabliczka znamionowa znajduje się
pod akumulatorem.
UWAGI
• Akumulator w jednostce głównej jest wbudowany.
• Należy używać wyłącznie zasilaczy dostarczonych z tym produktem.
• Należy upewnić się, że niania nie jest podłączona do elektronicznie sterowanego gniazda zasilania.
• Adaptery zasilania należy podłączać wyłącznie pionowo lub przy drzwiach. Wtyczki adapterów nie
są przeznaczone do utrzymywania ciężaru elektronicznej niani, dlatego nie należy podłączać ich do
gniazdek na suficie, pod stołem lub w szafce. W przeciwnym razie adaptery mogą nie zostać
prawidłowo podłączone do gniazdek.
• Należy upewnić się, że przewody jednostki rodzicielskiej, jednostki dla dziecka i zasilacza znajdują
się poza zasięgiem dzieci.
Naciśnij , aby wyregulować
głośność głośnika jednostki nadrzędnej.
Alecto DVM2050 to bezprzewodowy system nadzoru
audio/wideo przeznaczony do użytku prywatnego w
pomieszczeniach. Możesz oglądać i słuchać w
sposób ciągły lub mieć włączoną elektroniczną nianię.
UWAGA
Przed uruchomieniem zestawu należy
usunąć wszystkie folie ochronne z
jednostek rodzica i dziecka.
Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Alecto |
| Model | DVM2050 |
| Categorie | Babyfoon |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 32896 MB |


